Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aide-opérateur de presse à découper à l'emporte-pièce
Aide-opératrice de presse à découper à l'emporte-pièce
Comptant sans livraison
Emporte-pièce à dispositif estampeur
Emporte-pièce à dispositif imprimeur
Emporter-comptant
Magasin plats à emporter
Paye-emporte
Paye-et-prends
Payer et emporter
Payer-emporter
Payer-prendre
Payez-emportez
Pays cible
Pays de concentration
Pays prioritaire
Payé-emporté
Plats à emporter
Principal pays bénéficiaire
Take away

Übersetzung für "payé-emporté " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE






paye-emporte | paye-et-prends | payer-emporter | payer-prendre | payez-emportez

cash and carry


comptant sans livraison [ payer-prendre | payer-emporter | payer et emporter | emporter-comptant | payé-emporté ]

cash and carry [ cash-and-carry ]


opérateur de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce [ opératrice de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce | conducteur de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce | conductrice de presse à découper ou à numéroter à l'emporte-pièce ]

die-cutting or die-numbering press operator


aide-opérateur de presse à découper à l'emporte-pièce [ aide-opératrice de presse à découper à l'emporte-pièce | aide-conducteur de presse à découper à l'emporte-pièce | aide-conductrice de presse à découper à l'emporte-pièce ]

die blanking press operator helper


emporte-pièce à dispositif estampeur | emporte-pièce à dispositif imprimeur

perforating punch for tickets


plats à emporter | magasin plats à emporter | take away

take-away


pays prioritaire (1) | pays cible (2) | principal pays bénéficiaire (3) | pays de concentration (4)

priority country (1) | focus country (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le texte précise qu'il en est également ainsi lorsque le travailleur « est détaché à titre temporaire dans un autre pays »: un travailleur envoyé à l'étranger pour une durée déterminée ou pour les besoins d'un travail spécifique ne voit pas la loi applicable à son contrat modifiée, tandis que l'envoi définitif à l'étranger emporte application de la loi du pays de détachement, devenu celui dans lequel le travailleur accomplit désormais habituellement son travail.

The Article specifies that this is also the case when the worker "is temporarily employed in another country": the law applicable to the contract of a worker sent abroad for a given duration or for the needs of a specific job does not change, whereas expatriation entails the application of the law of the new country as that is now the country in which the worker habitually carries out his work.


Plusieurs options stratégiques, dont les bénéfices l'emportent sur les coûts, s'offrent aux pays en développement:

There are many policy options for developing countries, where benefits outweigh the costs.


Plusieurs options stratégiques, dont les bénéfices l'emportent sur les coûts, s'offrent aux pays en développement comme l'amélioration de l'efficacité énergétique, la promotion des énergies renouvelables, les mesures portant sur la qualité de l'air et la récupération du méthane provenant par exemple des décharges.

Developing countries have many strategic options where the benefits outweigh the costs, such as improving energy efficiency, promoting renewable energy, adopting measures on air quality and recovery of methane from sources such as waste.


On sait qu'il y a des Canadiens qui quittent notre pays, emportés et illuminés par ces idées de radicaux, et qui souhaitent se retourner contre la société qui les a hébergés et les accueillis.

We know that there are Canadians who leave our country, swept away by these radical ideas, and who want to turn against the society that sheltered and welcomed them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par conséquent, la minorité finit par quitter le pays, emportant avec elle ses talents et sa richesse, à moins que la situation ne dégénère en guerre civile de faible intensité, et parfois en conflit plus intense, ou ne donne lieu à des actes de terrorisme.

As a consequence, the minorities end up leaving the country, taking their talents and wealth with them, or it ends up in a low-grade civil war, and sometimes it is not such a low-grade civil war, or it ends up in acts of terrorism.


Plusieurs options stratégiques, dont les bénéfices l'emportent sur les coûts, s'offrent aux pays en développement comme l'amélioration de l'efficacité énergétique, la promotion des énergies renouvelables, les mesures portant sur la qualité de l'air et la récupération du méthane provenant par exemple des décharges.

Developing countries have many strategic options where the benefits outweigh the costs, such as improving energy efficiency, promoting renewable energy, adopting measures on air quality and recovery of methane from sources such as waste.


La nouvelle politique de voisinage ne devrait pas pour autant l'emporter sur le cadre actuel des relations de l'Union avec la Russie et les NEI occidentaux, d'une part, et les pays du Sud de la Méditerranée, d'autre part, mais le compléter et s'inspirer des politiques et mécanismes existants.

However, the new neighbourhood policy should not override the existing framework for EU relations with Russia and the countries of the Western NIS, and the Southern Mediterranean.


Toutefois, comme c'est fréquemment le cas dans les séminaires sur l'environnement au pays, les gens s'emportent tellement qu'il leur arrive d'être emportés par leur propre diatribe.

However, it is typical of environmental seminars across the country that people become so worked up that, at times, they are sucked into their own vortex.


En conclusion, si la part de marché de TNT IM Pays-Bas est inférieure à celle que TPO apporte à l'entreprise commune, la Commission considère que la puissance des activités de TNT IM Pays-Bas l'emporte à tout le moins sur l'augmentation de la part de marché des activités combinées par TPO.

In conclusion, while the market share of TNT IM Netherlands is smaller than the share that TPO contributes to the joint venture, the Commission considers that the strength of the TNT IM Netherlands business at least outweighs the increase in market share of the combined business through TPO.


Les maladies cardio-vasculaires sont la cause première de décès, d'incapacité et de maladie au pays, emportant 75 000 vies par année.

Cardiovascular diseases are the leading cause of death, disability and illness in our country. They claim 75,000 lives each year.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

payé-emporté ->

Date index: 2023-04-21
w