WordscopeVous cherchez la traduction précise d'un mot en contexte?
Vous recherchez de l’information dans un domaine?
Wordscope a indexé des milliers de sites de qualité pour vous aider!
L'avis de nos clients et partenaires«Nous utilisons les services de Wordscope quotidiennement. Cet outil nous est d’une grande aide pour la recherche d’informations précises et en cas d’hésitation sur la traduction d’un mot dans un contexte bien défini.»

Lionel Stassar
Directeur du département Traduction

Office national de l'emploi (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Vidéo
«Shilo Shiv Suleman : Utiliser la technologie pour permettre de rêver - TED Talks -»

(vidéo avec sous-titres en français)

Traduction de «épilepsie uncinée » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
épilepsie uncinée

olfaktorische illusionäre epileptische Anfälle | traumhafte epileptische Illusionen | Unzinatus-Epilepsie


crise comitiale de type Bravais-Jackson | épilepsie bravaisienne | épilepsie bravais-jacksonienne | épilepsie jacksonienne

Jackson Anfall




épilepsie focale | épilepsie liée à une localisation | épilepsie partielle

Epilepsia partialis | partielle Epilepsie






Association suisse de l'épilepsie [ Epi-Suisse ]

Schweizerischer Verein für Epilepsie [ Epi-Suisse ]




aura | signe avant-coureur d'une attaque | d'une crise d'épilepsie

Aura | Vorbotenerscheinung


grand mal | crise grave d'épilepsie

Grand mal | großer Anfall
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C. considérant que 5 % des personnes sont susceptibles de faire une crise épileptique et que 70 % des personnes atteintes d'épilepsie pourraient, à l'aide d'un traitement adéquat, ne pas souffrir d'attaques, alors que 40 % des personnes atteintes d'épilepsie en Europe ne bénéficient pas de ce traitement;

C. in der Erwägung, dass 5 % dieser Personen einen epileptischen Anfall erleiden können, und 70 % der von Epilepsie betroffenen Personen durch eine geeignete Behandlung keine Anfälle mehr bekämen, 40 % der an Epilepsie leidenden Menschen in Europa jedoch nicht in den Genuss einer solchen Behandlung kommen;


2. demande à la Commission de reconnaître l'épilepsie en tant que priorité sanitaire en Europe;

2. fordert die Kommission auf, Epilepsie zu einer gesundheitspolitischen Priorität der EU zu erklären;


1. demande à la Commission d'encourager la recherche dans le domaine de la prévention, du diagnostic et du traitement précoce de l'épilepsie et de favoriser l'intégration sociale des malades;

1. fordert die Kommission auf, die Forschung in den Bereichen Prävention, Diagnose und frühzeitige Behandlung von Epilepsie sowie die Integration der Erkrankten in die Gesellschaft zu fördern;


D. considérant que l'épilepsie entraîne des niveaux de chômage plus élevés, perturbe la vie en société des personnes et impose des contraintes sociales, physiques et psychologiques aux individus et à leurs proches;

D. in der Erwägung, dass die Arbeitslosenrate durch Epilepsie steigt, dass diese Krankheit das gesellschaftliche Leben der Betroffenen beeinträchtigt und den Erkrankten und ihren Familienangehörigen gesellschaftliche, körperliche und seelische Zwänge auferlegt;


B. considérant que 50 millions de personnes dans le monde souffrent d'épilepsie, dont 6 millions en Europe, et que 300 000 nouveaux cas sont diagnostiqués chaque année;

B. in der Erwägung, dass weltweit 50 Millionen Menschen an Epilepsie leiden, darunter 6 Millionen in Europa, und dass jedes Jahr 300 000 neue Fälle diagnostiziert werden;


A. considérant que l'épilepsie est l'affection neurologique grave la plus répandue après la migraine;

A. in der Erwägung, dass Epilepsie nach Migräne die am weitesten verbreitete neurologische Erkrankung ist;


Ce stage ne peut être entamé qu'après au moins un an de formation en service clinique de neurologie générale; c) le candidat spécialiste peut, avec le consentement des maîtres de stage concernés, compléter sa formation dans certains domaines par des stages qui durent au moins trois mois sans dépasser au total douze mois dans un ou plusieurs services, à savoir : - soit, après avoir fait un an de stage en neurologie clinique générale, dans des services de neurochirurgie ou de neurologie spécialisée (telle qu'entre autres épilepsie, sclérose en plaques, neuropédiatrie, rééducation), services ayant été agréées dans ce but; - soit dans des se ...[+++]

