WordscopeVous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte?
Vous recherchez de l’information dans un domaine?
Wordscope a indexé des milliers de sites de qualité pour vous aider!
L'avis de nos clients et partenaires«Wordscope est un outil incontournable pour notre service ! Il s’agit d’une immense base de données multilingue dans laquelle nous pouvons trouver les informations indispensables pour toute bonne traduction en contexte.»

Stijn De Smeytere
Coordinateur du Service de traduction et d’interprétation

Chancellerie du Premier ministre
Share this page!
   
Wordscope Vidéo
«Drew Curtis: Comment j'ai battu un chasseur de brevets. - TED Talks -»

(vidéo avec sous-titres en français)
Wordscope Vidéo
«Taylor Wilson : Ouais, j'ai construit un réacteur à fusion nucléaire - TED Talks -»

(vidéo avec sous-titres en français)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
Nouveau ! Traduisez vos documents mieux et plus rapidement grâce à l'intelligence artificielle !
Travaillez de n'importe où, sur MAC ou PC, et accédez à tous vos projets et mémoires de traduction en toute sécurité !

Traduction de «maladie virale » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
virose | maladie virale | infection virale

Viruskrankheit | Viruserkrankung | Virose


maladie virale du lièvre brun d'Europe

Viruskrankheit des braunen europäischen Feldhasen






maladie infectieuse [ choléra | fièvre jaune | hépatite | lèpre | maladie bactérienne | maladie contagieuse | maladie du sommeil | maladie parasitaire | maladie transmissible | maladie virale | malaria | paludisme | trypanosomiase | tuberculose ]

Infektionskrankheit [ ansteckende Krankheit | Bakterienkrankheit | Cholera | Gelbfieber | Hepatitis | Lepra | Malaria | parasitäre Krankheit | Schlafkrankheit | Tuberkulose | übertragbare Krankheit | Viruserkrankung ]


affection virale | maladie à virus | maladie virale | virose

Virose | Viruskrankheit


Centre fédéral de recherches sur les maladies virales des animaux

Bundesforschungsanstalt für Viruserkrankungen der Tiere | BFAVT [Abbr.]


maladie des poissons [ anémie infectieuse du saumon | gyrodactylose | nécrose hématopoïétique infectieuse | septicémie hémorragique virale | virémie printanière de la carpe ]

Fischkrankheit [ Frühlingsvirämie des Karpfens | Gyrodactylose | infektiöse Anämie der Salmoniden | infektiöse hämatopoetische Nekrose | virale hämorrhagische Septikämie ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
en maintenant une expertise sur cette maladie pour qu'un diagnostic différentiel rapide, en particulier par rapport à d'autres maladies virales pertinentes, puisse être posé.

Sammlung von Kenntnissen über diese Seuche, um rasche Differenzialdiagnosen zu ermöglichen, vor allem mit anderen relevanten Viruserkrankungen.


en entretenant ses connaissances sur ces maladies afin de poser rapidement le diagnostic différentiel, notamment avec d'autres maladies virales pertinentes.

Sammlung von Kenntnissen über diese Erkrankungen, um rasche Differenzialdiagnosen zu ermöglichen, vor allem in Bezug auf andere relevante Viruserkrankungen.


les produits contenant toute nouvelle substance pour traiter le syndrome d’immunodéficience acquise (sida), le cancer, une maladie neurodégénérative, le diabète, ou d’autres dysfonctionnements immunitaires et maladies virales.

Arzneimittel mit einem völlig neuen Wirkstoff, die zur Behandlung des erworbenen Immundefizienz-Syndroms (Aids), bei Krebs, neurodegenerativen Erkrankungen, Diabetes oder anderen Immunschwächen sowie bei Viruserkrankungen eingesetzt werden sollen.


La peste porcine africaine est une maladie virale très contagieuse qui touche les porcs domestiques et les sangliers.

