Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CICC
CIM
CIME
CIN
Comité de négociation
Comité de négociation des services de police
Comité intergouvernemental de négociation
Comité intergouvernemental pour les migrations
OIM
Organisation internationale pour les migrations

Übersetzung für "Comité intergouvernemental de négociation " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Comité intergouvernemental de négociation | Comité intergouvernemental de négociation chargé d’élaborer un accord juridiquement contraignant sur les forêts d’Europe | CIN [Abbr.]

Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss | Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss für die Vorbereitung eines rechtlich bindenden Abkommens über die Wälder in Europa | INC [Abbr.]


comité intergouvernemental de négociations sur le changement climatique | Comité intergouvernemental sur les changements climatiques | CICC [Abbr.]

Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss Klimaänderungen


Comité intergouvernemental de négociation d'une convention-cadre sur les changements climatiques | CIN/CCCC [Abbr.]

Zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss für ein Rahmenübereinkommen über Klimaänderungen | zwischenstaatlicher Verhandlungsausschuss für eine Klimarahmenkonvention | INC/FCCC [Abbr.]


Comité intergouvernemental de négociation pour une convention sur la désertification

Internationales Verhandlungskomitee zum Übereinkommen über Wüstenbildung


Organisation internationale pour les migrations [ CIM | CIME | Comité intergouvernemental pour les migrations | Comité intergouvernemental pour les migrations européennes | OIM ]

Internationale Organisation für Migration [ ICEM | ICM | Zwischenstaatliches Komitee für Auswanderung | Zwischenstaatliches Komitee für europäische Auswanderung ]


Echange de lettres des 7 avril/3 mai 1954 concernant le statut juridique en Suisse du Comité intergouvernemental pour les migrations européennes

Briefwechsel vom 7. April/3. Mai 1954 betreffend das rechtliche Statut des Zwischenstaatlichen Komitees für europäische Auswanderung


Accord concernant la délivrance d'un titre de voyage à des réfugiés relevant de la compétence du Comité intergouvernemental pour les réfugiés

Abkommen über die Abgabe eines Reiseausweises an Flüchtlinge, die unter dem Schutze des Intergouvernementalen Komitees für die Flüchtlinge stehen


comité de négociation des services de police

Verhandlungsausschuss für die Polizeidienste




Comité de négociation du personnel militaire des forces armées

Verhandlungsausschuss des Militärpersonals der Streitkräfte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sur la base du deuxième rapport d'évaluation du comité intergouvernemental sur le changement climatique (IPPC), le Conseil des ministres de l'UE a déclaré en 1996 qu'il estimait nécessaire de limiter l'augmentation des températures moyennes de la planète à 2ºC par rapport au niveau préindustriel[1].

Auf der Grundlage des 2. Bewertungsberichts des zwischenstaatlichen Gremiums für Klimaänderung (IPPC) erklärte der EU-Ministerrat 1996, dass “die durchschnittlichen globalen Temperaturen nicht über 2 ºC über den vorindustriellen Stand hinaus steigen sollten”[1].


Le rapport du groupe de travail ouvert chargé de l'élaboration des ODD[1], le rapport du comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable[2] et le rapport de synthèse du Secrétaire général des Nations unies[3] sont autant de contributions majeures qui montrent qu’un accord mondial sur un programme de développement ambitieux pour l’après-2015 est à portée de main.

Der Bericht der offenen Arbeitsgruppe zum Thema Ziele für eine nachhaltige Entwicklung[1], der Bericht des zwischenstaatlichen Sachverständigenausschusses für die Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung[2] und der Synthesebericht des Generalsekretärs der Vereinten Nationen[3] liefern hierzu wichtige Beiträge und zeigen, dass eine internationale Vereinbarung über eine ehrgeizige Post-2015-Agenda in greifbarer Nähe liegt.


Les discussions relatives au financement dans le contexte d’un nouveau partenariat mondial devraient s’appuyer sur les travaux du Comité intergouvernemental d'experts sur le financement du développement durable (CIEFDD), en étroite coordination avec les préparatifs de la prochaine conférence sur le financement du développement, tout en prenant en compte et en veillant à la cohérence avec les processus correspondants dans d’autres enceintes, comme la CCNUCC, la Convention des Nations unies sur la biodiversité et le cadre international post-2015 pour la réduction des risqu ...[+++]

Die Erörterungen zur Finanzierung im Rahmen einer neuen globalen Partnerschaft sollten sich bei enger Koordinierung mit den Vorbereitungen für die nächste Konferenz zur Entwicklungsfinanzierung auf die Arbeiten des zwischenstaatlichen UN-Sachverständigenausschusses für die Finanzierung der nachhaltigen Entwicklung stützen und mit relevanten Prozessen in anderen Foren wie dem UNFCCC, dem UN-Übereinkommen über die biologische Vielfalt und dem internationalen Handlungsrahmen für Katastrophenvorsorge (Post-Hyogo-Aktionsrahmen) abgeglichen werden.


