Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte rendu d'explosion de mine
Compte rendu d'explosion nucléaire
NNCCRS

Übersetzung für "compte rendu d'explosion nucléaire " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
compte rendu d'explosion nucléaire

nuclear detonation report


système de détection et de compte rendu d'explosion nucléaire

nuclear detonation, detection and reporting system


système de détection et de compte rendu d'explosion nucléaire

nuclear detonation,detection and reporting system


système de détection et de compte rendu d'explosion nucléaire

nuclear detonation, detection and reporting system


système OTAN de commandement, de contrôle et de compte rendu des forces nucléaires [ NNCCRS | système d'alerte, de contrôle et de compte rendu ]

NATO nuclear command, control and reporting system [ NNCCRS | status control alert reporting system ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’accident catastrophique qui a eu lieu au Japon il y a quelques semaines montre clairement à ceux qui ne s’en étaient pas encore rendu compte qu’on ne badine pas avec l’énergie nucléaire: lorsqu’il s’agit de l’atome, des critères de sécurité doivent être appliqués avec la plus grande rigueur et la Commission doit donc prendre la responsabilité de surveiller l’évolution des programmes de démantèlement des vieilles centrales nucléaires de ces trois pays ex-communistes.

The catastrophic accident in Japan a few weeks ago makes it clear to those who had not already realised that you do not trifle with nuclear energy: whenever one has anything to do with the atom, safety criteria must be applied with the utmost rigour, and the Commission must therefore take responsibility for monitoring the progress of the dismantling programmes of the old power stations in the three ex-communist countries.


[25] Lorsqu'elle accorde son autorisation, la Commission tient compte notamment des critères suivants: l'utilisation à des fins non explosives; l'application des garanties de l'AIEA; l'application des mesures de protection physique; l'application de conditions particulières pour un retransfert vers un autre pays tiers non doté d'armes nucléaires, ainsi que pour les retransferts ultérieurs de ce type.

[25] In granting its authorisation the Commission takes into account in particular the following criteria: utilisation for non explosive purposes; application of IAEA guarantees; application of physical protection measures; application of specific conditions for a retransfer to another non-nuclear-weapon third State, as well as for subsequent retransfers of this type.


La présente décision tient compte du résultat de l'étude effectuée par la Commission, et en particulier de l'avis positif sur les propositions rendu par le comité consultatif pour le programme spécifique de recherche et de formation de l'Euratom dans le domaine nucléaire (fusion),

This Decision takes into account the outcome of the enquiry conducted by the Commission and, in particular, the positive opinion of the Consultative Committee for the Euratom Specific Research and Training Programme in the Field of Nuclear Energy (Fusion) on the proposals,


La présente décision tient compte du résultat de l'étude effectuée par la Commission, et en particulier de l'avis positif sur les propositions rendu par le comité consultatif pour le programme spécifique de recherche et de formation de l'Euratom dans le domaine nucléaire (fusion),

This Decision takes into account the outcome of the enquiry conducted by the Commission and, in particular, the positive opinion of the Consultative Committee for the Euratom Specific Research and Training Programme in the Field of Nuclear Energy (Fusion) on the proposals,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente décision tient compte du résultat de l'étude effectuée par la Commission, et en particulier de l'avis positif sur les propositions rendu par le comité consultatif pour le programme spécifique de recherche et de formation de l'Euratom dans le domaine nucléaire (fusion),

This Decision takes into account the outcome of the enquiry conducted by the Commission and, in particular, the positive opinion of the Consultative Committee for the Euratom Specific Research and Training Programme in the Field of Nuclear Energy (Fusion) on the proposals,


L’explosion à la centrale nucléaire de Tchernobyl a propulsé des déchets radioactifs sur de vastes étendues de l’ex-URSS et de l’Europe occidentale, et a rendu inhabitable pour l’être humain toute la zone dans un rayon de 30 km. Il est normal que nous exprimions aujourd’hui notre solidarité avec les victimes de cet accident et que nous reconnaissions les graves conséquences que celui-ci a eues sur tant de vies.

The explosion at the Chernobyl power plant spewed radioactive waste over vast swathes of the former USSR and Western Europe, and rendered an area with a radius of 30 km uninhabitable to humankind. It is fitting that we express today our solidarity with the victims of that accident and that we recognise the serious impact that it had on so many lives.


Suite à cette révélation stupéfiante, la présidence compte-t-elle prendre des mesures d’urgence visant à stopper les exportations depuis les États membres de l’Union européenne de matériel nucléaire pouvant servir à la construction d’armes nucléaires, comme le plutonium du site de Sellafield ou encore l’uranium hautement enrichi, du moins tant que n’aura pas été clairement établi le degré de capacité ...[+++]

In light of the shocking recent admission by Abul Qadeer Khan, the recently-resigned chief scientific advisor to the President of Pakistan, that he organised a nuclear weapons procurement and sales network, secretly selling nuclear weapons components to Iran, Libya, and North Korea, will the Presidency take urgent steps to halt the export from European Union Member States of nuclear weapons-useable nuclear materials, including plutonium from sites such as Sellafield and highly enriched uranium, at least until the extent of the illicit procurement o ...[+++]


Suite à cette révélation stupéfiante, la présidence compte-t-elle prendre des mesures d’urgence visant à stopper les exportations depuis les États membres de l’Union européenne de matériel nucléaire pouvant servir à la construction d’armes nucléaires, comme le plutonium du site de Sellafield ou encore l’uranium hautement enrichi, du moins tant que n’aura pas été clairement établi le degré de capacité ...[+++]

In light of the shocking recent admission by Abul Qadeer Khan, the recently-resigned chief scientific advisor to the President of Pakistan, that he organised a nuclear weapons procurement and sales network, secretly selling nuclear weapons components to Iran, Libya, and North Korea, will the Presidency take urgent steps to halt the export from European Union Member States of nuclear weapons-useable nuclear materials, including plutonium from sites such as Sellafield and highly enriched uranium, at least until the extent of the illicit procurement o ...[+++]


Suite à cette révélation stupéfiante, la Présidence compte-t-elle prendre des mesures d'urgence visant à stopper les exportations depuis les États membres de l'Union européenne de matériel nucléaire pouvant servir à la construction d'armes nucléaires, comme le plutonium du site de Sellafield ou encore l'uranium hautement enrichi, du moins tant que n'aura pas été clairement établi le degré de capacité ...[+++]

In light of the shocking recent admission by Abul Qadeer Khan, the recently-resigned chief scientific advisor to the President of Pakistan, that he organised a nuclear weapons procurement and sales network, secretly selling nuclear weapons components to Iran, Libya, and North Korea, will the Presidency take urgent steps to halt the export from European Union Member States of nuclear weapons-useable nuclear materials, including plutonium from sites such as Sellafield and highly enriched uranium, at least until the extent of the illicit procurement o ...[+++]


Comme les arrangements subsidiaires le spécifient , les petites variations de stock de matières nucléaires , telles que les transferts d'échantillons aux fins d'analyse , peuvent être groupées pour qu'il en soit rendu compte comme d'une seule variation de stock .

As specified in the subsidiary arrangements, small changes in inventory of nuclear material, such as transfers of analytical samples, may be combined in one batch and reported as one inventory change.




Andere haben gesucht : nnccrs     compte rendu d'explosion de mine     compte rendu d'explosion nucléaire     


datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

compte rendu d'explosion nucléaire ->

Date index: 2021-10-19
w