Die afrikanische Schweinepest ist eine hochinfektiöse Viruserkrankung, von der Hausschweine und Wildschweine befallen werden.


La maladie vésiculeuse du porc est une maladie virale infectieuse des porcs qui perturbe les échanges ainsi que les exportations vers les pays tiers.

Bei der vesikulären Schweinekrankheit handelt es sich um eine infektiöse Viruserkrankung von Schweinen, die zu Störungen im Handel und bei der Ausfuhr in Drittländer führen kann.


La maladie de Newcastle est une maladie virale très contagieuse touchant la volaille et les oiseaux et il existe un risque d'introduction de l'agent pathogène du fait des échanges internationaux de volailles vivantes et de produits à base de volaille.

Die Newcastle-Krankheit ist eine hochinfektiöse Viruserkrankung von Geflügel und Vögeln, und es besteht die Gefahr, dass der Krankheitserreger über den internationalen Handel mit lebendem Geflügel und Geflügelerzeugnissen eingeschleppt wird.


Cet avis met en évidence les risques de propagation de maladies virales, telles que l’influenza aviaire et la maladie de Newcastle, par l’importation d’oiseaux autres que les volailles et répertorie les outils et les solutions envisageables pour réduire tout risque zoosanitaire détecté en relation avec l’importation de ces oiseaux.

Darin wird auf die Gefahr der Ausbreitung von Viruskrankheiten wie der Aviären Influenza und der Newcastle-Krankheit durch die Einfuhr von anderen Vögeln als Geflügel hingewiesen und werden mögliche Instrumente und Maßnahmen genannt, mit denen festgestellte Tiergesundheitsrisiken im Zusammenhang mit der Einfuhr dieser Vögel vermindert werden können.


Centre fédéral de recherche sur les maladies virales animales

Bundesforschungsanstalt für Viruserkrankungen der Tiere


les produits contenant toute nouvelle substance pour traiter le syndrome d’immunodéficience acquise (sida), le cancer, une maladie neurodégénérative, le diabète, ou d’autres dysfonctionnements immunitaires et maladies virales.

Arzneimittel mit einem völlig neuen Wirkstoff, die zur Behandlung des erworbenen Immundefizienz-Syndroms (Aids), bei Krebs, neurodegenerativen Erkrankungen, Diabetes oder anderen Immunschwächen sowie bei Viruserkrankungen eingesetzt werden sollen.


Quatre ans après la date d'entrée en vigueur du présent règlement, la procédure devrait également devenir obligatoire pour les médicaments à usage humain contenant une nouvelle substance active, et dont l'indication thérapeutique est le traitement des maladies auto-immunes et d'autres dysfonctionnements immunitaires ainsi que des maladies virales.

Vier Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung sollte das Verfahren auch für Humanarzneimittel vorgeschrieben werden, die einen neuen Wirkstoff enthalten und deren therapeutische Indikation die Behandlung von Autoimmunerkrankungen und anderen Immunschwächen und Viruserkrankungen ist.


Quatre ans après la date d'entrée en vigueur du présent règlement, la procédure devrait également devenir obligatoire pour les médicaments à usage humain contenant une nouvelle substance active, et dont l'indication thérapeutique est le traitement des maladies auto-immunes et d'autres dysfonctionnements immunitaires ainsi que des maladies virales.

Vier Jahre nach Inkrafttreten dieser Verordnung sollte das Verfahren auch für Humanarzneimittel vorgeschrieben werden, die einen neuen Wirkstoff enthalten und deren therapeutische Indikation die Behandlung von Autoimmunerkrankungen und anderen Immunschwächen und Viruserkrankungen ist.


