Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodation tonique
Aire de repos de l'équipage
Directeur de foyer de soins infirmiers
Directeur de maison de repos
Directrice de foyer de soins infirmiers
Directrice de maison de repos
Durée du repos
Gestionnaire de foyer de soins infirmiers
Gestionnaire de maison de repos
Installation de repos
OTR 1
OTR 2
Ordonnance sur les chauffeurs
Point de repos accommodatif
Point de repos de l'accommodation
Point zéro
Position de repos de l'accommodation
Poste de repos d'équipage
Période de repos
Période de repos hebdomadaire
Repos
Repos compensateur
Repos compensatoire
Repos hebdomadaire
Repos hebdomadaire fractionné
Repos hebdomadaire étalé
Temps de repos
Temps de repos hebdomadaire
étalement des jours de repos
état de repos de l'accommodation

Übersetzung für "repos des conducteurs " (Französisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE
Ordonnance du 19 juin 1995 sur la durée du travail et du repos des conducteurs professionnels de véhicules automobiles | Ordonnance sur les chauffeurs [ OTR 1 ]

Ordinance of 19 June 1995 on Working Hours and Rest Periods for Professional Vehicle Drivers | Drivers Ordinance [ WHRPO 1 ]


Ordonnance du 6 mai 1981 sur la durée du travail et du repos des conducteurs professionnels de véhicules légers affectés au transport de personnes et de voitures de tourisme lourdes [ OTR 2 ]

Ordinance of 6 May 1981 on Working Hours and Rest Periods for Professional Drivers of Light Passenger Transport Vehicles and Heavy Automobiles [ WHRPO 2 ]


position de repos de l'accommodation [ état de repos de l'accommodation | point de repos de l'accommodation | point de repos accommodatif | accommodation tonique | point zéro ]

resting point of accommodation [ RPA | resting state of accommodation | dark focus | milk-bowl focus ]


période de repos hebdomadaire | repos hebdomadaire | temps de repos hebdomadaire

weekly rest period




gestionnaire de foyer de soins infirmiers [ directeur de foyer de soins infirmiers | directrice de foyer de soins infirmiers | gestionnaire de maison de repos | directeur de maison de repos | directrice de maison de repos ]

nursing home manager


poste de repos d'équipage [ aire de repos de l'équipage | installation de repos ]

crew rest area [ in flight rest facility | crew rest facility | flight relief facility ]


durée du repos | temps de repos | repos

leisure time | rest time | time off


repos hebdomadaire fractionné | repos hebdomadaire étalé | étalement des jours de repos

non-consecutive days off


repos compensateur | repos compensatoire

time off in lieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle établit des règles minimales pour l’aménagement du temps de travail des conducteurs en complétant les dispositions du règlement (CE) n 561/2006 qui fixe des règles communes pour le temps de conduite et de repos des conducteurs.

It sets out minimum rules for the organisation of working time for drivers supplementing the provisions of Regulation (EC) 561/2006 which lays down common rules on drivers’ driving times and rest periods.


4. si elle peut donner des précisions concernant l'application des heures de conduite et des temps de repos dans chaque État membre, et notamment si les États membres contrôlent le temps maximal de repos des conducteurs de transport routier international et, dans l'affirmative, de quelle manière ce contrôle s'opère?

4. Could the Commission provide information regarding the enforcement of driving times and rest periods at Member State level, in particular as regards whether the maximum weekly rest of drivers performing international road transport is controlled by the Member States, and, if so, how?


La directive, qui vise à protéger les travailleurs mobiles des conséquences néfastes de périodes de travail trop longues, d'un repos inadéquat ou de rythmes de travail perturbateurs, constitue une «lex specialis» de la directive générale sur l'aménagement du temps de travail (directive 2003/88/CE) et complète le règlement (CE) n° 561/2006[2] du 15 mars 2006, qui fixe des règles communes concernant les temps de conduite et de repos des conducteurs.

