Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) base - 2) base
1) partie inférieure d'un organe - 2) base
Alcalin
Cavité
Excavation d'un organe
Organe réglant
Partie creuse d'un organe
Partie d'un organe
Partie réglante
Segment

Traduction de «Partie creuse d'un organe » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cavité | partie creuse d'un organe | excavation d'un organe

Kavität | Höhle




ailettes (f.pl.) partie du projectile à charge creuse {Hohlladungsgeschoss}

Leitwerk (Panzerfaust)


les fentes ou orifices microscopiques des organes ou parties aériennes des plantes ( stomates )

die Spaltoeffnungen der oberirdischen Pflanzenteile ( Stomata )


les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat

fuer die Parteien koennen nur ihre bevollmaechtigten Vertreter oder ihre Anwaelte plaedieren


organe réglant | partie réglante

Gangregler | Regulierorgan


1) base - 2) base | 1) partie inférieure d'un organe - 2) base | alcalin

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'article 9, paragraphes 2 et 4, de cette même Convention dispose : « 2. Chaque Partie veille, dans le cadre de sa législation nationale, à ce que les membres du public concerné a) ayant un intérêt suffisant pour agir ou, sinon, b) faisant valoir une atteinte à un droit, lorsque le code de procédure administrative d'une Partie pose une telle condition, puissent former un recours devant une instance judiciaire et/ou un autre organe indépendant et impartial établi par loi po ...[+++]

Artikel 9 Absätze 2 und 4 desselben Übereinkommens bestimmt: « (2) Jede Vertragspartei stellt im Rahmen ihrer innerstaatlichen Rechtsvorschriften sicher, dass Mitglieder der betroffenen Öffentlichkeit, (a) die ein ausreichendes Interesse haben oder alternativ (b) eine Rechtsverletzung geltend machen, sofern das Verwaltungsprozessrecht einer Vertragspartei dies als Voraussetzung erfordert, Zugang zu einem Überprüfungsverfahren vor einem Gericht und/oder einer anderen auf gesetzlicher Grundlage geschaffenen unabhängigen und unparteiischen Stelle haben, um die materiell-rechtliche und verfahrensrechtliche Rechtmäßigkeit von Entscheidungen, ...[+++]


Dans la mesure où, concernant la composition de l'Organe de contrôle, les parties requérantes allèguent encore que la loi attaquée ne prévoit pas de membres issus de la « société civile » ni ne contient de dispositions concernant le sexe et l'appartenance linguistique des membres de cet Organe, ces griefs sont étrangers aux dispositions constitutionnelles et conventionnelles mentionnées en B.7.

Insofern die klagenden Parteien in Bezug auf die Zusammensetzung des Kontrollorgans ferner anführen, dass im angefochtenen Gesetz keine Mitglieder vorgesehen seien, die aus dem « Mittelfeld » stammten, und ebenfalls keine Bestimmungen über das Geschlecht und die Sprachzugehörigkeit der Mitglieder dieses Organs vorgesehen seien, sind diese Beschwerdegründe den in B.7 angeführten Verfassungs- und Vertragsbestimmungen fremd.


Toutefois, les parties requérantes n'exposent nullement dans quelle mesure ces exceptions pourraient s'appliquer à la communication, par les services de police, de données à caractère personnel aux services et organes internationaux visés dans la disposition attaquée.

Die klagenden Parteien legen jedoch in keiner Weise dar, in welchem Maße diese Ausnahmen auf die Mitteilung von personenbezogenen Daten durch die Polizeidienste an die internationalen Dienste und Organe im Sinne der angefochtenen Bestimmung Anwendung finden würden.


Les parties requérantes critiquent également les délégations conférées au pouvoir exécutif par les articles 44/11/9, §§ 1 et 2, 44/11/10 et 44/11/11, concernant la « communication » de données à caractère personnel aux autorités, services, organes, organisations ou organismes et personnes définis dans ces articles.

Die klagenden Parteien bemängeln ebenfalls die in den Artikeln 44/11/9 §§ 1 und 2, 44/11/10 und 44/11/11 enthaltenen Ermächtigungen an die ausführende Gewalt bezüglich der « Mitteilung » von personenbezogenen Daten an die in diesen Artikeln definierten Behörden, Organe, Einrichtungen und Personen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
§ 3. L'organe de conciliation transmet une copie de la requête aux autres parties concernées qui n'ont pas saisi l'organe de conciliation.