- Les politiques d'intégration de la dimension d'égalité entre les femmes et les hommes ont été renforcées (nouveau comité intergouvernemental permanent pour l'égalité des chances).

- Die Gender-Mainstreaming-Maßnahmen wurden weiter verstärkt (Einrichtung eines neuen intergouvernementalen ständigen Ausschusses für Chancengleichheit).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Conseil a pris note du rapport élaboré par la Commission et la présidence sur les résultats de la 3ème réunion du comité intergouvernemental de négociation (INC3) sur le mercure, qui s'est tenue à Nairobi du 31 octobre au 4 novembre 2011 (doc. 18444/11).

Der Rat hat den Bericht der Kommission und des Vorsitzes über das Ergebnis der dritten Tagung des zwischenstaatlichen Verhandlungsausschusses (INC3) für Quecksilber, die vom 31. Oktober bis 4. November 2011 in Nairobi stattgefunden hat, zur Kenntnis genommen (Dok. 18444/11).


[10] Sources: deuxième rapport d'évaluation du Comité intergouvernemental sur le changement climatique (IPPC), conclusions du Conseil de 1996, COM(2005) 35 p. 3; conclusions du Conseil européen de mars 2005.

[10] Quellen: 2. Bewertungsbericht des zwischenstaatlichen Gremiums für Klimaänderung (IPPC): Schlussfolgerungen des Rates 1996, KOM(2005) 35 endg. S.3: Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom März 2005.


La 52 Assemblée mondiale de la santé du 24 mai 1999 a décidé de constituer un groupe intergouvernemental de négociation chargé de rédiger et de négocier une proposition de convention-cadre de l'OMS sur la lutte antitabac ainsi que d'éventuels protocoles annexes, auquel peuvent participer les organisations régionales d'intégration économique.

Am 24. Mai 1999 beschloss die 52. Weltgesundheitsversammlung, ein Verhandlungsgremium auf Regierungsebene einzurichten mit dem Auftrag, einen Vorschlag für ein Rahmenübereinkommen der WHO über die Eindämmung des Tabakkonsums (FCTC) und eventuelle Protokolle hierzu zu erarbeiten und auszuhandeln, das regionalen Organisationen für wirtschaftliche Integration zur Teilnahme offen stehen soll.


Le Conseil a arrêté les modalités de préparation de la cinquième session de l'organe intergouvernemental de négociation (INB5) de l'Organisation mondiale de la santé (OMS) concernant la Convention internationale pour la lutte anti-tabac.

Der Rat einigte sich auf das weitere Vorgehen zur Vorbereitung der fünften Tagung des auf der Ebene der Regierungen eingesetzten Gremiums zur Aushandlung des Rahmenübereinkommens der Weltgesundheitsorganisation (WHO) über die Bekämpfung des Tabakkonsums.


La 42e Assemblée mondiale de la santé a décidé, dans sa résolution du 24 mai 1999, de mettre en place un groupe intergouvernemental de négociation, ouvert à tous les États membres de l'organisation, et chargé de rédiger et de négocier une convention-cadre internationale en matière de lutte contre le tabac et d'éventuels protocoles annexes.

Auf der 52. Weltgesundheitsversammlung vom 24. Mai 1999 wurde durch eine Resolution die Einrichtung eines zwischenstaatlichen Verhandlungsgremiums beschlossen, das allen Mitgliedstaaten der Organisation offen steht und einen Entwurf für ein Internationales Rahmenübereinkommen zur Bekämpfung des Tabakkonsums und die möglicherweise damit zusammenhängenden Protokolle ausarbeiten und darüber verhandeln soll.


Le Conseil a été informé par la Commission de l'état de préparation des positions communautaires en vue de la troisième session de l'Organe intergouvernemental de négociation de la future Convention, qui aura lieu du 22 au 28 novembre prochains, ainsi que des domaines prioritaires identifiés en vue de cette négociation.

Der Rat wurde von der Kommission informiert über den Stand der Ausarbeitung der Standpunkte, die die Gemeinschaft auf der dritten, vom 22. bis 28. November 2001 anberaumten Tagung des Verhandlungsgremiums auf Ebene der Regierungen zur Aushandlung des künftigen Übereinkommens einnehmen wird, sowie über die Bereiche, die für diese Verhandlung als vorrangig ermittelt worden sind.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Comité intergouvernemental de négociation ->

Date index: 2021-10-01
w