2. rappelle que la PAC, en plus de ses objectifs fondamentaux, a un rôle multifonctionnel
en fournissant des biens publics – protection de l'environnement, production d'aliments de grande qualité, conservation de la biodiversité et normes élevées en matière de bien-être des animaux – et en façonnant et en préservant la diversité et la qualité de paysages appréciés en Europe, notamment dans les zones défavorisées et montagneuses, où l'agriculture est la seule activité économique possible; fait remarquer que la PAC joue également un rôle clé dans la réalisation des objectifs énergétiques de l'Europe, en évitant des déséquilibres territori
...[+++]aux et en luttant contre l'abandon des terres agricoles, l'exode rural et le vieillissement de la population rurale dans l'Union grâce à l'allocation d'un financement approprié aux communautés rurales, et constitue une condition préalable essentielle pour assurer un développement durable dans de nombreuses régions de l'Union européenne; 2. erinnert daran, dass der GAP über ihre grundlegenden Ziele hinaus eine multifunktionale Rolle zukommt, wenn es darum geht, für öffentliche Güter wie z. B. Umweltschutz, hochwertige Nahrungsmittelproduktion, Erhaltung der Artenvielfalt und hohe Tierschutzstandards zu sorgen und die Vielfalt und die Qualität wertvoller Landschaften insbesondere auch
in benachteiligten Gebieten und Berggebieten in der EU, in denen die Landwirtschaft die einzig mögliche Erwerbstätigkeit bietet, zu gestalten und zu bewahren; merkt an, dass der GAP auch eine bedeutende Funktion bei der Verwirklichung der energiepolitischen Ziele Europas und eine Schlüsselr
...[+++]olle bei der Verhinderung territorialer Ungleichgewichte, der Bekämpfung der Landaufgabe, der Entvölkerung ländlicher Gebiete und der Überalterung der ländlichen Bevölkerung in der EU zukommt, indem sie ländlichen Gemeinschaften angemessene Finanzmittel zur Verfügung stellt, und dass sie eine unbedingte Voraussetzung für die nachhaltige Entwicklung in vielen Regionen der Europäischen Union ist;