Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès émotif épileptique
Aura
Crise comitiale
Crise comitiale de type Bravais-Jackson
Crise commerciale
Crise d'épilepsie
Crise financière
Crise grave d'épilepsie
Crise industrielle
Crise monétaire
Crise économique
Crise épileptique
D'une crise d'épilepsie
Einlagen in die Arbeitsbeschaffungsreserven
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
Grand mal
Journal
Petit mal
Petite crise d'épilepsie
RS 823.33
Signe avant-coureur d'une attaque
épilepsie bravais-jacksonienne
épilepsie bravaisienne
épilepsie jacksonienne

Übersetzung für "d'une crise d'épilepsie " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
crise comitiale de type Bravais-Jackson | épilepsie bravaisienne | épilepsie bravais-jacksonienne | épilepsie jacksonienne

Jackson Anfall


accès émotif épileptique | crise d'épilepsie | crise épileptique

Epilepsieanfall | epileptische Krise | epileptischer Anfall




petit mal | petite crise d'épilepsie

petit mal | kleiner epileptischer Anfall


grand mal | crise grave d'épilepsie

Grand mal | großer Anfall


aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

Aura | Vorbotenerscheinung


crise économique | crise financière | crise industrielle | crise commerciale | crise monétaire

Wirtschaftskrisis | Finanzkrisis | Industriekrisis | Handelskrisis | Währungskrisis


état de crise adapté à l'état de crise crise né de la crise | journal

Krisensituation


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

Krisenmanagement [ Katastrophen- und Krisenmanagement ]


réserve de crise (M NRF 1989, pt 243) (art. 6, 1er al., let. f, LT) (-> LF du 20 décembre 1985 sur la constitution de réserves de crise bénéficiant d'allégements fiscaux [RS 823.33]) (Stockar/Imbach 1985, pt 50, p. 167) (-> attributions aux réserves de crise [Einlagen in die Arbeitsbeschaffungsreserven] [Estimation titres non cotés, 1995, no 9, pt 2]) (Droit d'émission, Directives 93, ch. 34)

Arbeitsbeschaffungsreserve
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C. considérant que 5 % des personnes sont susceptibles de faire une crise épileptique et que 70 % des personnes atteintes d'épilepsie pourraient, à l'aide d'un traitement adéquat, ne pas souffrir d'attaques, alors que 40 % des personnes atteintes d'épilepsie en Europe ne bénéficient pas de ce traitement;

C. in der Erwägung, dass 5 % dieser Personen einen epileptischen Anfall erleiden können, und 70 % der von Epilepsie betroffenen Personen durch eine geeignete Behandlung keine Anfälle mehr bekämen, 40 % der an Epilepsie leidenden Menschen in Europa jedoch nicht in den Genuss einer solchen Behandlung kommen;


Crise d’épilepsie provoquée: le candidat qui est victime d’une crise d’épilepsie provoquée par un facteur causal identifiable peu susceptible de se reproduire au volant peut être déclaré apte à la conduite cas par cas, moyennant un avis neurologique.

Provozierter epileptischer Anfall: Bewerber, die einen provozierten epileptischen Anfall aufgrund einer erkennbaren Ursache erlitten haben, deren Auftreten am Steuer unwahrscheinlich ist, können auf der Grundlage eines neurologischen Gutachtens individuell als zum Führen von Fahrzeugen geeignet erklärt werden.


Crise d’épilepsie provoquée: le candidat ayant été victime d’une crise d’épilepsie provoquée par un facteur causal identifiable qui est peu susceptible de se reproduire au volant peut être déclaré apte à la conduite cas par cas, moyennant un avis neurologique [l’évaluation doit être, le cas échéant, conforme aux autres sections pertinentes de l’annexe III (relatives, par exemple, à l’alcool et à d’autres facteurs de morbidité)].

Provozierter epileptischer Anfall: Bewerber, die einen provozierten epileptischen Anfall aufgrund einer erkennbaren Ursache erlitten haben, deren Auftreten am Steuer unwahrscheinlich ist, können auf der Grundlage eines neurologischen Gutachtens (Beurteilung ggf. im Einklang mit anderen einschlägigen Abschnitten von Anhang III (z. B. bei Alkoholproblematik oder Komorbidität)) individuell als zum Führen eines Fahrzeugs geeignet erklärt werden.


