9. Après confirmation au moyen d'une décision adoptée par la Commission conformément à l'article 21, paragraphe 4, sept ans après la date visée à l'article 82, paragraphe 2
, tous les types de véhicules existants des (sous-)catégories L3e, L5e, L6Ae et L7Ae doivent également être équipés de systèmes OBD de deuxième génération (OBD II) qui,
outre les éléments vérifiés par les systèmes OBD I, détectent non seulement les défaillances tot
ales, mais aussi la détérioration de systèm ...[+++]es, de composants ou d'entités techniques pendant la durée de vie du véhicule, à la condition que leur efficacité par rapport au coût soit démontrée par l'étude d'incidence environnementale visée à l'article 21, paragraphes 4 et 5.
9. Nach der Bestätigung durch einen Beschluss der Kommission nach Artikel 21 Absatz 4 müssen sieben Jahre nach dem in Artikel 82 Absatz 2 festgelegten Zeitpunkt alle bestehenden Fahrzeugtypen der (Unter-)Klassen L3e, L5e, L6Ae und L7Ae zusätzlich einem OBD-II-System ausgestattet sein, das zusätzlich zu der Leistung des OBD-I nicht nur Totalausfälle, sondern auch die Verschlechterung von Systemen, Bauteilen oder selbstständigen technischen Einheiten während der Lebensdauer des Fahrzeugs überwacht, sofern dessen Kostenwirksamkeit in der in Artikel 21 Absätze 4 und 5 genannten Umweltverträglichkeitsstudie nachgewiesen wurde.