Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conducteur aux facultés affaiblies
Conducteur dont la capacité de conduire est affaiblie
Conducteur dont les facultés sont affaiblies
Conducteur en état d'ébriété
Conducteur en état d'ébriété mortellement blessé
Conducteurs en état d'ébriété au Canada

Traduction de «Conducteur en état d'ébriété mortellement blessé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conducteur en état d'ébriété mortellement blessé

fatally injured drinking driver


Conducteurs en état d'ébriété au Canada: degré d'alcoolémie des conducteurs canadiens la nuit [ Conducteurs en état d'ébriété au Canada ]

Drinking Drivers in Canada: a national roadside survey of the blood alcohol concentrations in nighttime canadian drivers [ Drinking Drivers in Canada ]


conducteur aux facultés affaiblies [ conducteur dont les facultés sont affaiblies | conducteur dont la capacité de conduire est affaiblie | conducteur en état d'ébriété ]

impaired driver
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Autrement dit, 81,5 p. 100 des conducteurs en état débriété mortellement blessés avaient une alcoolémie supérieure à la limite actuelle de 0,08.

In other words, 81.5% of fatally injured drinking drivers had BACs over the current limit of 0.08.


Cette directive, qui englobe les infractions en matière de sécurité routière, telles que les excès de vitesse et la conduite en état d'ébriété, permet l'identification de conducteurs européens et leur poursuite en justice pour les infractions commises dans un État membre autre que celui dans lequel leur véhicule est immatriculé.

The Directive, which covers road traffic offences, such as speeding and drink driving, allows EU drivers to be identified and thus prosecuted for the offences committed in a Member State other than the one where their vehicle is registered.


B. considérant que pour un accident mortel, il y a quatre autres accidents menant à un état d'invalidité permanente, 40 entraînant des blessés légers et 10 des blessés graves;

B. whereas for every fatal accident, a further four accidents lead to permanent disabilities, 40 cause slight injuries and 10 cause serious injuries;


B. considérant que pour un accident mortel, il y a quatre autres accidents menant à un état d'invalidité permanente, 40 entraînant des blessés légers et 10 des blessés graves;

B. whereas for every fatal accident, a further four accidents lead to permanent disabilities, 40 cause slight injuries and 10 cause serious injuries;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce réseau permettra aux différents États membres d’échanger des informations relatives aux conducteurs étrangers sanctionnés pour conduite en état d’ébriété, excès de vitesse, franchissement d’un feu rouge ou non-port de la ceinture de sécurité.

This network will allow different Member States to exchange information related to foreign drivers who are penalised for drink driving, speeding, breaking a red light or failing to wear a seatbelt.


– (PT) La proposition de directive cherche à faciliter l’application de sanctions à l’encontre des conducteurs qui ont commis des infractions telles qu’excès de vitesse, conduite en état d’ébriété, non-port de la ceinture de sécurité ou franchissement d’un feu rouge (les quatre infractions les plus graves en termes de perte de vies humaine au sein de l’UE) dans un État membre autre que le l ...[+++]

– (PT) The proposal for a directive seeks to facilitate the enforcement of penalties against drivers who have committed offences relating to speeding, drink-driving, failure to wear a seat belt or failure to stop at red lights (the four most serious offences in terms of loss of human life in the EU) in a Member State other than their own.


Les tribunaux et tous les Canadiens doivent manifester une tolérance zéro à l'égard des conducteurs en état ébriété.

They are in place. The courts and all Canadians must demonstrate zero tolerance for drinking and driving.


Chaque jour, quatre ou cinq Canadiens sont tués par des conducteurs en état d'ébriété et 300 autres Canadiens sont blessés.

Four to five Canadians are killed every day by drunk drivers, and another 300 Canadians are injured every day.


Rappelez-vous que, tous les jours qui passent, quatre ou cinq de nos concitoyens, qu'il s'agisse de voisins ou de membres de vos familles, sont tués et 300 sont blessés par des conducteurs en état d'ébriété.

Remember that every day that goes by, between four and five of your fellow family members and neighbours are killed and 300 are injured, all at the hands of drunk drivers.


La conduite en état d’ébriété est une importante cause de décès ; parmi les conducteurs mortellement blessés, 45 p. 100 avaient de l’alcool dans le sang et 38 p. 100 avaient un taux d’alcoolémie supérieur à la limite légale de 0,8 p. 100. Environ 20 p. 100 des personnes qui buvaient ont déclaré avoir conduit un véhicule une heure ou moins après avoir bu deux consomations ou plus.

Impaired driving is a major cause of death; among fatally injured drivers, 45% had some alcohol in their blood and 38% were over the legal limit of .08% Blood Alcohol Concentration (BAC). About 20% of current drinkers report that they have driven after consuming two or more drinks in one hour.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Conducteur en état d'ébriété mortellement blessé ->

Date index: 2022-11-19
w