Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droit local
Droit municipal
Législation locale
OEChim
Ordonnance de signification indirecte
Ordonnance de signification substitutive
Ordonnance de substitution
Ordonnance législative
Ordonnance législative de substitution
Ordonnance municipale
Ordonnance supplétive

Traduction de «ordonnance législative de substitution » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ordonnance de substitution | ordonnance législative de substitution | ordonnance supplétive

substitute ordinance


ordonnance de signification indirecte [ ordonnance de signification substitutive ]

order for substitutional service




législation locale [ droit local | droit municipal | ordonnance municipale ]

local legislation [ bye-law | local law | municipal law | Local law(ECLAS) ]


Ordonnance du 18 mai 2005 sur les émoluments perçus en application de la législation sur les produits chimiques | Ordonnance sur les émoluments relatifs aux produits chimiques [ OEChim ]

Ordinance of 18 May 2005 on Fees for the Federal Enforcement of the Chemicals Legislation | Chemicals Fees Ordinance [ ChemFO ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Étant donné que certaines solutions de substitution aux gaz à effet de serre fluorés utilisées dans des produits et des équipements pour remplacer les gaz à effet de serre fluorés et en réduire l’utilisation peuvent être toxiques, inflammables ou hautement pressurisés, la Commission devrait examiner la législation existante de l’Union sur la formation des personnes physiques à la manipulation sans danger de fluides frigorigènes de substitution et devrait soumettre, le cas échéant, une proposition législative au Parlement européen et a ...[+++]

Given that some alternatives to fluorinated greenhouse gases used in products and equipment to replace and reduce the use of fluorinated greenhouse gases can be toxic, flammable or highly pressurised, the Commission should examine existing Union legislation covering the training of natural persons for the safe-handling of alternative refrigerants and, if appropriate, should submit a legislative proposal to the European Parliament and to the Council to amend the relevant Union legislation.


La responsabilité sociale des entreprises ne devrait néanmoins pas être vue comme un substitut à la réglementation ou à la législation concernant les droits sociaux ou les normes environnementales, y compris un substitut à l'élaboration d'une nouvelle législation appropriée.

Corporate social responsibility should nevertheless not be seen as a substitute to regulation or legislation concerning social rights or environmental standards, including the development of appropriate new legislation.


En Italie, une ordonnance datant de 2000 énumère des mesures pratiques à appliquer par les établissements pénitentiaires et réexamine le travail dans les prisons en vue de créer des emplois pour les détenus, les anciens détenus et les délinquants qui purgent des peines de substitution.

In Italy a 2000 edict outlines practical measures for the application of penal institution and reconsiders prison employment with a view to creating jobs for convicts, ex-convicts and offenders serving alternative sentences.


211. Lorsque la signification de la déclaration a été faite en vertu d’une ordonnance de signification substitutive, aucun jugement ne peut être rendu contre le défendeur en défaut à moins que la Cour ne soit convaincue qu’il est équitable de le faire dans les circonstances.

211. Judgment shall not be given against a defendant who is in default where service of the statement of claim was effected pursuant to an order for substitutional service, unless the Court is satisfied that it is just to do so having regard to all the circumstances.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette autorité doit pouvoir substituer sa propre décision à celle ayant ordonné la rétention initiale et ordonner soit la prolongation de la rétention, soit une mesure de substitution moins coercitive, soit la remise en liberté du ressortissant lorsque cela est justifié.

