Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse d'activité
Analyse économique
Crise
Crise commerciale
Crise financière
Crise industrielle
Crise monétaire
Crise économique
Dépression conjoncturelle
Dépression économique
Détérioration de l'économie
Gestion de crise
Gestion de situation d'urgence
Gestion de situation de crise
Gestion des crises
La crise économique
Marasme
Phase de crise
Ralentissement de l'activité économique
Récession économique
étude économique
évaluation économique

Traduction de «Crise économique » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
crise économique | crise financière | crise industrielle | crise commerciale | crise monétaire

Wirtschaftskrisis | Finanzkrisis | Industriekrisis | Handelskrisis | Währungskrisis






crise commerciale | crise économique | crise financière | crise industrielle | crise monétaire

Finanzkrisis | Handelskrisis | Industriekrisis | Währungskrisis | Wirtschaftskrisis


récession économique [ crise économique | dépression économique | détérioration de l'économie ]

Rezession [ Konjunkturkrise | Rückgang der Konjunktur | Verschlechterung der Wirtschaft | wirtschaftliche Depression | Wirtschaftskrise ]


Bureau de l'agriculture, chargé des problèmes découlant de la crise économique

Referat Landwirtschaftskrise


dépression conjoncturelle | phase de crise | ralentissement de l'activité économique | marasme

Talsohle


gestion de crise [ gestion des crises | gestion de situation d'urgence | gestion de situation de crise ]

Krisenmanagement [ Katastrophen- und Krisenmanagement ]


analyse économique [ analyse d'activité | étude économique | évaluation économique ]

Wirtschaftsanalyse [ Aktivitätsanalyse | ökonomische Analyse | wirtschaftliche Bewertung | Wirtschaftsstudie ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La crise économique et financière mondiale a accéléré le glissement de la puissance économique des pays développés vers les économies émergentes, qui sont désormais considérées comme étant une partie de la solution à la crise.

Durch die weltweite Wirtschafts- und Finanzkrise hat sich die Verlagerung der wirtschaftlichen Macht von den Industrieländern hin zu den Schwellenländern beschleunigt, von denen nunmehr erwartet wird, dass sie bei der Lösung der Krise eine Rolle spielen.


En effet, le Tchad, pays fragile parmi les plus pauvres au monde, est confronté depuis fin 2014 à une double crise: une crise économique et budgétaire suite à la chute prolongée des cours pétroliers, et une crise sécuritaire en raison des attaques répétées de Boko Haram (le proclamé ''Etat islamique en Afrique de l'Ouest'') et des effets négatifs de la crise libyenne, crises qui amplifient la fragilité du pays.

Das Land ist eines der ärmsten der Welt und gilt als fragiler Staat, der seit Ende 2014 mit einer doppelten Krise konfrontiert ist: Zum einen muss Tschad eine Wirtschafts- und Haushaltskrise bewältigen, die auf den anhaltenden Ölpreisverfall zurückzuführen ist, und zum anderen eine durch die vielfältigen Auswirkungen der wiederholten Angriffe von Boko Haram (dem sogenannten„Islamischen Staat in Westafrika“) bedingte Sicherheitskrise, die die Fragilität des Landes weiter verstärkt.


Considérant que la procédure fondée sur la loi du 17 avril 1835 impose des délais dont la longueur ne permet pas au pouvoir expropriant d'entrer immédiatement en possession des terrains nécessaires au déploiement des activités économiques, ni de concrétiser avec la diligence qu'exige la situation actuelle de crise économique, financière et sociale, les objectifs définis par le Gouvernement en termes de mise à disposition immédiate d'espaces d'accueil des activités économiques et de création d'emplois ;

In der Erwägung, dass durch das auf dem Gesetz vom 17. April 1835 beruhenden Verfahren Fristen auferlegt werden, deren Länge es weder dem Enteigner ermöglicht, unmittelbar die Grundstücke in Besitz zu nehmen, die für die Entfaltung der wirtschaftlichen erforderlich sind, noch mit der Sorgfalt die durch die aktuelle wirtschaftliche, finanzielle und soziale Krise geboten wird, die von der Regierung festgelegten Ziele auf dem Gebiet der unmittelbaren Zurverfügungstellung von Aufnahmestrukturen für wirtschaftliche Aktivitäten und der Schaffung von Arbeitsplätzen zu verwirklichen;


Les leçons tirées de la crise économique et financière récente ainsi que de la crise de la dette souveraine ont conduit à des réformes importantes des règles de l'UE en matière de gouvernance économique.

