Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASDOT
ASDT
Administratrice générale des données
Agent d'accueil en office de tourisme
Agent d'office touristique
Association suisse des directeurs d'offices du tourisme
Association suisse des directeurs du tourisme
CDR
Chief data officer
Directeur d'office du tourisme
Directrice d'office du tourisme
Directrice des data
Directrice d’office de tourisme
Employée d’agence touristique
Gestionnaire de centre d’information touristique
Office du Tourisme et d'Information de Bruxelles
Responsable de centre d’information touristique

Traduction de «Directeur d'office du tourisme » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur d'office du tourisme | directrice d'office du tourisme

Kur- und Verkehrsdirektor | Kur- und Verkehrsdirektorin


gestionnaire de centre d’information touristique | responsable de centre d’information touristique | directeur d’office de tourisme/directrice d’office de tourisme | directrice d’office de tourisme

Fremdenverkehrszentrumleiter | Touristeninformationszentrumleiter | Fremdenverkehrszentrumleiter/Fremdenverkehrszentrumleiterin | Fremdenverkehrszentrumleiterin


Association suisse des directeurs d'offices de tourisme | Association suisse des directeurs du tourisme | ASDT [Abbr.]

Verband Schweizerischer Kur- und Verkehrsdirektoren | Verband Schweizerischer Tourismusdirektoren | VSTD | VSTD [Abbr.]


agent d'accueil en office de tourisme | agent d'office touristique | agent d'accueil en office de tourisme/agente d'accueil en office de tourisme | employée d’agence touristique

Fremdenverkehrsamtsmitarbeiter | Touristikinformationsmitarbeiter | Touristeninformationsmitarbeiter/Touristeninformationsmitarbeiterin | Touristikinformationsmitarbeiterin


Association suisse des directeurs d'offices du tourisme; ASDOT

Verband Schweizerischer Kur-und Verkehrsdirektoren; VSKVD


Association suisse des directeurs d'offices du tourisme | ASDOT [Abbr.]

Verband Schweizerischer Kur-und Verkehrsdirektoren | VSKVD [Abbr.]


Conférence des directeurs d'offices de tourisme régionaux de Suisse [ CDR ]

Konferenz der regionalen Tourismusdirektoren der Schweiz [ RDK ]


Association suisse des directeurs d'offices du tourisme [ ASDOT ]

Verband Schweizerischer Kur- und Verkehrsdirektoren [ VSKVD ]


Office du Tourisme et d'Information de Bruxelles

Informations- und Verkehrsamt von Brüssel


administratrice générale des données | chief data officer | directeur des données/directrice des données | directrice des data

Leiter Datenverarbeitung | Leiterin Datenverarbeitung | Leiter der Datenverarbeitung | Leiter der Datenverarbeitung/Leiterin der Datenverarbeitung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. souligne que les prestataires de services touristiques devraient tenir compte des besoins des personnes handicapées et des personnes à mobilité réduite, en particulier en ce qui concerne l'accessibilité, afin de permettre aux personnes atteintes d'un handicap moteur ou sensoriel, ou d'intolérances alimentaires, ainsi qu'aux personnes âgées, de profiter pleinement de l'offre touristique européenne en encourageant des actions d'adaptation des structures déjà en place et de formation du personnel; estime qu'il serait utile de promouvoir au niveau européen des programmes, des outils et des produits innovants qui faciliteront l'accès autonome aux handicapés moteurs; souligne qu'il est important de rendre les informations touristiques acces ...[+++]

15. betont, dass Anbieter von Tourismusdienstleistungen die Bedürfnisse von Menschen mit Behinderungen und/oder eingeschränkter Mobilität berücksichtigen sollten, insbesondere was Barrierefreiheit angeht, damit Menschen mit motorischen oder sensorischen Behinderungen oder auch Lebensmittelunverträglichkeiten sowie ältere Menschen die touristischen Angebote in Europa umfassend in Anspruch nehmen können, und in diesem Sinne Maßnahmen zur Anpassung bereits bestehender Einrichtungen und zur Schulung von Mitarbeitern fördern sollten; hält es für angebracht, auf europäischer Ebene innovative Programme, Instrumente und Produkte zu fördern, die Menschen mit eingeschränkter Mobilität den eigenständigen Zugang erleichtern; betont, dass das touristische Informationsang ...[+++]


