Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratrice générale des données
Chief data officer
Directeur d'office
Directeur d'office du tourisme
Directeur d'office fédéral
Directeur de l'Office AI
Directeur développement produits
Directrice d'office
Directrice d'office du tourisme
Directrice d'office fédéral
Directrice de développement de nouveaux produits
Directrice de l'Office AI
Directrice des data
Directrice développement produits
Directrice d’office de tourisme
EUIPO
Gestionnaire de centre d’information touristique
OHMI
Office communautaire des marques
Office de l'harmonisation
Office de l'harmonisation dans le marché intérieur
Responsable de centre d’information touristique

Übersetzung für "Directrice d'office " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
gestionnaire de centre d’information touristique | responsable de centre d’information touristique | directeur doffice de tourisme/directrice d’office de tourisme | directrice d’office de tourisme

Fremdenverkehrszentrumleiter | Touristeninformationszentrumleiter | Fremdenverkehrszentrumleiter/Fremdenverkehrszentrumleiterin | Fremdenverkehrszentrumleiterin


administratrice générale des données | chief data officer | directeur des données/directrice des données | directrice des data

Leiter Datenverarbeitung | Leiterin Datenverarbeitung | Leiter der Datenverarbeitung | Leiter der Datenverarbeitung/Leiterin der Datenverarbeitung


directeur de l'Office central fédéral des imprimés et du matériel | directrice de l'Office central fédéral des imprimés et du matériel

Direktor der Eidgenössischen Drucksachen-und Materialzentrale | Direktorin der Eidgenössischen Drucksachen-und Materialzentrale


directeur d'office fédéral | directrice d'office fédéral

Bundesamtsdirektor | Bundesamtsdirektorin


directeur de l'Office AI | directrice de l'Office AI

Direktor der IV-Stelle | Direktorin der IV-Stelle


directeur d'office | directrice d'office

Amtsdirektor | Amtsdirektorin


directeur d'office du tourisme | directrice d'office du tourisme

Kur- und Verkehrsdirektor | Kur- und Verkehrsdirektorin


directeur de l'Office central fédéral des imprimés et du matériel | directrice de l'Office central fédéral des imprimés et du matériel

Direktor der Eidgenössischen Drucksachen- und Materialzentrale | Direktorin der Eidgenössischen Drucksachen- und Materialzentrale


directeur développement produits | directrice de développement de nouveaux produits | directeur de développement de produits/directrice de développement de produits | directrice développement produits

Entwicklungsingenieur | Entwicklungsingenieurin | Produktentwicklungsmanager/Produktentwicklungsmanagerin | Produktentwicklungsmanagerin


Office de l'Union européenne pour la propriété intellectuelle [ EUIPO | Office communautaire des marques | Office de l'harmonisation | Office de l'harmonisation dans le marché intérieur | Office de l’harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles) | OHMI ]

Amt der Europäischen Union für geistiges Eigentum [ Amt für Harmonisierung im Binnenmarkt | EG-Markenamt | EUIPO | HABM | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt | Harmonisierungsamt für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. observe qu'il est envisagé, en conformité avec les lignes directrices de la Cour et le conseil d'administration de l'Office, de fusionner le fonds de pension Europol avec les comptes annuels de l'Office à compter du 1 janvier 2016; note à cet égard, selon l'Office, l'élaboration d'un mécanisme législatif destiné à l'application en temps utile des changements qui s'ensuivront;

12. stellt fest, dass gemäß den Vorgaben des Rechnungshofs und des Verwaltungsrats des Amtes geplant ist, den Europol-Versorgungsfonds mit Wirkung ab 1. Januar 2016 in den Konsolidierungskreis des Jahresabschlusses des Amtes einzubeziehen; entnimmt den Angaben des Amtes, dass ein entsprechender normativer Akt in Vorbereitung ist, der dafür sorgen soll, dass die damit verbundenen Änderungen rechtzeitig vorgenommen werden;


8. note que l'Office a actualisé ses lignes directrices et ses procédures en matière de recrutement ainsi que son modèle de documentation conformément au règlement relatif au statut des fonctionnaires tel que modifié , en vigueur depuis 2014, constate que l'Office a mis en application son nouveau code de conduite afin de renforcer sa transparence et son indépendance dans l'exercice de ses fonctions;

8. nimmt zur Kenntnis, dass das Amt seine Einstellungsleitlinien und die Beschreibung des Einstellungsprozesses sowie die damit verbundenen Dokumentationsmuster an das geänderte Statut , das 2014 in Kraft trat, angepasst hat; nimmt zur Kenntnis, dass das Amt seinen neuen Verhaltenskodex in Kraft gesetzt hat, um für mehr Transparenz und Unabhängigkeit bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben zu sorgen;


