Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repr perm du Can à l'ONU
Repr perm du Can à l'ONU New York
Représentant permanent du Canada à l'ONU

Übersetzung für "Repr perm du Can à l'ONU New York " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Représentant permanent du Canada à l'ONU, New York [ Repr perm du Can à l'ONU New York ]

Permanent Representative of Canada to the United Nations New York [ Perm Rep Cda UN New York ]


Représentant permanent du Canada à l'ONU [ Repr perm du Can à l'ONU ]

Permanent Representative of Canada to the United Nations [ Perm Rep Cda UN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
22. déclare une fois encore que la représentation diplomatique de l'Union européenne auprès de l'ONU est de la plus haute importance afin d'améliorer les relations de part et d'autre et de renforcer l'influence de l'Union sur la scène internationale; encourage donc le Conseil et la Commission à œuvrer activement à fusionner leurs bureaux de liaison et leurs délégations respectives dans une délégation extérieure commune de l'Union ...[+++]

22. Restates its opinion that the diplomatic representation of the EU to the UN is of the utmost importance for improving relations between the two organisations and for the influence of the EU on the international stage; therefore encourages the Council and the Commission actively to pursue the merging of their liaison offices and delegations into a common external EU delegation in each of the UN headquarters in New York, Geneva, Vienna and Nairobi;


13. déclare une fois encore qu'il est de la plus haute importance, tandis que l'instauration d'une présidence du Conseil de plus longue durée permettrait de jouer un rôle plus efficace au fil des négociations, de rationaliser la représentation diplomatique de l'Union européenne auprès de l'ONU, afin d'améliorer les relations de part et d'autre et de renforcer l'influence de l'Union sur la scène internationale; encourage donc le Conseil et la Commission à œuvrer activement à fusionner leurs bureaux de liaison et leurs délégations re ...[+++]

13. Restates its opinion that, while the establishment of a long lasting Council Presidency would guarantee a more effective role in the negotiation process, streamlining the EU’s diplomatic representation to the UN is of the utmost importance for improving relations between them and for the influence of the EU on the international stage; therefore encourages the Council and the Commission actively to pursue the merging of their liaison offices and delegations into a common external EU delegation in each one of the following UN headquarters: New York, Geneva, ...[+++]


21. déclare une fois encore que la représentation diplomatique de l'Union européenne auprès de l'ONU est de la plus haute importance afin d'améliorer les relations de part et d'autre et de renforcer l'influence de l'Union sur la scène internationale; encourage donc le Conseil et la Commission à œuvrer activement à fusionner leurs bureaux de liaison et leurs délégations respectives dans une délégation extérieure commune de l'Union ...[+++]

21. Restates its opinion that the EU’s diplomatic representation to the UN is of the utmost importance for improving relations between them and for the influence of the EU on the international stage; therefore encourages the Council and the Commission actively to pursue the merging of their liaison offices and delegations into a common external EU delegation in each one of the following UN headquarters: New York, Geneva, Vienna and Nairobi;


44. réaffirme qu'à la lumière du traité établissant une Constitution pour l'Europe, il est de la plus haute importance de rationaliser la représentation diplomatique de l'Union européenne auprès de l'ONU, afin d'améliorer les relations de part et d'autre et de renforcer l'influence de l'Union sur la scène internationale; encourage donc le Conseil et la Commission à œuvrer activement à fusionner leurs bureaux de liaison et leurs délégations respectives dans une délég ...[+++]

44. Restates its opinion that, in the light of the EU Constitution, streamlining the EU's diplomatic representation to the UN is of the utmost importance for improving relations between them and for the influence of the EU on the international stage; therefore encourages the Council and the Commission actively to pursue the merging of their liaison offices and delegations into a common external EU delegation in each one of the following UN headquarters: New York, Geneva, Vienna and Nairobi;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
41. réaffirme qu'à la lumière de la Constitution pour l'Europe, il est de la plus haute importance de rationaliser la représentation diplomatique de l'UE auprès de l'ONU, afin d'améliorer les relations de part et d'autre et de renforcer l'influence de l'Union sur la scène internationale; encourage donc le Conseil et la Commission à œuvrer activement à fusionner leurs délégations respectives dans une délégation extérieure commune d ...[+++]