Le requérant peut soumettre à la Cour d'appel des griefs qui n'ont été ni formulés dans la réclamation, ni examinés d'office par le directeur ou par le fonctionnaire délégué par lui, pour autant qu'ils invoquent une contravention à la loi ou une violation des formes de procédure prescrites à peine de nullité.

Der Antragsteller kann dem Appellationshof Beschwerdegründe unterbreiten, die weder im Widerspruch angeführt waren, noch von Amts wegen durch den Direktor oder den durch ihn beauftragten Beamten geprüft wurden, sofern sie eine Übertretung des Gesetzes oder einen Verstoß gegen die zur Vermeidung der Nichtigkeit vorgeschriebenen Verfahrensformen geltend machen.


L'article 378 du CIR 1992 faisait pour sa part partie du chapitre VII (« Réclamations, dégrèvements d'office et recours »), section III (« Recours »), sous-section I (« Recours devant la Cour d'appel ») dudit Code, dont les articles 377 à 382 disposaient : « Art. 377. Les décisions des directeurs des contributions et des fonctionnaires délégués prises en vertu des articles 366, 367 et 376, peuvent être l'objet d'un recours devant la Cour d'appel dans le ressort de laquelle est situé le bureau où la perception a été ou doit être faite ...[+++]

Artikel 378 des EStGB 1992 gehörte seinerseits zu Kapitel VII (« Widerspruch, Nachlass von Amts wegen und Beschwerde »), Abschnitt III (« Beschwerden »), Unterabschnitt I (« Beschwerden beim Appellationshof ») dieses Gesetzbuches, dessen Artikel 377 bis 382 bestimmten: « Art. 377. Die Entscheidungen der Steuerdirektoren und der beauftragten Beamten, die aufgrund der Artikel 366, 367 und 376 getroffen werden, können Gegenstand einer Beschwerde beim Appellationshof sein, in dessen Bereich sich das Büro befindet, bei dem die Einnahme erfolgt ist oder erfolgen muss.


Art. 20. Dans l'article 22bis du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° il est inséré un paragraphe 1bis rédigé comme suit : « § 1 bis. Conformément à l'article 63, § 1, du décret, l'échelle des amendes applicable aux infractions commises à l'encontre des dispositions visant les taxes et contributions relatives au financement de la politique de l'eau, est fixée comme suit : 2° le paragraphe 2, modifié par l'arrêté du Gouvernement wallon du 5 décembre 2013, est remplacé par ce qui suit : « § 2.Le service visé à l'article 63, § 2, 1°, du décret est : 1° le directeur de la Dir ...[+++]

Art. 20 - In Artikel 22bis desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2013, werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° Ein Paragraph 1bis mit folgendem Wortlaut wird eingefügt: « § 1bis - Gemäß Artikel 63 § 1 des Dekrets wird die Geldbußenskala für Verstöße gegen die Bestimmungen betreffend die Steuern und Abgaben in Bezug auf die Finanzierung der Wasserpolitik wie folgt festgestellt: 2° Paragraph 2, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 5. Dezember 2013, wird durch Folgendes ersetzt: « § 2 - Die in Artikel 63 § 2 Ziffer 1 des Dekrets erwähnte Dienststelle ist: 1° der Direktor der Direktion der W ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 1. A l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999 relatif à l'Office wallon des déchets, les modifications suivantes sont apportées : 1° à l'alinéa 1, les mots "L'inspecteur général de la Division des déchets" sont remplacés par "Le directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement"; 2° l'article est complété par un alinéa rédigé comme suit : « Sur proposition du directeur général, le Gouvernement peut déléguer les missions qui lui ont été confiées ...[+++]