The court must be able to replace the decision ordering the initial detention with its own decision and order (i) extension of the detention, (ii) an alternative, less coercive, measure or (iii) release of the third-country national where that is justified.


de mettre en place une stratégie sur les carburants de substitution étayant la nécessité de disposer d’une gamme de carburants de substitution, notamment l’électricité, l’hydrogène, les biocarburants durables, le gaz naturel et le GPL, et d’arrêter une proposition législative sur les infrastructures d’alimentation en carburants de substitution, concernant le déploiement d’une infrastructure de ravitaillement/rechargement minimale et la définition de normes communes pour certains carburants, y compris pour les véhicules électriques;

set up an Alternative Fuels Strategy supporting the need for a range of alternative fuels, covering electricity, hydrogen, sustainable biofuels, natural gas and LPG and adopt a legislative proposal on alternative fuel infrastructure, concerning the deployment of a minimum refuelling/recharging infrastructure and common standards for certain fuels, including electric vehicles.


rendre à l'encontre du contrevenant supposé une ordonnance de référé visant à prévenir toute atteinte imminente à un droit de propriété intellectuelle, à interdire, à titre provisoire et sous réserve, le cas échéant, du paiement d'une astreinte lorsque la législation nationale le prévoit, que les atteintes présumées à ce droit se poursuivent, ou à subordonner leur poursuite à la constitution de garanties destinées à assurer l'indem ...[+++]

issue against the alleged infringer an interlocutory injunction intended to prevent any imminent infringement of an intellectual property right, or to forbid, on a provisional basis and subject, where appropriate, to a recurring penalty payment where provided for by national law, the continuation of the alleged infringements of that right, or to make such continuation subject to the lodging of guarantees intended to ensure the compensation of the rightholder; an interlocutory injunction may also be issued, under the same conditions, against an intermediary whose services are being used by a third party to infringe an intellectual proper ...[+++]


a)rendre à l'encontre du contrevenant supposé une ordonnance de référé visant à prévenir toute atteinte imminente à un droit de propriété intellectuelle, à interdire, à titre provisoire et sous réserve, le cas échéant, du paiement d'une astreinte lorsque la législation nationale le prévoit, que les atteintes présumées à ce droit se poursuivent, ou à subordonner leur poursuite à la constitution de garanties destinées à assurer l'ind ...[+++]

(a)issue against the alleged infringer an interlocutory injunction intended to prevent any imminent infringement of an intellectual property right, or to forbid, on a provisional basis and subject, where appropriate, to a recurring penalty payment where provided for by national law, the continuation of the alleged infringements of that right, or to make such continuation subject to the lodging of guarantees intended to ensure the compensation of the rightholder; an interlocutory injunction may also be issued, under the same conditions, against an intermediary whose services are being used by a third party to infringe an intellectual pro ...[+++]


Stephen Owen propose, Que le projet de loi C-36, à l'article 4, soit modifié : a) par substitution, dans la version anglaise, à la ligne 16, page 25, de ce qui suit : behalf of a terrorist group; or b) par suppression des lignes 21 à 24, page 25; c) par substitution, à la ligne 3, page 26, de ce qui suit : par les alinéas (1)a) ou b), le juge ordonne Après débat, l'amendement, mis aux voix, est adopté par un vote à main levée.

Stephen Owen moved, That Bill 36, in Clause 4, be amended by (a) replacing, in the English version, line 16 on page 25 with the following: behalf of a terrorist group; or (b) replacing lines 19 to 23 on page 25 with the following: terrorist activity (c) replacing line 3 on page 26 with the following: to in paragraph 1(a) or (b), the judge After debate, the question being put on the amendment, it was adopted by a show of hands.


Je propose: Que le projet de loi C-95, à l'article 15, soit modifié par substitution, dans la version française, à la ligne 36, page 10, de ce qui suit: «les biens infractionnels soient confis ». Je propose également: Que le projet de loi C-95, à l'article 15, soit modifié par substitution, dans la version française, à la ligne 15, page 12, de ce qui suit: «juge doit ordonner la contestation des» Le vice-président: Les amendements ...[+++]

I move: That Bill C-95, in clause 15, be amended by replacing, in the French version, line 36 on page 10 with the following: ``les biens infractionnels soient confis-'' I also move: That Bill C-95, in clause 15, be amended by replacing, in the French version, line 15 on page 12 with the following: ``un juge doit ordonner la contestation des''.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

ordonnance législative de substitution ->

Date index: 2022-06-14
w