Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRA; BR
BRICS
Bois du Brésil
Brasiletto
Brésil
Châtaigne du Brésil
Châtaigne du Brésil
Césalpinie du Brésil
Destitution invalidation
Groupe BRICS
JdG 920806 4 président du Brésil
LM 920813 5 président du Brésil
La République fédérative du Brésil
Le Brésil
Noix d'Amérique
Noix de Para
Noix du Brésil
Noix du Brésil
Pays BRICS
Pays du groupe BRICS
Pernambouc
Procédure de destitution
République fédérative du Brésil

Traduction de «brésil » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Brésil [ République fédérative du Brésil ]

Brazil [ Federative Republic of Brazil ]


bois du Brésil | brasiletto | césalpinie du Brésil | pernambouc

brasiletto | braziletto | brazilwood | Pernambucco wood | Saint Martha wood | St.Martha wood


noix du Brésil (1) | châtaigne du Brésil (2)

Brazil nut


Brésil [ République fédérative du Brésil ]

Brazil [ Federative Republic of Brazil | United States of Brazil ]


noix du Brésil [ noix de Para | châtaigne du Brésil | noix d'Amérique ]

Brazil nut [ Para nut | niggertoe | cream nut ]


la République fédérative du Brésil | le Brésil

Brazil | Federative Republic of Brazil


pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]

BRICS countries [ Brazil, Russia, India, China and South Africa | BRICS ]


châtaigne du Brésil | noix de Para | noix du Brésil

Brazil nut


République fédérative du Brésil | Brésil [ BRA; BR | BRA; BR ]

Federative Republic of Brazil | Brazil [ BRA; BR | BRA; BR ]


destitution invalidation [JdG 920806 4 président du Brésil] procédure de destitution [LM 920813 5 président du Brésil]

impeachment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[13] Alors que les flux sortants à destination de la Russie, de la Chine et de l'Inde en 2003-2005 ont été supérieurs à ceux du Brésil, dans l'ensemble le volume des participations de l'UE au Brésil est supérieur à ceux des autres BRIC réunis (2005) - Brésil: 80,1 milliards d'euros; Russie: 31,3 milliards d'euros; Chine: 31,3 milliards d'euros; Inde: 13,7 milliards d'euros.

[13] While outward flows to Russia, China and India in 2003-2005 have been above those of Brazil, in overall the volume of EU stakes in Brazil is larger than the other BRIC countries together: 2005. Brazil € 80,1 billion; Russia € 31,3 billion; China € 31,3 billion; India € 13,7 billion.


Sur la base de dialogues UE-Brésil sur les questions sociales et d'emploi et en matière de politique régionale, le Brésil pourrait faire bénéficier de son expérience à d'autres pays d'Amérique latine en apportant des solutions innovantes aux défis posés par la pauvreté, l'inégalité et l'exclusion sociale.

On the basis of EU-Brazil dialogues on social and employment issues and on regional policy, Brazil could share its experience on providing innovative solutions to the challenges of poverty, inequality and social exclusion to other countries in Latin America.


La Commission aspire à étudier les possibilités de coopération triangulaire avec le Brésil et la Communauté des pays de langue portugaise (CPLP), notamment en ce qui concerne l'énergie, et à définir un cadre pour des relations renforcées avec le Brésil et les pays africains de langue officielle portugaise.

The Commission is keen to explore avenues for triangular co-operation with Brazil and the Community of Portuguese speaking countries (CPLP) (e.g. on energy), and to establish a framework for strengthening relations with Brazil and the Portuguese-speaking African countries.


Le projet de partenariat stratégique entre le Brésil et l'Union européenne devrait aider le Brésil à donner des impulsions positives au niveau international et régional et à engager avec l'Union européenne un dialogue global, stratégique, substantiel et ouvert, tant au niveau bilatéral que dans les enceintes multilatérales et régionales.