Artikel 1 - In Artikel 5 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. Juni 1999 bezüglich des Wallonischen Amtes für Abfälle werden folgende Änderungen vorgenommen: 1° In Absatz 1 werden die Wörter "Der Generalinspektor der Abteilung Abfälle" durch die Wörter "Der Generaldirektor der operativen Generaldirektion Landwirtschaft, Naturschätze und Umwelt" ersetzt; 2° der Artikel wird um einen Absatz mit folgendem Wortlaut ergänzt: « Auf Vorschlag des Generaldirektors kann die Regierung die ihm laut Absatz 1 anvertrauten Aufgaben dem im genannten Vorschlag bestimmten Bediensteten übertragen».


Article 1- Composition Le conseil de direction de l'Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées est fixé comme suit : 1° le fonctionnaire portant le grade de directeur délégué; 2° le fonctionnaire de niveau I portant le grade le plus élevé.

Artikel 1 - Zusammensetzung Der Direktionsrat der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung setzt sich wie folgt zusammen: 1. der Beamte mit dem Dienstgrad Geschäftsführender Direktor; 2. der Beamte der Stufe I, der den höchsten Dienstgrad trägt.


2. reconnaît que, d'après l'Office, celui-ci a pris des mesures afin d'atténuer les problèmes liés à l'exécution du budget et au suivi, en organisant des réunions budgétaires mensuelles entre les directeurs de l'Office et en procédant à des analyses détaillées des progrès accomplis dans la mise en œuvre du budget, lesquelles seront soumises aux remarques du comité directeur chaque trimestre;

2. entnimmt den Angaben des Büros, dass es Maßnahmen ergriffen hat, um in Form von monatlichen Haushaltssitzungen der für die Verwaltung des Büros zuständigen Personen sowie von ausführlichen Überblicken über die Fortschritte beim Haushaltsvollzug, die dem Verwaltungsausschuss vierteljährlich zur Stellungnahme vorgelegt werden, Abhilfe zu schaffen, was die Probleme mit dem Haushaltsvollzug und der Überwachung angeht;


Cette liste doit faire l’objet d’une bonne publicité de la part de la Commission européenne et des États membres, et en particulier de la part des offices du tourisme.

Die Liste muss sowohl von der Europäischen Kommission und den Mitgliedstaaten als auch insbesondere von Reiseveranstaltern weitreichend bekannt gemacht werden.


En tant que Présidente d'un Office du tourisme - celui de Marseille -, j'ai eu vent de telles pratiques et de l'inquiétude de certains professionnels.

Als Präsident des Fremdenverkehrsamtes von Marseille habe ich bereits von derartigen Praktiken und von den Befürchtungen bestimmter Berufszweige gehört.


Ces services comprennent par exemple la fonction d'intermédiaire pour le transfert et le retour, l'hébergement, la participation à des manifestations locales (offices du tourisme et agences de voyages), l'hébergement de touristes (hôtels, chambres à louer, terrains de camping, etc.), l'organisation d'excursions et de manifestations artistiques, culturelles ou récréatives (autocars, navires de plaisance, festivals, conférences, centres de loisirs, etc.), la fourniture de repas aux touristes (restaurants), etc.

Diese Dienstleistungen sind z. B. die Vermittlung von Hin- und Rückreise, Unterkunft und Beteiligung an Veranstaltungen vor Ort (Reisebüros und Informationsstände), Bereitstellung von Unterkünften für Touristen (Hotels, Zimmervermietung, Campingplätze usw.), Veranstaltung von Ausflügen und Organisation von Kunst-, Bildungs- und Freizeitveranstaltungen (Ausflugsbusse oder -boote, Organisation von Festivals und Konferenzen, Erholungszentren usw.), Beschaffung von Nahrungsmitteln für Touristen (Restaurants) usw.


w