41. Restates its opinion that, in the light of the EU Constitution, streamlining the EU’s diplomatic representation to the UN is of the utmost importance for improving relations between them and for the influence of the EU on the international stage; encourages therefore the Council and the Commission actively to pursue the merging of their respective delegations into a common external EU delegation in each one of the following UN headquarters: New York, Geneva, Vienna and Nairobi;


Le commissaire européen chargé du développement, M. Louis Michel, et le commissaire européen chargé du commerce, M. Peter Mandelson sont à New York ces 27 et 28 juin 2005 où ils participent au Dialogue de haut niveau de l’ONU sur le financement du développement.

European Commissioner for Development Louis Michel and European Commissioner for Trade Peter Mandelson will be in New York on June 27 and 28 2005 to participate in the UN High Level Dialogue on Financing for Development.


M. Patten a eu des entretiens bilatéraux avec le représentant spécial de l'ONU, Lakhdar Brahimi, et l'envoyé spécial américain Richard Haass sur l'avenir de l'Afghanistan, en marge de l'Assemblée générale de l'ONU (New-York, 9-14 novembre).

Patten held bilateral meetings with UN Special Representative Lakhdar Brahimi and US Special Envoy Richard Haass on future of Afghanistan in margins of UN General Assembly in New York City (9 -14 of November).


À la demande de la Suède, le Conseil a procédé à un bref débat sur la prochaine conférence des donateurs pour la reconstruction après le conflit au Liberia, qui se tiendra à New York les 5 et 6 février 2004, à l'invitation de l'ONU et de la Banque mondiale, et il a pris note du plaidoyer de la Suède en faveur de dons généreux lors de cette conférence ainsi que de la poursuite du soutien en faveur du processus de paix.

At the request of Sweden, the Council had a brief discussion on the upcoming donors' conference for the post-conflict reconstruction of Liberia to be hosted by the UN and the World Bank in New York on 5 and 6 February 2004 and took note of Sweden's plea for generous pledges at the conference as well as continued support for the peace process.


Elle a notamment effectué une tournée au Pakistan, en Arabie saoudite, en Iran, en Égypte et en Syrie (du 24 au 28 septembre), organisé une série de réunions en marge de l'Assemblée générale des Nations unies à New-York (9 - 15 novembre) y compris des contacts avec le Secrétaire général Kofi Annan et le représentant spécial de l'ONU pour l'Afghanistan Lakhdar Brahimi, et une visite de la troïka au Moyen-Orient par le président Prodi et le Premier Ministre Verhofstadt, du 16 au 19 novembre.

This involved visits to Pakistan, Saudi Arabia, Iran, Egypt and Syria (24 28 September), a series of meetings in the margins of the United Nations General Assembly (9 15 November) in New York City including contacts with United Nations Secretary General Kofi Annan and United Nations Special Representative for Afghanistan Lakhdar Brahimi, and a troika visit to the Middle East by President Prodi and PM Verhofstadt from the 16 19 November.


La session extraordinaire de l'Assemblée générale de l'ONU consacrée au VIH/sida qui s'est tenue du 25 au 27 juin 2001 à New York a approuvé la création d'un Fonds mondial pour la santé et la lutte contre le Sida.

The United Nations General Assembly special session on HIV/AIDS (UNGASS, New York, 25-27 June) endorsed the establishment of a Global AIDS and Health Fund.




Andere haben gesucht : Repr perm du Can à l'ONU New York     


datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Repr perm du Can à l'ONU New York ->

Date index: 2021-03-30
w