considérant que la résolution du Conseil, du 19 octobre 1987 (8), concernant le programme d'action en matière d'environnement pour la période 1987-1992 déclare qu'il est important de concentrer l'action communautaire, entre autres, sur la mise en oeuvre de normes appropriées visant à assurer une protection efficace de la santé publique et de l'environnement;
Whereas the Council resolution of 19 October 1987 (8) on the action programme on the environnement for 1987 to 1992 states that it is important for Community action to concentrate, inter alia, on implementation of appropriate standards in order to ensure a high level of public health and environmental protection;