Première crise non provoquée ou crise unique: le candidat qui a subi une première crise d’épilepsie non provoquée peut être déclaré apte à la conduite, moyennant un examen neurologique approprié, si aucune autre crise ne se produit au cours d’une période de cinq ans alors qu’aucun traitement antiépileptique n’a été prescrit.

Erster oder einmaliger nicht provozierter Anfall: Bewerber, die erstmals einen nicht provozierten epileptischen Anfall erlitten haben, können auf der Grundlage einer ordnungsgemäßen neurologischen Bewertung nach fünf anfallsfreien Jahren ohne Einnahme von Antiepileptika als zum Führen eines Fahrzeugs geeignet erklärt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Première crise non provoquée ou crise unique: le candidat ayant été victime d’une première crise d’épilepsie non provoquée peut être déclaré apte à la conduite après une période de six mois sans aucune crise, à condition qu’un examen médical approprié ait été effectué.

Erster oder einmaliger nicht provozierter Anfall: Bewerber, die erstmals einen nicht provozierten epileptischen Anfall erlitten haben, können auf der Grundlage einer geeigneten ärztlichen Untersuchung nach sechs anfallsfreien Monaten als zum Führen eines Fahrzeugs geeignet erklärt werden.


Allez n’importe où en Afrique, et voyez le traitement inhumain réservé aux personnes atteintes d’épilepsie, alors que pour quelques centimes, nous pourrions mettre la plupart d’entre elles à l’abri des crises.

Laut Aussagen der Menschen gab es diese vor dem Bürgerkrieg. Schauen wir im übrigen Afrika auf die unmenschliche Behandlung von Epileptikern, von denen die meisten für wenige Cent anfallfrei sein könnten.


Lévétiracétam || Keppra || 2007/ 2009 || Extension de l’indication pour inclure la thérapie adjonctive dans le traitement des crises partielles avec généralisation primaire chez les adultes et les adolescents à partir de 12 ans atteints d’épilepsie généralisée idiopathique Extension de l’indication pour inclure le traitement adjonctif des crises partielles avec ou sans généralisation secondaire chez les enfants de 1 mois à

Levetiracetam || Keppra || 2007/ 2009 || Indikationserweiterung zur Einbeziehung der ergänzenden Anwendung zur Behandlung von primär generalisierten tonisch-klonischen Anfällen bei Patienten ab 12 Jahren mit idiopathisch generalisierter Epilepsie; Indikationserweiterung zur Einbeziehung der ergänzenden Behandlung von partiellen Anfällen mit oder ohne sekundäre Generalisierung bei Kindern im Alter ab 1 Monat bis


12.2. Le permis de conduire ne doit être ni délivré ni renouvelé à tout candidat ou conducteur présentant, ou susceptible de présenter, des crises d'épilepsie ou d'autres perturbations brutales de l'état de conscience.

12.2. Bewerbern oder Fahrzeugführern, die unter epileptischen Anfällen oder anderen anfallartigen Bewusstseinsstörungen leiden oder leiden können, darf eine Fahrerlaubnis weder erteilt noch darf ihre Fahrerlaubnis erneuert werden.


Celle-ci jugera de la réalité de l'épilepsie ou d'autres troubles de la conscience, de sa forme et de son évolution clinique (pas de crises depuis deux ans par exemple), du traitement suivi et des résultats thérapeutiques.

Die ärztliche Stelle hat die Epilepsie oder andere Bewusstseinsstörungen, ihre klinische Form und Entwicklung (z.B. kein Anfall seit zwei Jahren), die bisherige Behandlung und die Heilerfolge zu beurteilen.


12. Les crises d'épilepsie et les autres perturbations brutales de l'état de conscience constituent un danger grave pour la sécurité routière lorsqu'elles surviennent lors de la conduite d'un véhicule à moteur.

12. Epileptische Anfälle oder andere anfallartige Bewusstseinsstörungen stellen beim Führen eines Kraftfahrzeugs eine ernste Gefahr für die Sicherheit im Straßenverkehr dar.


w