Dieses Praktikum kann erst begonnen werden nach wenigstens einem Jahr Ausbildung in einem klinischen Dienst für allgemeine Neurologie. c) Der angehende Facharzt darf, mit dem Einverständnis der betreffenden Praktikumsleiter, seine Ausbildung in bestimmten Bereichen ergänzen durch Praktika von mindestens drei Monaten und insgesamt höchstens zwölf Monaten in einer oder mehreren Diensten, nämlich: - entweder, und dies nachdem er mindestens ein Jahr Praktikum in der allgemeinen klinischen Neurologie absolviert hat, in dazu zugelassenen Diensten für Neurochirurgie oder für spezialisierte Neurologie (wie unter anderem Epilepsie, Sclerosis multiple ...[+++]


Avec le nouveau système, elle pourra traiter un plus grand nombre de cas et ce, de manière plus proportionnée, en modulant sa réponse en fonction des risques et en tenant compte des utilisations industrielles et commerciales légitimes de la substance concernée (par exemple, la prégabaline, un médicament utilisé dans le traitement de l'épilepsie).

Mit Hilfe des neuen Verfahrens wird die Union gegen mehr Substanzen und differenzierter vorgehen können, da sie ihre Reaktion an den mit den jeweiligen Substanzen verbundenen Gefahren ausrichten und gleichzeitig der rechtmäßigen kommerziellen und industriellen Nutzung der betreffenden Substanz (z. B. Pregabalin, das zur Behandlung von Epilepsie verabreicht wird) Rechnung tragen kann.


En outre, les euphorisants légaux qui sont vendus à des fins commerciales légitimes (comme la prégabaline, un médicament utilisé dans le traitement de l'épilepsie, ou le 1,4-butanediol) pourront continuer de l'être pour leur usage légitime, pharmacologique.

Dieses Konzept wird es auch ermöglichen, dass „Legal Highs“, mit denen rechtmäßige kommerzielle Zwecke verfolgt werden (z. B. Pregabalin, eine zur Behandlung von Epilepsie eingesetzte Droge, oder 1,4 BDO) auch weiterhin für ihre rechtmäßigen medizinischen Zwecke eingesetzt werden.


Les efforts des partenaires – industriels et petites entreprises – se concentreront en particulier dans trois des domaines précités – les troubles mentaux, l’épilepsie et les troubles du comportement chez l’enfant – pour stimuler l’innovation et la mise au point de solutions applicables en conditions réelles.

Die Industrie und kleine Unternehmen werden in drei Bereichen (psychische Störungen, Epilepsie und Verhaltensstörungen bei Kindern) besonders stark involviert sein und sollen so Innovationen und praktische Lösungen anregen.


Les 20 projets retenus pour bénéficier d’un financement de l’UE devraient ouvrir de nouvelles perspectives et apporter des innovations dans des domaines essentiels comme les traumatismes cérébraux, les troubles mentaux, la douleur, l’épilepsie et les troubles du comportement chez l’enfant.

Die 20 Projekte, die in die engere Auswahl für eine Finanzierung durch die EU gekommen sind, dürften neue Erkenntnisse und Innovationen in Schlüsselbereichen wie Hirnverletzungen, psychische Erkrankungen, Schmerz, Epilepsie und Verhaltensstörungen bei Kindern bringen.


En 2009, la directive a été actualisée pour tenir compte des travaux d'un groupe d'experts en médecine nommés par les États membres en ce qui concerne la vision, le diabète et l’épilepsie.

Im Jahr 2009 wurde die Richtlinie auf der Grundlage der Arbeit einer Gruppe von den Mitgliedstaaten benannter Medizinsachverständiger in Bezug auf Sehvermögen, Diabetes und Epilepsie aktualisiert.


Les principales indications ciblées par UCB dans le programme financé sont l’épilepsie, la maladie de Parkinson, la sclérose multiple, la fibromyalgie, le syndrome des jambes sans repos et la neuropathie diabétique.

Epilepsie, Parkinson, Multiple Sklerose, Fibromyalgie, Restless-Legs-Syndrom und diabetische periphere Neuropathie (DPNP) sind die wichtigsten Indikationen auf die das mitfinanzierte Programm der UCB abzielt.


