En outre, la Commission considère si les dommages sociaux causés aux personnes et à la société par la nouvelle substance psychoactive sont graves, et en particulier si l'incidence de la nouvelle substance psychoactive sur le fonctionnement de
la société et sur l'ordre public est telle qu'elle entraîne des troubles à l'ordre public, ou des comportements violents ou antisociaux causant des dommages au consommateur ou à d'autres personnes, ou des dommages aux biens, ou si les activités criminelles, y compris celles relevant de la criminalité organisée, liées à la nouvelle substance psychoactive sont systématiques, impliquent
des gains ...[+++]illicites importants ou entraînent des coûts économiques importants.In addition, the Commission shall take into account
whether the social harm caused by the new psychoactive
substance to individuals and to society is severe, and, in particular, whether the impact of the new psychoactive substance on social fun
ctioning and public order is such as to disrupt public order, or cause violent or anti-social behaviour, resulting in harm to the user or to other persons or damage to property, or whether criminal activities, including organised cri
...[+++]me, associated with the new psychoactive substance are systematic, involve significant illicit profits or entail significant economic costs.