12. observe qu'il est envisagé, en conformité avec les lignes directrices de la Cour et le conseil d'administration de l'Office, de fusionner le fonds de pension Europol avec les comptes annuels de l'Office à compter du 1 janvier 2016; note à cet égard, selon l'Office, l'élaboration d'un mécanisme législatif destiné à l'application en temps utile des changements qui s'ensuivront;

12. stellt fest, dass gemäß den Vorgaben des Rechnungshofs und des Verwaltungsrats des Amtes geplant ist, den Europol-Versorgungsfonds mit Wirkung ab 1. Januar 2016 in den Konsolidierungskreis des Jahresabschlusses des Amtes einzubeziehen; entnimmt den Angaben des Amtes, dass ein entsprechender normativer Akt in Vorbereitung ist, der dafür sorgen soll, dass die damit verbundenen Änderungen rechtzeitig vorgenommen werden;


8. note que l'Office a actualisé ses lignes directrices et ses procédures en matière de recrutement ainsi que son modèle de documentation conformément au règlement relatif au statut des fonctionnaires tel que modifié, en vigueur depuis 2014, constate que l'Office a mis en application son nouveau code de conduite afin de renforcer sa transparence et son indépendance dans l'exercice de ses fonctions;

8. nimmt zur Kenntnis, dass das Amt seine Einstellungsleitlinien und die Beschreibung des Einstellungsprozesses sowie die damit verbundenen Dokumentationsmuster an das geänderte Statut, das 2014 in Kraft trat, angepasst hat; nimmt zur Kenntnis, dass das Amt seinen neuen Verhaltenskodex in Kraft gesetzt hat, um für mehr Transparenz und Unabhängigkeit bei der Wahrnehmung seiner Aufgaben zu sorgen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. prend acte de la conclusion d'un nouveau contrat bancaire avec un établissement bancaire noté "A+/A-1" pour les opérations de liquidité de l'Office; prend acte de l'inclusion de lignes directrices en matière de gestion de la trésorerie dans le manuel comptable de l'Office;

9. nimmt Kenntnis vom Abschluss eines neuen Bankvertrags für die Bankoperationen des Büros mit einer Bank, die über ein [„A+/A-1-Rating“] verfügt; begrüßt die Einbeziehung der Verwaltung der Kassenmittel in die Leitlinien der Rechnungsführungsvorschriften des Büros;


Ces lignes directrices, et toute modification de celles-ci, sont adoptées après que le comité de surveillance a eu la possibilité de soumettre ses observations à leur égard et sont ensuite transmises pour information au Parlement européen, au Conseil et à la Commission, puis publiées à titre d’information sur le site internet de l’Office dans les langues officielles des institutions de l’Union.

Diese Leitlinien und etwaige Änderungen hierzu werden erlassen, nachdem dem Überwachungsausschuss Gelegenheit zur Stellungnahme gegeben wurde; sie werden dann informationshalber dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission übermittelt und zu Informationszwecken in den Amtssprachen der Organe der Union auf der Website des Amtes veröffentlicht.


Conformément à l’article 21 du statut, le personnel de l’Office devrait mener les enquêtes en conformité avec les lignes directrices relatives aux procédures d’enquête et sur la base des instructions individuelles données par le directeur général dans des cas spécifiques.

Im Einklang mit Artikel 21 des Statuts sollten die Bediensteten des Amtes die Untersuchungen gemäß den Leitlinien zu den Untersuchungsverfahren und auf der Grundlage der vom Generaldirektor im Einzelfall erteilten individuellen Anweisungen durchführen.


8. Le directeur général adopte des lignes directrices concernant les procédures d’enquête applicables au personnel de l’Office.

(8) Der Generaldirektor erlässt für die Bediensteten des Amtes Leitlinien zu den Untersuchungsverfahren.


Afin d’assurer une plus grande transparence en ce qui concerne la conduite des enquêtes, ces lignes directrices devraient être accessibles au public sur le site internet de l’Office.

Im Interesse einer größeren Transparenz bei der Durchführung der Untersuchungen sollten diese Leitlinien auf der Website des Amtes der Öffentlichkeit zugänglich sein.


(12) Les lignes directrices fixées par l'Office international des épizooties (OIE) doivent être prises en compte lors de l'établissement des règles applicables au commerce international.

(12) Bei der Aufstellung von Vorschriften für den internationalen Handel müssen die vom Internationalen Tierseuchenamt (OIE) festgelegten Leitlinien berücksichtigt werden.


w