Les modifications portent sur les exigences minimales en matière de vision, de diabète et d'épilepsie.

Im Rahmen der Änderungen wurden die bestehenden Mindestanforderungen in Zusammenhang mit Sehvermögen, Diabetes und Epilepsie überprüft.


C. considérant que jusqu'à 70 % des personnes atteintes d'épilepsie pourraient ne pas subir d'attaque grâce à un traitement approprié, tandis que 40 % des personnes atteintes d'épilepsie en Europe ne reçoivent pas ce traitement,

C. in der Erwägung, dass bis zu 70 % der Menschen mit Epilepsie bei richtiger Behandlung anfallsfrei sein könnten, während 40 % der Epileptiker in Europa eine solche Behandlung nicht erhalten,


Ce robot a effectué des neurochirurgies endoscopiques précises sur des mannequins. Une fois prêt pour des interventions sur l’homme, il pourrait atténuer les souffrances de millions d’Européens atteints de tumeurs ou de troubles tels que l’épilepsie, la maladie de Parkinson et la maladie de Gilles de la Tourette.

Im Rahmen des ROBOCAST-Projekts gelang dem Roboter eine präzise neurochirurgische Schlüsselloch-Operation an Puppen. Sobald diese Technik am Menschen eingesetzt werden kann, könnte sie das Leiden von Millionen Europäern lindern, bei denen Tumore oder Erkrankungen wie Epilepsie, Parkinson und Tourettesyndrom diagnostiziert wurden.


prendre des initiatives visant à encourager les États membres de garantir une qualité de vie égale, y compris en matière d'éducation, d'emploi, de transport et de soins de santé public, pour les personnes atteintes d'épilepsie, par exemple en stimulant l'échange des meilleures pratiques;

Initiativen zu ergreifen, um die Mitgliedstaaten zu ermutigen, für Menschen mit Epilepsie gleiche Lebensqualität zu gewährleisten, darunter in den Bereichen Bildung, Beschäftigung, Beförderung und öffentliches Gesundheitswesen, indem beispielsweise der Austausch von beispielhaften Verfahren angeregt wird;


accorder la priorité à l'épilepsie au titre de grave maladie qui représente une lourde charge dans l'ensemble de l'Europe;

Epilepsie als eine wichtige Krankheit einzustufen, die für Europa eine erhebliche Belastung darstellt;


2. demande aux États membres d'introduire une législation appropriée afin de protéger les droits de toutes les personnes atteintes d'épilepsie;

2. fordert die Mitgliedstaaten auf, angemessene Vorschriften zu erlassen, um die Rechte aller Menschen mit Epilepsie zu schützen;


E. considérant que les personnes atteintes d'épilepsie en Europe se heurtent à des niveaux de chômage élevés,

E. in der Erwägung, dass Epileptiker in Europa in hohem Maße von Arbeitslosigkeit betroffen sind,


encourager la recherche et l'innovation dans le domaine de la prévention, ainsi que du diagnostique et du traitement précoces de l'épilepsie;

Forschung und Innovation im Bereich der Prävention sowie der Frühdiagnose und Behandlung der Epilepsie zu verstärken;


B. considérant que 6 000 000 personnes en Europe souffrent de l'épilepsie, et que 300 000 nouveaux cas sont diagnostiqués chaque année,

B. in der Erwägung, dass 6 000 000 Menschen in Europa unter Epilepsie leiden und jedes Jahr 300 000 neue Fälle diagnostiziert werden,


F. considérant que les personnes atteintes d'épilepsie sont exposées à la stigmatisation et au préjudice,

F. in der Erwägung, dass Epileptiker Stigmatisierung und Vorurteilen ausgesetzt sind,


G. considérant que l'épilepsie nuit à la santé, mais perturbe également tous les aspects de la vie, et peut imposer des contraintes physiques, psychologiques et sociales aux individus et à leurs familles,

G. in der Erwägung, dass Epilepsie nicht nur der Gesundheit schadet, sondern auch jeden anderen Aspekt des Lebens in Mitleidenschaft zieht und dem Einzelnen sowie seiner Familie physische, psychische und soziale Belastungen auferlegen kann,


Les modifications portent sur les exigences minimales en matière de vision, de diabète et d'épilepsie.

Im Rahmen der Änderungen wurden die bestehenden Mindestanforderungen in Zusammenhang mit Sehvermögen, Diabetes und Epilepsie überprüft.