Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronautique navale
Aéronavale
Bâtiment de combat
Bâtiment de guerre
Char
Char cbt
Char d'assaut
Char d'assaut
Char de bataille
Char de combat
Char de combat
Char de combat lourd
Char de combat principal
Char de déminage
Char dém
Char démin
Char expl
Flotte de guerre
Force maritime
Force navale
Marine de guerre
Mission de recherche et de sauvetage
Opération de recherche et de sauvetage
Opération de recherche-et-sauvetage
RESCO
RSM
RSMU
Recherche et sauvetage
Recherche et sauvetage au combat
Recherche et sauvetage au sol
Recherche et sauvetage en mer
Recherche et sauvetage en milieu urbain
Secours aérien en mer
Secours en montagne
Tank
Véhicule blindé
Véhicule de combat

Übersetzung für "combat char " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
véhicule de combat [ char | tank | véhicule blindé ]

combat vehicle [ armoured vehicle | tank ]


char | char d'assaut | char de bataille | char de combat

battle tank


char de combat (1) | char d'assaut (2) [ char cbt ]

main battle tank [ MBT ]






char de combat principal

Main Battle Tank | MBT [Abbr.]


char de déminage [ char démin | char dém ]

armoured mine clearing vehicle (1) | mine clearing tank (2) | mine sweeping tank (3) [ AMICV ]


char d'exploration/ chasseur de chars [ char expl ]

armoured reconnaisance vehicle [ armd recceV ]


force navale [ aéronautique navale | aéronavale | bâtiment de combat | bâtiment de guerre | flotte de guerre | force maritime | marine de guerre ]

warships [ battle fleet | battleship | fleet air arm | naval air forces ]


recherche et sauvetage [ mission de recherche et de sauvetage | opération de recherche et de sauvetage | opération de recherche-et-sauvetage | recherche et sauvetage au combat | recherche et sauvetage au sol | recherche et sauvetage en mer | recherche et sauvetage en milieu urbain | RESCO | RSM | RSMU | secours aérien en mer | secours en montagne ]

search and rescue [ air-sea rescue | combat search and rescue | CSAR | ground search and rescue | maritime search and rescue | mountain rescue | MSAR | SAR operation | search and rescue mission | search and rescue operation | search-and-rescue operation | urban search and rescue | USAR | Lifesaving(ECLAS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
g) tout char de combat, véhicule blindé de combat, système d’artillerie de gros calibre, avion de combat, hélicoptère d’attaque, navire de guerre, missile ou lanceur de missile tels que définis pour l’application du Registre des armes classiques des Nations Unies, ou tout matériel connexe, y compris leurs pièces détachées, ainsi que tout autre article désigné par le Conseil de sécurité ou le Comité créé en application de la résolution 1737 du Conseil de sécurité;

(g) any battle tanks, armored combat vehicles, large caliber artillery systems, combat aircrafts, attack helicopters, warships, missiles or missile systems as defined for the purposes of the United Nations Register of Conventional Arms, or related material including spare parts or other items as determined by the Security Council or the Committee established pursuant to Security Council Resolution 1737; or


Si les militaires ont un rôle comme force de combat, et s'il nous faut des chars d'assaut pour honorer nos obligations dans le cadre de l'OTAN ou de nos missions de maintien de la paix, il aurait été parfaitement logique d'accepter ces chars.

If it has a role as a fighting force with ground forces and if we need tanks to fulfil our NATO obligations or for our peacekeeping roles, then this would make absolute sense.


Je suis d'accord que les principaux chars de combat que nous avons actuellement sont des équipements de catégorie inférieure qui servent peut-être à des fins d'entraînement mais ne répondent pas aux normes pour un combat classique de chars en 1999 mais, avec tout le respect que je vous dois, je ne pense pas que ce soit la question importante.

I agree that the main battle tanks that we have now are low-class pieces of equipment that perhaps serve some training purposes but are not up to standards for a conventional tank battle in 1999, but, with respect, I don't think that's the important question.


Les dispositions du TCA s’appliquent aux armes conventionnelles des catégories suivantes: chars de combat, véhicules blindés de combat, systèmes d’artillerie de gros calibre, avions de combat, hélicoptères de combat, navires de guerre, missiles et lanceurs de missiles, armes légères et armes de petit calibre.

The provisions of the ATT cover conventional arms of the following categories: battle tanks, armoured combat vehicles, large-calibre artillery systems, combat aircraft, attack helicopters, warships, missiles and missile launchers and small arms and light weapons.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8710 | Chars et automobiles blindées de combat, armés ou non; leurs parties | Fabrication: à partir de matières de toute position, à l’exclusion des matières de la même position que le produit, etdans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 40 % du prix départ usine du produit | Fabrication dans laquelle la valeur de toutes les matières utilisées ne doit pas excéder 30 % du prix départ usine du produit |

8710 | Tanks and other armoured fighting vehicles, motorised, whether or not fitted with weapons, and parts of such vehicles | Manufacture: from materials of any heading, except that of the product, andin which the value of all the materials used does not exceed 40 % of the ex-works price of the product | Manufacture in which the value of all the materials used does not exceed 30 % of the ex-works price of the product |


c) les chars de combat et automobiles blindées (n° );

(c) armoured fighting vehicles (heading No );


4. Le n° ne couvre pas les lunettes de visée pour armes, les périscopes pour sous-marins ou chars de combat ni les lunettes pour machines, appareils ou instruments du présent chapitre ou de la section XVI (n° ).

4. Heading No does not apply to telescopic sights for fitting to arms, periscopic telescopes for fitting to submarines or tanks, or to telescopes for machines, appliances, instruments or apparatus of this chapter or Section XVI; such telescopic sights and telescopes are to be classified in heading No .


4 chars de combat principaux (deux de ceux-ci sont dotés d'une charrue de déminage, et deux autres de rouleaux de déminage), ainsi qu'un char de rechange;

4 main battle tanks (two fitted with mine ploughs and two with mine rollers) plus one spare;


4. Le no 90.05 ne couvre pas les lunettes de visée pour armes, les périscopes pour sous-marins ou chars de combat ni les lunettes pour machines, appareils ou instruments du présent chapitre ou de la section XVI (no 90.13).

4. Heading No 90.05 does not apply to telescopic sights for fitting to arms, periscopic telescopes for fitting to submarines or tanks, or to telescopes for machines, appliances, instruments or apparatus of this Chapter or Section XVI ; such telescopic sights and telescopes are to be classified within heading No 90.13.


c) les chars de combat et automobiles blindées (no 87.10);

(c) Armoured fighting vehicles (heading No 87.10);


w