§ 3 - Das Schlichtungsorgan übermittelt den anderen betroffenen Parteien, die das Schlichtungsorgan nicht angerufen haben, eine Abschrift des Antrags.


Leur mission sera de fournir des informations générales sur les droits des consommateurs et les voies de recours applicables en cas d’achat en ligne, d’aider au dépôt de réclamations et de faciliter la communication entre les parties et l’organe de REL compétent, par l’intermédiaire de la plate-forme.

Ihre Aufgabe wird es sein, allgemeine Informationen über Verbraucherrechte und Rechtsbehelfe im Zusammenhang mit Online-Käufen zur Verfügung zu stellen, Hilfestellung bei der Einreichung von Beschwerden zu leisten und die Kommunikation zwischen den Parteien und der zuständigen AS-Einrichtung über die OS-Plattform zu erleichtern.


Par exemple, un projet vise à dresser une liste des programmes nationaux et régionaux de recherche sur la transplantation d’organes pour tirer le meilleur parti des recherches en cours et éviter les doubles emplois.

In einem Projekt wird eine Liste nationaler und regionaler Forschungsprogramme zur Organtransplantation erstellt, um die bereits laufenden Forschungsarbeiten optimal nutzen zu können und Doppelarbeit zu vermeiden.


Conformément à l'accord sur les procédures conclu entre les parties le 29 septembre 2000, les rapports du Groupe spécial et de l'Organe d'appel doivent être adoptés dans les 15 jours qui suivent la publication du rapport de l'Organe d'appel (au plus tard le 29 janvier 2002).

Gemäß der am 29. September 2000 zwischen der EU und den USA geschlossenen Verfahrensvereinbarung müssen der Bericht des Panels und der Bericht des Einspruchgremiums innerhalb von 15 Tagen nach Verteilung des Berichts des Einspruchgremiums, d.h. spätestens bis zum 29. Januar 2002, angenommen werden.


A cet égard, le Conseil confirme que les propositions supplémentaires soumises, depuis la quatrième Conférence des Parties , par la Communauté européenne et ses Etats membres au secrétariat de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques serviront de base pour poursuivre les négociations lors des sessions de l'organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) et de l'organe subsidiaire de mise en œuvre (SBI), qui auront lieu du 31 mai au 11 juin ...[+++]

2. In dieser Hinsicht bestätigt der Rat als Grundlage für die weiteren Verhandlungen auf den Tagungen des Nebenorgans für wissenschaftliche und technologische Beratung (SBSTA) / des Nebenorgans für die Durchführung des Übereinkommens (SBI) vom 31. Mai bis 11. Juni 1999 und danach die seit der vierten Tagung der Vertragskonferenz von der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten dem UNFCCC-Sekretariat vorgelegten ergänzenden Vorschläge.


Il ressort des nombreuses observations reçues, dont certaines se présentaient sous la forme de plaintes formelles contre les parties notifiantes, et des investigations complémentaires menées par les services de la Commission, que l'écart s'est creusé ces derniers temps de manière sensible entre les prix des bières que Courage propose aux établissements non liés et ceux qu'il fixe aux gérants, qui lui sont liés par le bail IEL.

Aus den zahlreich eingegangenen Sachäußerungen, die teilweise in Form von Beschwerden gegen die Anmelder unterbreitet wurden, und aus weiteren von den Kommissionsdienststellen eingeholten Angaben ging jedoch hervor, daß in jüngster Zeit der Abstand zwischen den Preisen, die die Brauerei Courage den freien, an sie nicht gebundenen Abnehmern anbietet und den Preisen, die Courage gegenüber seinen Gaststättenpächtern anwendet, spürbar größer wird.




D'autres ont cherché : base 2 base     alcalin     cavité     excavation d'un organe     organe réglant     partie creuse d'un organe     partie d'un organe     partie réglante     segment     Partie creuse d'un organe     


datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Partie creuse d'un organe ->

Date index: 2022-07-14
w