The Directive, with its provisions aiming at the protection of mobile workers from adverse effects caused by excessively long working hours, inadequate rest or disruptive working patters, is a lex specialis to the general Working Time Directive 2003/88/EC and supplements Regulation (EC) No 561/2006[2] of 15 March 2006 laying down common rules on driving times and rest periods for drivers.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Les eurodéputés du parti communiste portugais, associés aux organisations représentatives des travailleurs des transports routiers et urbains, font campagne depuis longtemps pour améliorer les droits des conducteurs professionnels, afin de garantir le respect de la durée légale du travail et des périodes de repos des conducteurs, et que la vache sacrée de la concurrence ne dévore pas ces droits dans son appétit d’exploitation.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) MEPs from the Portuguese Communist Party, in conjunction with representative organisations of motorway and urban transport workers, have long campaigned to improve the labour rights of professional drivers, in order to ensure that legal working hours and rest periods for drivers are adhered to, and that the sacred cow of competition, in its exploitative voracity, does not undermine those rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(20) Les temps de conduite et de repos des conducteurs de trains et des autres membres du personnel de bord qui assument des tâches de sécurité ont une incidence importante sur le niveau de sécurité du système ferroviaire.

(20) Driving times and rest periods for train drivers and train staff performing safety tasks have an important impact on the safety level of the rail system.


*, une proposition relative à l´instauration d´un permis européen de conducteur de train prestant des services transfrontaliers, et des propositions concrètes en ce qui concerne l´harmonisation des temps de conduite/travail et des périodes de repos des conducteurs de trains et du personnel de bord effectuant des tâches essentielles liées à la sécurité.

* a proposal relating to the introduction of a European driving licence for train drivers carrying out cross-border services and specific proposals concerning the harmonisation of driving times and rest periods for train drivers and staff accompanying trains who perform vital safety tasks.


Au cas où les partenaires sociaux européens du Comité de dialogue social n’ont pas conclu un accord, la Commission présente au Conseil et au Parlement, au plus tard deux ans après l´entrée en vigueur de la présente directive, une proposition relative à l´instauration d´un permis européen de conducteur de train prestant des services transfrontaliers et des propositions concrètes en ce qui concerne l´harmonisation des temps de conduite/travail et des périodes de repos des conducteurs de trains et du personnel de bord effectuant des tâches essentielles liées à la sécurité.

1a. If the European social partners on the Social Dialogue Committee fail to conclude an agreement, the Commission shall, present to the Council and the Parliament not later than two years after the entry into force of this Directive a proposal relating to the introduction of a European driving licence for train drivers carrying out transfrontier services and specific proposals concerning the harmonisation of driving time and rest periods for train drivers and staff accompanying the trains who are performing vital safety tasks;


Enfin, votre rapporteur exprime le souhait que la Commission élabore aussi rapidement que possible un permis européen de conducteur de train et une réglementation harmonisant les temps de conduite et de repos des conducteurs.

Finally, your rapporteur expresses the wish that steps be taken as quickly as possible by the Commission with a view to introducing a European driving licence for train drivers and harmonising driving time and rest periods for train drivers.


Elle établit des règles minimales pour l’aménagement du temps de travail des conducteurs en complétant les dispositions du règlement (CE) n 561/2006 qui fixe des règles communes pour le temps de conduite et de repos des conducteurs.

It sets out minimum rules for the organisation of working time for drivers supplementing the provisions of Regulation (EC) 561/2006 which lays down common rules on drivers’ driving times and rest periods.


(1) Le règlement (CEE) n° 3820/85 du Conseil du 20 décembre 1985 relatif à l'harmonisation de certaines dispositions en matière sociale dans le domaine des transports par route(4) fixe des règles communes concernant les temps de conduite et de repos des conducteurs. Ledit règlement ne couvre pas les autres aspects de la durée du travail dans le transport routier.

(1) Council Regulation (EEC) No 3820/85 of 20 December 1985 on the harmonisation of certain social legislation relating to road transport(4) laid down common rules on driving times and rest periods for drivers; that Regulation does not cover other aspects of working time for road transport.


w