Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Apprentissage de concepts à partir d'exemples
Apprentissage inventif
Apprentissage par exemples
Apprentissage par les exemples
Apprentissage à partir d'exemples
Colite muqueuse F54 et K58.-
Côlon irritable
Delirium tremens
Dermite F54 et L23-L25
Diarrhée
Dyspepsie
Dysurie
Démence alcoolique SAI
Exemple stylisé
Fait stylisé
Flatulence
Gastrique
Hallucinose
Hoquet
Hyperventilation
Initiative fédérale Prêcher par l'exemple
Interrogation par l'exemple
Jalousie
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple
Mauvais voyages
Mictions fréquentes
Névrose cardiaque
Paranoïa
Prêcher par l'exemple à RNCan
Psychose SAI
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Requête par l'exemple
Résiduel de la personnalité et du comportement
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
écologiser l'administration fédérale

Übersetzung für "prêcher par l'exemple " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Le gouvernement fédéral doit prêcher d'exemple [ écologiser l'administration fédérale | assurer le comportement environnemental adéquat du gouvernement fédéral ]

Get the Federal House in Order




Initiative fédérale Prêcher par l'exemple

Federal House in Order


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]


apprentissage par exemples | apprentissage par les exemples | apprentissage à partir d'exemples | apprentissage de concepts à partir d'exemples

learning from examples | learning by examples


Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique Exemples d'u ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J ...[+++]


apprentissage à partir d'exemples | apprentissage inventif | apprentissage par les exemples

learning from examples


interrogation par l'exemple | requête par l'exemple

query by example | QBE


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je leur demande d'en faciliter l'adoption rapide et de dire au reste du monde que le Canada continuera de prêcher l'exemple pour faire en sorte que le monde soit exempt de mines antipersonnel pour les enfants qui ont rédigé ce traité et qui se font les porte-parole des enfants du monde entier.

I ask members to make speedy passage possible and to say to the rest of the world that Canada will continue to take the lead to ensure that the world is land mine free for the children who wrote this treaty and who speak for children around the world.


L’Union européenne ne devrait pas prêcher des convaincus, elle devrait plutôt regarder de plus près ce qui se passe aux États-Unis, par exemple pour voir comment l’extraction de gaz de schiste y a déjà révolutionné le marché de l’énergie.

The European Union should not preach to the converted; instead, it should take a closer look at the United States, for example, to see how the extraction of shale gas has already revolutionised the energy market there.


Autrement dit, la nouvelle position du nouveau gouvernement consiste à prêcher l'exemple par la violence de l'injection létale tout en ignorant les inquiétudes de la Cour suprême des États-Unis et les nombreuses objections émanant de médecins et de scientifiques américains qui réprouvent l'injection létale, la qualifiant de moyen d'exécution inhumain.

In other words, the new position of the new government is to preach the violent example of lethal injection, all the while ignoring the U.S. Supreme Court concerns and the numerous medical and scientific objections by Americans that have condemned lethal injection as an inhumane means of execution.


Le Canada a eu la possibilité et la capacité de prêcher d’exemple, mais il ne le fait pas.

Canada has had the opportunity and capacity to lead by example in this regard, yet is failing to do so.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Permettez-moi dès lors d’indiquer clairement que nous sommes ambitieux, que nous entendons exercer un leadership au niveau mondial et prêcher par l’exemple, et que notre objectif est réellement ambitieux.

Therefore, let me make it clear that we are ambitious, we have to exercise leadership in the world, we have to practice what we preach and our target is really ambitious.


S'ils pensent que le système est mauvais, ils devraient prêcher par l'exemple.

If they think it is a wrong system they should practise what they are preach.


Ceux qui sont d'avis que le système est mauvais devraient prêcher par l'exemple et ne présenter que leurs billets pour remboursement, et ne pas tirer profit de leurs autres dépenses pour ensuite continuer à jouer la carte de l'hypocrisie.

Those that think that the system is wrong should practise what they preach and should only present their tickets for reimbursement and should not avail themselves of the other expenses and continue with this sort of hypocrisy.


En conclusion, j'estime que nous devons prêcher par l'exemple.

In conclusion, I believe that we have to teach by example.


Le caucus libéral de la région de l'Atlantique a publié récemment un ouvrage intitulé «Catching Tomorrow-s Wave», dans lequel il demande au gouvernement fédéral de prêcher l'exemple pour ce qui est du développement économique de notre région.

The Atlantic Liberal caucus recently produced “Catching Tomorrow's Wave” which called on the federal government to take the lead in economic development in our region.


Il estime que le rôle d'un pays, aujourd'hui est de représenter le futur au présent, parfois d'agir directement, parfois de travailler en partenariat, parfois d'encadrer le secteur privé, parfois de prêcher d'exemple.

He sees that the role of a national government today is to represent the future to the present, is sometimes to act directly, sometimes to work in partnership, sometimes to create a framework for the private sector and sometimes simply to lead by example.


w