Cette procédure, obligatoire actuellement pour les médicaments de haute technologie (thérapie génique et thérapies cellulaires associées, thérapie xénogénique) afin de maintenir le haut niveau d'évaluation scientifique de ces médicaments et de préserver en conséquence la confiance des patients et des professions médicales, deviendra également obligatoire pour les médicaments orphelins, pour les produits contenant une substance active nouvelle indiqués dans le traitement du syndrome d'immunodéficience acquise, du cancer, d'une maladie neurodégénérative ou du diabète et aussi, quatre ans après la date d'entrée en vigueur du règlement, pour ...[+++]

Dieses Verfahren, das nun für technologisch hochwertige Arzneimittel (Gentherapie und damit verbundene Zelltherapien, xenogene Therapien) zwingend ist, um das hohe Niveau der wissenschaftlichen Beurteilung dieser Arzneimittel aufrechtzuerhalten und so das Vertrauen der medizinischen Fachkräfte und der Patienten in diese Beurteilung zu bewahren, wird auch für Arzneimittel für seltene Leiden verbindlich gelten, ebenso wie für Produkte, die einen neuen Wirkstoff enthalten und die für die Behandlung des erworbenen Immundefizienz-Syndroms, von Krebs, neurodegenerativen Erkrankungen oder Diabetes sowie - vier Jahre nach dem Inkrafttreten der V ...[+++]


En vertu des nouvelles dispositions, elle deviendra obligatoire pour les médicaments destinés au traitement du sida, du cancer, du diabète, des désordres neurodégénératifs et des maladies rares; après quatre années, elle le deviendra pour les médicaments servant au traitement des maladies auto-immunes et des maladies virales.

Nun muss das zentrale Zulassungsverfahren für Arzneimittel für die Behandlung von AIDS, Krebs, Diabetes, neurodegenerativen Erkrankungen und seltenen Leiden angewandt werden. Nach vier Jahren soll es schließlich auch für Arzneimittel zur Behandlung von Autoimmunkrankheiten und Virenerkrankungen gelten.


Quatre ans après la date d'entrée en vigueur du règlement (CE) n° /2004 , il ne devrait plus être possible d'opter pour la procédure de reconnaissance mutuelle ou la procédure décentralisée en ce qui concerne les médicaments qui contiennent de nouvelles substances actives et dont l'indication thérapeutique est le traitement des maladies auto-immunes et des autres dysfonctionnements immunitaires ainsi que des maladies virales.

Vier Jahre nach Inkrafttreten der Verordnung (EG) Nr. /2004 sollte es nicht mehr möglich sein, das Verfahren der gegenseitigen Anerkennung oder das dezentralisierte Verfahren für Arzneimittel zu wählen, die neue Wirkstoffe enthalten und deren therapeutische Indikation die Behandlung von Autoimmunerkrankungen und anderen Immunschwächen und Viruserkrankungen ist.


Celle-ci ne présente aucun danger pour l'homme, mais l'apparition de cette maladie virale extrêmement contagieuse dans le cheptel a des répercussions économiques et psychosociales colossales sur les économies nationales et rurales de l'UE. La directive modifiée détaille les mesures permettant de rapidement combattre et éradiquer la maladie et décrit les procédures permettant de recouvrer le statut "indemne de fièvre aphteuse et d'infection sans vaccination", qui est crucial pour les échanges.

MKS ist für die menschliche Gesundheit nicht gefährlich, allerdings haben Ausbrüche dieser hochansteckenden Viruserkrankung in Nutztierbeständen außerordentliche wirtschaftliche und psycho-soziale Folgen für die ländliche Wirtschaft und die gesamte Volkswirtschaft in der EU. Die geänderte Richtlinie beschreibt im Einzelnen Maßnahmen zur schnellen Bekämpfung und Ausrottung der Seuche und sie legt Verfahren für die Wiedererlangung des Gesundheitsstatus „MKS-frei ohne Impfung" fest, der von entscheidender Bedeutung für den Handel ist.


127. La Commission devrait désigner immédiatement un laboratoire de référence communautaire pour les maladies virales vésiculaires, qui assure la liaison avec les laboratoires nationaux compétents et leur offre un soutien et qui soit en mesure de proposer les meilleures méthodes de diagnostic des maladies virales vésiculaires touchant les animaux, de procéder à des expériences et à des essais in situ pour la fièvre aphteuse ainsi que de fournir des informations et une formation complémentaire.

