Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider quelqu'un à se prendre en charge
Aider à
Concourir à
Contribuer à
Donner des moyens d'agir à
Doter des moyens nécessaires
Participer à
Permettre à
Permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie
Permettre à quelqu'un de s'assumer
Permettre à quelqu'un de se prendre en charge
Permettre à quelqu'un de se renseigner à fond
Rendre autonome
Servir d'agent
Servir d'instrument
être la cause de
être pour beaucoup dans
être pour quelque chose dans

Übersetzung für "Permettre à quelqu'un de se renseigner à fond " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
permettre à quelqu'un de se renseigner à fond

provide detailed background briefing


aider quelqu'un à se prendre en charge [ permettre à quelqu'un de se prendre en charge | permettre à quelqu'un d'avoir prise sur sa propre vie | donner des moyens d'agir à | doter des moyens nécessaires | permettre à quelqu'un de s'assumer | rendre autonome ]

empower


contribuer à [ aider à | être pour beaucoup dans | être pour quelque chose dans | concourir à | être la cause de | servir d'agent | servir d'instrument | participer à | concourir à | permettre à ]

be instrumental
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis 2015, des fonds ont été alloués à plus de 1 000 projets entre des universités européennes et des universités du sud de la Méditerranée, dans le cadre desquels il est prévu de permettre à quelque 15 000 étudiants et membres du personnel originaires de pays du sud de la Méditerranée de venir en Europe, tandis que plus de 7 000 Européens partiront enseigner ou étudier dans ces pays.

Since 2015, over 1,000 projects have been funded between European and Southern Mediterranean universities, which plan to enable around 15,000 students and staff from the Southern Mediterranean to come to Europe, while over 7,000 Europeans will teach or study in those countries.


Comme les partis enregistrés ne peuvent pas permettre à quelqu'un de se présenter comme candidat indépendant, nous ne pourrions pas le faire pour lui permettre d'accumuler des fonds excédentaires et ensuite de se présenter pour un parti politique enregistré dans une élection ultérieure.

We would not be able to allow an independent, since registered parties can't do it, to run as an independent, build up a surplus, and then run for a registered political party in a subsequent election.


d'une manière générale, un très grand nombre de délégations se sont félicitées du plan d'action et ont estimé qu'il aura un impact positif, notamment en ce qui concerne l'amélioration de la sécurité des approvisionnements de la Communauté en énergies renouvelables, la réduction de la dépendance de la Communauté vis-à-vis des énergies fossiles, la recherche de nouvelles possibilités viables de production agricole et d'activités rurales pour les exploitants, l'amélioration du développement durable et de la biodiversité et la préservation des activités rurales; plusieurs délégations ont insisté sur la nécessité de maintenir les droits à l'importation à un niveau suffisamment élevé pour permettre ...[+++]

in general a very large number of delegations welcomed the Action Plan and acknowledged its future positive impact, particularly with regard to securing the Community supplies of renewable energy, reducing the Community's dependency on fossil energies, providing viable alternative agricultural production and rural activities for farmers, improving sustainable development and biodiversity and maintaining rural activities; several delegations insisted on the need to keep sufficiently high import tariffs to make the development of Community biomass production possible and to avoid excessive imports of renewable sources of energy such as bio ...[+++]


Les terribles catastrophes qui ont frappé certains pays, qu'ils soient membres ou candidats, ont modifié soudainement notre concept de la politique de la subsidiarité : une action politique savante - je m'adresse précisément à vous, Monsieur Barnier, et je vous remercie - a eu pour effet que l'impossible est devenu réalité et que, non seulement, l'on crée une base juridique en l'espace de quelques mois, mais même, que l'on signe un nouvel accord interinstitutio ...[+++]

The tragic disasters which affected a number of both the Member States and the candidate countries unexpectedly changed our concept of subsidiarity policy. An astute political initiative – and I would like to thank you, Commissioner Barnier, in particular – turned the impossible into reality and, as a result, not only was a legal basis created in the space of a few months but, in addition, a new interinstitutional agreement was signed bringing about the immediate, guaranteed payment of these funds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. Le programme de La Haye a souligné la nécessité d’élaborer un mécanisme de répression fondé sur le renseignement au niveau de l'UE afin de permettre aux décideurs de définir des stratégies européennes de répression fondées sur des évaluations approfondies.

8. The Hague Programme highlighted the need to develop an EU intelligence-led law enforcement mechanism to enable decision makers to define European law enforcement strategies based on thorough assessments.


En plus de son utilisation dans les rapports annuels sur les Fonds structurels et de sa contribution à une communication claire sur les différentes politiques communautaires, cette information par catégorie apparaît indispensable pour permettre à la Commission de répondre aux demandes de renseignements émanant d'institutions communautaires, d'États membres et du public.

In addition to its use in the annual reports on the Structural Funds and its contribution to clear communication on the various Community policies, such information by category is necessary to enable the Commission to respond to requests for information from EC institutions, from the Member States and from the public.


Il s'agit donc, selon moi, d'une étape supplémentaire qui peut être franchie et il serait bon que la dénomination des fonds fournisse quelques renseignements aux consommateurs et aux investisseurs sur la structure de risque de ces fonds.

I therefore believe that this is another step forward we can take and I think it would also be a positive move if consumers and investors could be made aware of a fund’s name so as to be able to learn something about its risk profile.


Pourquoi serait-ce si dangereux de permettre à quelqu'un d'intervenir en disant: «La divulgation de ces renseignements nuirait à des raisons d'intérêt public déterminées».

Why would it be so dangerous to allow someone simply to intervene and say, " There is a specific public interest here that, I argue, would be affected by the disclosure of this information" .


C'est pour cette raison que nous avons créé un réseau, donc quelque chose qui est davantage axé sur la collaboration, pour permettre aux gens d'échanger des renseignements, de s'entraider et de se soutenir mutuellement.

That's why we created it as a network, more as a collaborative approach, to allow people to exchange information, mutually support each other and mutually help each other.


Si je peux me permettre quelques commentaires supplémentaires au sujet des fonds d'infrastructure au Canada atlantique, j'aimerais expliquer que, lorsque le Programme d'infrastructure municipal rural a été créé en 2003, le gouvernement du Canada avait décidé qu'Infrastructure Canada continuerait de faire appel aux partenaires d'exécution fédéraux comme l'APECA.

If I might add a few additional comments on the matter of infrastructure funding in Atlantic Canada, I would like to explain that when the Municipal Rural Infrastructure Fund program was introduced in 2003, the Government of Canada decided that Infrastructure Canada would continue to use federal delivery partners such as ACOA.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Permettre à quelqu'un de se renseigner à fond ->

Date index: 2021-05-03
w