Elle m'a fait remarquer le parallèle entre les banques d'alimentation et l'aide alimentaire internationale qui sont vues comme des moyens de répondre aux besoins de ceux qui ont faim plutôt que de, sur la scène internationale, chercher un moyen de leur donner accès à des ressources de production et, au Canada, des moyens grâce auxquels ils pourraient se trouver un emploi rémunérateur, devenir productifs et autonomes.
She pointed out to me the fundamental parallel that food banks, as with food aid internationally, have come to be accepted as a way to address the needs of people who are hungry, as opposed to looking at, in the international sense, the access to productive resources and, in the Canadian context, the ways in which people will find gainful employment, become productive and self-reliant.