The proposed strategic partnership between Brazil and EU should help Brazil inexercising positive leadership globally and regionally and to engage with the EU in a global, strategic, substantial and open dialogue both bilaterally and in multilateral and regional fora.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) dans l’éventualité où le Brésil, après la signature de la présente Convention, admettrait que les redevances payées par une entreprise qui est un résident du Brésil à une entreprise qui est un résident d’un État tiers situé en dehors de l’Amérique Latine et qui détient au moins 50 pour cent du capital de l’entreprise qui est un résident du Brésil, soient déductibles lors du calcul du revenu imposable de cette dernière entreprise, une déduction identique serait automatiquement accordée dans des conditions semblables à une entreprise qui est un résident du Brésil et qui paie des redevances à une entreprise qui est un résident du Canada; ...[+++]

(b) in the event that Brazil, after the signature of the present Convention, would allow that royalties, paid by an enterprise which is a resident of Brazil to an enterprise which is a resident of a third State not located in Latin-America, and which holds at least 50 per cent of the capital of the enterprise which is a resident of Brazil, be deductible in determining the taxable income of this enterprise, an equal deduction will be automatically applicable, under similar conditions, to an enterprise which is a resident of Brazil paying royalties to an enterprise which is a resident of Canada;


a) le terme « Brésil » désigne le territoire de la République fédérative du Brésil, c’est-à-dire la terre continentale et insulaire et son espace aérien de même que le fond de la mer territoriale et son sous-sol correspondant à l’intérieur duquel, conformément au droit international et aux lois du Brésil, les droits du Brésil peuvent être exercés;

(a) the term “Brazil” means the territory of the Federative Republic of Brazil, that is, the continental and insular earth and its corresponding air space, as well as the territorial sea and its corresponding seabed and subsoil, within which, in accordance with international law and the Brazilian laws, the rights of Brazil may be exercised;


1. Si une personne est admissible à une prestation aux termes de la législation du Brésil sans qu’il y ait lieu d’appliquer les dispositions relatives à la totalisation énoncées à la section I, l’institution compétente du Brésil détermine le montant de la prestation payable uniquement en fonction des périodes d’assujettissement que cette personne a accomplies aux termes de la législation du Brésil.

1. If a person is eligible for a benefit under the legislation of Brazil without the application of the totalizing provisions of Chapter I, the competent institution of Brazil shall determine the amount of the benefit payable exclusively on the basis of the periods of coverage which that person has completed under the legislation of Brazil.


2. Si une personne n’est pas admissible à une prestation aux termes de la législation du Brésil en fonction des périodes d’assujettissement accomplies aux termes de la législation du Brésil, totalisées conformément à l’article 11 ou au paragraphe 1, l’admissibilité de cette personne à cette prestation est déterminée par la totalisation de ces périodes et des périodes d’assujettissement accomplies aux termes de la législation d’un État tiers avec lequel seul le Brésil est lié par un instrument de sécurité sociale prévoyant la totalisation de périodes.

2. If a person is not eligible for a benefit under the legislation of Brazil on the basis of periods of coverage completed under the legislation of Brazil, totalized in accordance with Article 11, or with paragraph (1), the eligibility of that person for that benefit shall be determined by totalizing those periods and periods of coverage completed under the legislation of a third State with which only Brazil is bound by a social security instrument which provides for the totalizing of periods.


Il existe également d’autres entraves importantes au commerce des services dans de nombreux secteurs et de nombreux pays partenaires intéressant les entreprises européennes: c’est le cas, par exemple, pour les services juridiques en Inde, en Chine et à Singapour, pour les services de distribution en Inde, en Chine et dans les pays de l’ANASE, pour les services postaux et de courrier en Inde, au Brésil, en Chine et en Égypte, pour les services de transport au Brésil et en Inde, ainsi qu’au Canada, en Afrique du Sud et à Singapour, et enfin pour les services de télécommunication en Chine, en Corée, au Japon, en Inde, au Mexique et, dans un ...[+++]

Further, significant barriers to trade in services exist in many sectors and many partner countries of interest to European business like for legal services, for instance, in India, China and Singapore, distribution services in India, China and ASEAN countries, postal and courier services in India, Brazil, China and Egypt, transport services in Brazil and India as well as in Canada, South Africa and Singapore, while barriers to telecommunication services exist in China, Korea, Japan, India, Mexico and, to a lesser extent, Brazil.


ACCORDS ENTRE LA COMMUNAUTE ET LE BRESIL --------------------------------------- Outre l'accord de 1982, la Communauté est liée avec le Brésil par d'autres instruments : * Accords Euratom - 1961 En 1961, un accord a été signé entre la Communauté européenne de l'énergie atomique (EURATOM) et le Brésil sur la coopération en matière d'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire.

AGREEMENTS BETWEEN THE COMMUNITY AND BRAZIL Apart from the 1982 Agreement, the Community is also linked with Brazil by other instruments: * 1961 Euratom Agreement In 1961 an Agreement was signed between the European Atomic Energy Community (EURATOM) and Brazil on cooperation on peaceful applications of nuclear energy.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

brésil ->

Date index: 2021-12-08
w