Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil d'essai de frein pour wagon isolé
Appareil d'essai de frein sur wagon isolé
DTI
Dispositif d'essai de champ intense
Dispositif d'essai de chute
Dispositif d'essai de frein sur wagon isolé
Dispositif d'essai de surpuissance
Dispositif de contrôle intégré
Dispositif de présentation de la flamme
Dispositif de présentation de la flamme d'essai
Dispositif de test intégré
Dispositif intégré d'autovérification
Essai de flexion par dispositif de serrage
Essai de flexion par encastrement en étau
Essai de fluage dans un dispositif à soufflet étanche
Essai en bouche d'un dispositif dentaire
Installation d'essai à effet de champ
équipement d'auto-vérification incorporé
équipement d'essai intégré
équipement de test incorporé
équipement de test intégré

Übersetzung für "dispositif d'essai de surpuissance " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE




essai de flexion par dispositif de serrage | essai de flexion par encastrement en étau

mandrel bending testing


dispositif d'essai de champ intense | installation d'essai à effet de champ

high field test facility


dispositif de test intégré [ DTI | équipement de test intégré | équipement de test incorporé | équipement d'essai intégré | équipement d'auto-vérification incorporé | dispositif intégré d'autovérification | dispositif de contrôle intégré ]

built-in test equipment [ BITE | built-in-test equipment | built-in test device | built-in-test device ]


appareil d'essai de frein sur wagon isolé | appareil d'essai de frein pour wagon isolé | dispositif d'essai de frein sur wagon isolé

single car brake tester | single car tester | single car test device


Sélection et installation des dispositifs antirefoulement/Entretien et mise à l'essai à pied d'œuvre des dispositifs antirefoulement [ B64.10-F11/B64.10.1-F11 ]

Selection and installation of backflow preventers/Maintenance and field testing of backflow preventers [ B64.10-11/B64.10.1-11 ]


dispositif de présentation de la flamme d'essai [ dispositif de présentation de la flamme ]

test flame applicator [ flame-exposure device ]




essai de fluage dans un dispositif à soufflet étanche

bellows operated creep experiment
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) L’ensemble de retenue pour enfant orienté vers l’avant n’a pas à être conforme aux exigences des alinéas 215(1)e) et f) si le point repère situé de part et d’autre de la tête du plus lourd des dispositifs anthropomorphes d’essai utilisé lors d’un essai dynamique visé au paragraphe (1) — autre qu’un dispositif anthropomorphe d’essai précisé à la sous-partie I, N ou S, partie 572, chapitre V, titre 49 du Code of Federal Regulations des États-Unis, dans sa version au 1 octobre 2012 — et situé dans l’axe transversal passant à travers le centre de masse de la tête du dispositi ...[+++]

(2) A forward-facing child restraint system is not required to conform to the requirements of paragraphs 215(1)(e) and (f) if the target point located on either side of the head of the heaviest of the anthropomorphic test devices used in the dynamic test — other than an anthropomorphic test device specified in subpart I, N or S, part 572, chapter V, title 49 of the Code of Federal Regulations of the United States (revised as of October 1, 2012) — and located on the transverse axis passing through the centre of mass of the device’s head and perpendicular to the head’s midsagittal plane is below a horizontal plane tangent to the top of the ...[+++]


f) sauf dans le cas d’un ensemble ou d’un siège d’appoint mis à l’essai avec le dispositif anthropomorphe d’essai précisé aux sous-parties O ou S, partie 572, chapitre V, titre 49 du Code of Federal Regulations des États-Unis, dans sa version au 1 octobre 2012, ils limitent à au plus 80 g l’accélération résultante du centre de gravité de la tête du dispositif anthropomorphe d’essai, sauf pour des intervalles ne dépassant pas 3 ms, à moins qu’il ne soit établi que l’accélération résultante au-delà de 80 g est causée par une autre parti ...[+++]

(f) except in the case of a restraint system or booster seat tested with the anthropomorphic test device specified in subpart O or S, part 572, chapter V, Title 49 of the Code of Federal Regulations of the United States (revised as of October 1, 2012), limit the resultant acceleration of the centre of gravity of the head of the anthropomorphic test device to not more than 80 g, except for intervals of not more than 3 ms, unless it is established that any resultant acceleration above 80 g is caused by another part of the anthropomorphic test device striking its head;


d) sauf dans le cas d’un ensemble de retenue mis à l’essai avec le dispositif anthropomorphe d’essai précisé à la sous-partie S, partie 572, chapitre V, titre 49 du Code of Federal Regulations des États-Unis, dans sa version au 1 octobre 2012, doit limiter à au plus 80 g l’accélération résultante du centre de gravité de la tête du dispositif anthropomorphe d’essai lors du mouvement de celle-ci vers l’avant du véhicule, sauf pour les intervalles ne dépassant pas 3 ms, à moins qu’il ne soit établi que l’accélération résultante au-delà d ...[+++]

(d) except in the case of a restraint system tested with the anthropomorphic test device specified in subpart S, part 572, chapter V, title 49 of the Code of Federal Regulations of the United States (revised as of October 1, 2012), limit the resultant acceleration of the centre of gravity of the head of the anthropomorphic test device during the movement of the head towards the front of the vehicle to not more than 80 g, except for intervals of not more than 3 ms, unless it is established that any resultant acceleration above 80 g is caused by another part of the anthropomorphic test device striking its head.


