(b) Pour le Parlement, tous les organisme
s (qu'ils aient des recettes extérieures importantes comme l'office des marques ou l'agence pour l'évaluation des médicaments, des recettes plus modestes comme le CEDEFOP, ou aucune recette) sont juridiquement dépendants de l'Union au nom de laquelle ils doivent mettre en oeuvre une politique et à ce titre conservent le droit de recevoir un financement public du budget de l'UE au cas où
leur revenu serait insuffisant pour faire face à leur budget arrêté, comme le soulignent clairement leurs règ
...[+++]lements de base.
(b) For the Parliament, all the agencies (having either important external revenues like the Trade Mark Office or the Agency for the Evaluation of Medicinal Products, smaller revenues like the CEDEFOP, or no revenues at all) are legally dependent from the Union for which they are in charge of implementing one policy or another, and for this purpose keep the right to receive public funding from the EU budget, if their income becomes insufficient to meet with their agreed budget as clearly stressed in their basic regulations.