127. Die Kommission sollte umgehend ein gemeinschaftliches Referenzlabor für Vesikuläre Viruskrankheiten benennen, das die Verbindung zu den national zuständigen Laboratorien sicherstellt und diese unterstützt und in der Lage ist, die optimalen Methoden für die Diagnose von vesikulären Viruskrankheiten von Tieren bereitzustellen, Experimente und Feldversuche zu MKS durchzuführen sowie Informationen und Weiterbildungsangebote anzubieten.


127. La Commission devrait désigner immédiatement un laboratoire de référence communautaire pour les maladies virales vésiculaires, qui assure la liaison avec les laboratoires nationaux compétents et leur offre un soutien et qui soit en mesure de proposer les meilleures méthodes de diagnostic des maladies virales vésiculaires touchant les animaux, de procéder à des expériences et à des essais in situ pour la fièvre aphteuse ainsi que de fournir des informations et une formation complémentaire.

127. Die Kommission sollte umgehend ein gemeinschaftliches Referenzlabor für Vesikuläre Viruskrankheiten benennen, das die Verbindung zu den national zuständigen Laboratorien sicherstellt und diese unterstützt und in der Lage ist, die optimalen Methoden für die Diagnose von vesikulären Viruskrankheiten von Tieren bereitzustellen, Experimente und Feldversuche zu MKS durchzuführen sowie Informationen und Weiterbildungsangebote anzubieten.


La Commission devrait désigner immédiatement un laboratoire de référence communautaire pour les maladies virales vésiculaires, qui assure la liaison avec les laboratoires nationaux compétents et leur offre un soutien et qui soit en mesure de proposer les meilleures méthodes de diagnostic des maladies virales vésiculaires touchant les animaux, de procéder à des expériences et à des essais in situ pour la fièvre aphteuse ainsi que de fournir des informations et une formation complémentaire.

Die Kommission sollte umgehend ein gemeinschaftliches Referenzlabor für Vesikuläre Viruskrankheiten benennen, das die Verbindung zu den national zuständigen Laboratorien sicherstellt und diese unterstützt und in der Lage ist, die optimalen Methoden für die Diagnose von vesikulären Viruskrankheiten von Tieren bereitzustellen, Experimente und Feldversuche zu MKS durchzuführen sowie Informationen und Weiterbildungsangebote anzubieten.


125. La Commission devrait désigner immédiatement un laboratoire de référence communautaire pour les maladies virales vésiculaires, qui assure la liaison avec les laboratoires nationaux compétents et leur offre un soutien et qui soit en mesure de proposer les meilleures méthodes de diagnostic des maladies virales vésiculaires touchant les animaux, de procéder à des expériences et à des essais in situ pour la fièvre aphteuse ainsi que de fournir des informations et une formation complémentaire.

125. Die Kommission sollte umgehend ein gemeinschaftliches Referenzlabor für Vesikuläre Viruskrankheiten benennen, das die Verbindung zu den national zuständigen Laboratorien sicherstellt und diese unterstützt und in der Lage ist, die optimalen Methoden für die Diagnose von vesikulären Viruskrankheiten von Tieren bereitzustellen, Experimente und Feldversuche zu MKS durchzuführen sowie Informationen und Weiterbildungsangebote anzubieten.


La fièvre aphteuse est une maladie virale hautement contagieuse qui frappe les animaux à sabots fendus sauvages et domestiques (par exemple les porcs, les sangliers) et a de lourdes répercussions pour les éleveurs et les échanges.

Dabei handelt es sich um eine hoch ansteckende Viruserkrankung frei lebender und als Haustiere gehaltener Paarhufer (z. B. Schweine und Wildschweine) mit schwerwiegenden Auswirkungen auf landwirtschaftliche Betriebe und den Handel.