d) sauf dans le cas d’un siège d’appoint mis à l’essai avec le dispositif anthropomorphe d’essai précisé à la sous-partie S, partie 572, chapitre V, titre 49 du Code of Federal Regulations des États-Unis, dans sa version au 1 octobre 2012, doit limiter à au plus 80 g l’accélération résultante du centre de gravité de la tête du dispositif anthropomorphe d’essai lors du mouvement de celle-ci vers l’avant du véhicule, sauf pour des intervalles ne dépassant pas 3 ms, à moins qu’il ne soit établi que l’accélération résultante au-delà de 80 ...[+++]

(d) except in the case of a booster seat tested with the anthropomorphic test device specified in subpart S, part 572, chapter V, title 49 of the Code of Federal Regulations of the United States (revised as of October 1, 2012), limit the resultant acceleration of the centre of gravity of the head of the anthropomorphic test device during the movement of the head towards the front of the vehicle to not more than 80 g, except for intervals of not more than 3 ms, unless it is established that any resultant acceleration above 80 g is caused by another part of the anthropomorphic test device striking its head;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d) sauf dans le cas d’un ensemble de retenue mis à l’essai avec le dispositif anthropomorphe d’essai précisé à la sous-partie S, partie 572, chapitre V, titre 49 du Code of Federal Regulations des États-Unis, dans sa version au 1 octobre 2012, doit limiter à au plus 80 g l’accélération résultante du centre de gravité de la tête du dispositif anthropomorphe d’essai lors du mouvement de celle-ci vers l’avant du véhicule, sauf pour des intervalles ne dépassant pas 3 ms, à moins qu’il ne soit établi que l’accélération résultante au-delà d ...[+++]

(d) except in the case of a restraint system tested with the anthropomorphic test device specified in subpart S, part 572, chapter V, title 49 of the Code of Federal Regulations of the United States (revised as of October 1, 2012), limit the resultant acceleration of the centre of gravity of the head of the anthropomorphic test device during the movement of the head towards the front of the vehicle to not more than 80 g, except for intervals of not more than 3 ms, unless it is established that any resultant acceleration above 80 g is caused by another part of the anthropomorphic test device striking its head;


Chaque dispositif qui constitue l'échantillon est examiné individuellement et les essais physiques ou les essais en laboratoire appropriés, définis dans la norme ou les normes applicables visées à l'article 6, ou des essais équivalents sont effectués afin de vérifier la conformité des dispositifs au type décrit dans le certificat d'examen UE de type et aux exigences du présent règlement qui leur sont applicables.

The products which make up the sample shall be examined individually and the appropriate physical or laboratory tests defined in the relevant standard(s) referred to in Article 6 or equivalent tests shall be carried out in order to verify the conformity of the devices with the type described in the EU type-examination certificate and with the requirements of this Regulation which apply to them.


L'organisme notifié effectue les essais physiques ou les essais en laboratoire adéquats pour le dispositif ou demande au fabricant d'effectuer ces essais.

The notified body shall carry out adequate physical or laboratory tests in relation to the device or request the manufacturer to carry out such tests.


En outre, le fabricant met à la disposition de l'organisme notifié les échantillons des dispositifs ou des lots de dispositifs fabriqués, selon des conditions et des modalités convenues au préalable, qui doivent prévoir que l'organisme notifié ou le fabricant envoie régulièrement des échantillons des dispositifs ou des lots de dispositifs fabriqués à un laboratoire de référence, lorsque celui-ci a été désigné conformément à l'article 78, afin que les essais approprié ...[+++]

Furthermore, the manufacturer shall make the samples of manufactured devices or batches of devices available to the notified body in accordance with pre-agreed conditions and modalities which shall include that the notified body or the manufacturer, in regular intervals, shall send samples of the manufactured devices or batches of devices to a reference laboratory, where designated in accordance with Article 78, to carry out appropriate tests.


En outre, le fabricant met à la disposition de l'organisme notifié les échantillons des dispositifs ou des lots de dispositifs fabriqués, selon des conditions et des modalités convenues au préalable, qui doivent prévoir que l'organisme notifié ou le fabricant envoie des échantillons des dispositifs ou des lots de dispositifs fabriqués à un laboratoire de référence, lorsque celui-ci a été désigné conformément à l'article 78, afin que les essais approprié ...[+++]

Furthermore, the manufacturer shall make the samples of manufactured devices or batches of devices available to the notified body in accordance with pre-agreed conditions and modalities which shall include that the notified body or the manufacturer shall send samples of the manufactured devices or batches of devices to a reference laboratory, where designated in accordance with Article 78, to carry out appropriate tests.


Des essais récemment effectués par l'organisation britannique indépendante de consommateurs WHICH? et les résultats publiés dans son rapport en ligne du 5 juin 2007 démontrent la nécessité de soumettre les dispositifs de retenue pour enfants à des essais plus rigoureux.

Recent tests carried out by WHICH? (a UK independent consumer body) and results published in their online report, dated 5 June 2007, prove the need for more stringent testing of child restraint systems.


w