Die Lehren, die aus der jüngsten Wirtschafts-, Finanz- und Staatsschuldenkrise gezogen wurden, haben sich in wichtigen Reformen bei den EU-Bestimmungen zur wirtschaftspolitischen Steuerung niedergeschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les leçons tirées de la crise économique et financière récente ainsi que de la crise de la dette souveraine ont conduit à des réformes successives des règles de l'UE, et notamment à l'adoption de nouveaux systèmes de surveillance des politiques économiques et budgétaires et d'un nouveau calendrier budgétaire pour la zone euro.

Angesichts der Lehren aus der jüngsten Wirtschafts-, Finanz- und Staatsschuldenkrise sind die EU-Vorschriften in mehreren Schritten reformiert worden, wobei unter anderem neue Strukturen für die haushalts- und wirtschaftspolitische Überwachung und ein neuer Haushaltszeitplan für das Euro-Währungsgebiet eingeführt wurden.


une analyse argumentée du lien entre les licenciements ou la cessation d'activité et les modifications majeures de la structure du commerce mondial, ou la détérioration grave de la situation économique locale, régionale et nationale à la suite de la mondialisation, de la persistance de la crise financière et économique mondiale ou d'une nouvelle crise économique et financière mondiale.

eine begründete Analyse des Zusammenhangs zwischen den Entlassungen oder der Aufgabe der Erwerbstätigkeit und den weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge oder einer durch die Globalisierung oder durch das Andauern der globalen Finanz- und Wirtschaftskrise oder durch eine erneute globale Finanz- und Wirtschaftskrise verursachten schwerwiegenden Störung der lokalen, regionalen und nationalen Wirtschaft.


Les leçons tirées de la crise économique et financière récente ainsi que de la crise de la dette souveraine ont conduit à des réformes successives des règles de l'UE, et notamment à l'adoption de nouveaux systèmes de surveillance des politiques économiques et budgétaires et d'un nouveau calendrier budgétaire.

Angesichts der Lehren aus der jüngsten Wirtschafts-, Finanz- und Staatsschuldenkrise sind die EU-Vorschriften in mehreren Schritten reformiert worden, wobei unter anderem neue Strukturen für die haushalts- und wirtschaftspolitische Überwachung und ein neuer Haushaltszeitplan eingeführt wurden.


La session plénière a été ouverte par le Président Nilsson et sa sérieuse mise en garde: "L'Union européenne traverse une grave crise – crise financière, crise économique, crise de la dette souveraine, crise sociale (avec près de 23 millions de chômeurs) -, mais également une crise qui touche aux fondements même de l'intégration européenne".

Die Plenartagung wurde von Präsident Nilsson mit einer ernsten Warnung eröffnet: "Die Europäische Union steckt in einer tiefen Krise - einer Finanzkrise, einer Wirtschaftskrise, einer Staatsschuldenkrise, einer Sozialkrise mit nahezu 23 Millionen Arbeitlosen, aber auch einer grundlegenden Krise der europäischen Integration als solcher".


RAPPELLE que, au cours des discussions qu’ils ont eues sur «la crise économique et les soins de santé» lors de la réunion informelle qui s’est tenue à Athènes les 28 et 29 avril 2014, les ministres de la santé ont insisté sur l’importance que revêtent les réformes dans le domaine de la santé pour résoudre la crise et les échanges de bonnes pratiques et d’informations entre les États membres dans des domaines d’intérêt commun, notamment le coût des soins de santé, le panier de services de soins de santé, les produits pharmaceutiques, l’évaluation des performances des systèmes de santé et les investissements dans la prévention, le but étan ...[+++]

VERWEIST auf die Beratungen, die die Gesundheitsminister auf ihrer informellen Tagung vom 28./29. April 2014 in Athen über das Thema „Wirtschaftskrise und Gesundheitsversorgung“ geführt haben; dabei ist hervorgehoben worden, wie wichtig Gesundheitsreformen für die Bewältigung der Krise und der Austausch von bewährten Vorgehensweisen und Informationen zwischen den Mitgliedstaaten in Bereichen von gemeinsamem Interesse sind, einschließlich der Kosten der Gesundheitsversorgung, des Spektrums der Gesundheitsleistungen, Arzneimittel, der Bewertung der Leistung von Gesundheitssystemen und der Investitionen in die Prävention zur Gewährleistung ...[+++]


Ensuite, depuis 2008, la crise financière, qui s’est transformée en un véritable cataclysme né de la combinaison d’une crise de la dette souveraine, d’une crise économique et d’une crise sociale.

Seit 2008 hat sich die Finanzkrise zu einer Staatsschulden-, Wirtschafts- und Sozialkrise ausgewachsen.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Crise économique ->

Date index: 2022-11-25
w