Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Bastion traditionnel d'un parti
Cuir chevelu
Delirium tremens
Domaine anéantissable en fief
Domaine anéantissable en fief simple
Domaine en fief simple
Domaine en fief simple anéantissable
Domaine en fief simple défectible
Domaine en fief taillé
Domaine taillé
Démence alcoolique SAI
Fief anéantissable
Fief conditionnel
Fief d'un parti
Fief imparfait
Fief relatif
Fief simple
Fief taillé
Formation politique
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partis politiques
Propriété foncière en fief simple
Psychose SAI
Région temporale
Résiduel de la personnalité et du comportement
Toute partie

Traduction de «Fief d'un parti » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bastion traditionnel d'un parti | fief d'un parti

party stronghold


domaine anéantissable en fief simple | domaine en fief simple anéantissable | domaine en fief simple défectible

defeasible estate in fee simple


fief conditionnel | fief imparfait | fief relatif

base fee


domaine en fief simple [ fief simple | propriété foncière en fief simple ]

estate in fee simple [ fee simple ]


domaine en fief taillé [ domaine taillé | fief taillé ]

entail [ estate in fee tail | estate in tail | estate tail | fee tail | fee tail estate | tail ]


domaine anéantissable en fief [ fief anéantissable ]

defeasible estate in fee


cuir chevelu [toute partie] lèvre nez (cloison) œil avec d'autres parties de la face, de la tête et du cou oreille [toute partie] région temporale

ear [any part] eye with other parts of face, head and neck lip nose (septum) scalp [any part] temple (region)


partis politiques [ formation politique ]

political parties [ political party ]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


Amputation traumatique associée de (parties de) doigt(s) et d'autres parties du poignet et de la main

Combined traumatic amputation of (part of) finger(s) with other parts of wrist and hand
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
À l’exception de la partie de Rampart House située dans les 60 pieds de la frontière du Canada et des États-Unis d’Amérique (Yukon-Alaska) ainsi que de toute partie du lot numéro 1, groupe 1301, ledit lot étant indiqué sur le plan d’arpentage numéro 35102 des Archives d’arpentage des terres du Canada à Ottawa, à laquelle un titre en fief simple est attaché.

Saving and excepting that part of Rampart House situated within 60 feet of the Canada-United States of America (Yukon-Alaska) boundary and any part of Lot 1, Group 1301, as said lot is shown on a plan of survey of record number 35102 in the Canada Lands Surveys Records at Ottawa, to which fee simple title has been raised.


Nonobstant la généralité de ce qui précède, les îles et îlets ci-après énumérés, faisant partie du fief et seigneurie des îles et îlets de Mingan, ne sont pas inclus dans la présente description, savoir : l’Île au Perroquet, l’Île de la Maison, l’Île du Wreck, l’Île du Havre de Mingan, le Sanctuaire, l’Île aux Sauvages et une partie de l’Île du Fantôme, décrite dans un acte enregistré au bureau de la division d’enregistrement de Saguenay, le 15 janvier 1952, sous le numéro 13630.

Notwithstanding the generality of the foregoing, the following Isles and Islets (without cadastral designation) forming part of the Fief and Seigneurie of the Isles and Islets of Mingan are not included in the present description, namely: Perroquet Island, Havre de Mingan Island, Le Sanctuaire Island, De la Maison Island, Wreck Island, Aux Sauvages Island and that part of Fright Island described in a deed registered at the Saguenay Registry Office on January 15, 1952, under number 13630.


Ce sont les mêmes droits qui sont prévus dans tous les traités modernes. Plus précisément, ce peuple obtient la propriété foncière en fief simple de 724 hectares, dont 290 faisant partie de la réserve, 372 de la Couronne de la Colombie-Britannique et 62 qui sont toujours reliées à la municipalité de Delta.

These are certain rights, as occur in all the modern treaties; for particulars, fee simple land of 724 hectares, 290 from the reserve, 372 from the Crown, from B.C., and 62 that are still in the municipality of Delta.


Au contraire, nous constatons que le Bangladesh est la proie d’une lutte clanique sordide entre deux partis qui se disputent un fief et se refusent réciproquement le droit d’exister.

Instead, we witnessed in Bangladesh a grim, clan-based struggle between two parties that are fighting a feud while both denying each other’s right to exist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans le cadre des négociations, les Nisga'as se sont vu accorder des droits au territoire Gitanyow, à cinq terres en fief simple de quelques centaines d'hectares chacune, ainsi qu'à une île du lac Kwinageese, qui faisait partie du territoire Gitxsan et de la zone désignée de Delgamuukw dans le secteur Gitxsan.

In the negotiations, the Nisga'a were given rights to Gitanyow territory, to five fee simple pieces of land to the tune of a couple of hundred hectares as well as one island on Kwinageese Lake, which was part of the Gitxsan territory and the Delgamuukw designated area within the Gitxsan area.


Selon l’art. 29 de la LOPC : « intérêt économique direct » Droit total ou partiel de produire et d’aliéner le pétrole ou le gaz de tout ou partie d’un gisement, que ce droit soit l’accessoire du droit de propriété foncière en fief simple sur ces substances ou qu’il découle d’une concession, d’un accord ou d’un autre acte, si tout ou partie des frais liés au forage du gisement et à la récupération et à l’aliénation du pétrole ou du gaz grèvent ce droit et si son titulaire est obligé de les acquitter ou de les supporter, soit en espèces ...[+++]

Under the Canada Oil and Gas Operations Act, s. 29, “working interest” means a right, in whole or in part, to produce and dispose of oil or gas from a pool or part of a pool, whether that right is held as an incident of ownership of an estate in fee simple in the oil or gas or under a lease, agreement or other instrument, if the right is chargeable with and the holder thereof is obligated to pay or bear, either in cash or out of production, all or a portion of the costs in connection with the drilling for, recovery and disposal of oil or gas from the pool or part thereof.


w