Ces aides visent principalement à inciter la création de nouvelles entreprises ou l'extension d' entreprises existantes par le biais de nouveaux investissements productifs et, dans une moindre mesure, à la sauvegarde des entreprises y implantées. Celles-ci doivent en effet faire face à des coûts supplémentaires imputables à leur situation excentrée, dans une région dite "ultrapériphérique" de l'Union européenne.
The aid is intended principally to provide an incentive to establish new businesses or expand existing businesses by means of new, productive investments and, to a lesser extent, to safeguard existing businesses, which incur additional costs as a result of their remoteness, being located as they are in one of the outermost regions of the European Union.