20. souligne avec force que les États membres doivent accroître la participation au marché du travail des catégories de la population sous-employées, telles que les jeunes, les femmes, les immigrés, les travailleurs âgés et les handicapés, au
moyen notamment de mesures d'intégration ciblées, de mesures visant à concilier vie professionnelle et vie fami
liale et de mesures incitatives en faveur d'un allongement de la vie active; souligne, par ailleurs, que tous les États membres doivent promouvoir la mise en œuvre de mesures incitative
...[+++]s en faveur du travail, par exemple en adaptant les régimes fiscaux et les régimes de rémunération pour rendre tout leur attrait au travail et à l'éducation; estime, en outre, que les politiques nationales et régionales de l'emploi doivent être adaptées, dans le cadre de la nouvelle stratégie de l'emploi, aux conditions locales et à des méthodes de travail plus flexibles; 20. Strongly emphasises that Member States must increase the labour market participation of underemployed sections of the population, such as young people, women, immigrants, older workers and disabled people, for example by means of t
argeted integration measures, measures for the reconciliation of work
and family life and incentives to promote a longer working life; underscores furthermore that all Member States must promote incentives for work, for example by taking action to adapt tax and benefit systems to make work and education
...[+++] pay; furthermore believes that under the new employment strategy, national and regional labour market policies must be adapted to local conditions and to more flexible methods of working;