Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agence fédérale de gestion des situations d'urgence
FEMA

Übersetzung für "FEMA " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Agence fédérale de gestion des situations d'urgence | FEMA [Abbr.]

Bundesbehörde für Krisenmanagement | FEMA [Abbr.]


Fonds européen pour le multilinguisme dans l'audiovisuel | FEMA [Abbr.]

Europäischer Fonds für Mehrsprachigkeit in den audiovisuellen Medien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bruxelles, le 17 novembre 2011 – M me Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l'aide humanitaire et de la réaction aux crises, et M. W. Craig Fugate, administrateur de l'Agence fédérale américaine de gestion des situations d'urgence (FEMA) qui relève du ministère américain de la sécurité intérieure, se sont rencontrés aujourd'hui à Bruxelles pour examiner les priorités en matière de coopération entre la Commission européenne et la FEMA dans le domaine de la gestion des catastrophes et de la réaction aux situations d'urgence.

Brüssel, 17. November 2011 – Kristalina Georgieva, EU-Kommissarin für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, und W.Craig Fugate von der U.S. Federal Emergency Management Agency (FEMA) des us-amerikanischen Ministeriums für innere Sicherheit, sind heute in Brüssel zusammengetroffen, um die Prioritäten der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Kommission und der FEMA auf dem Gebiet des Katastrophenmanagements und der Krisenreaktion zu erörtern.


Au cours de cette réunion, la Commission européenne et la FEMA ont signé un accord administratif dans lequel elles se sont engagées à promouvoir la coopération en matière de réduction des risques de catastrophes, de résilience et de réaction aux catastrophes.

Im Mittelpunkt des Treffens stand die Unterzeichnung eines Verwaltungsabkommens zwischen der Europäischen Kommission und der FEMA, durch das die beiden Partner ihre Zusammenarbeit bei der Katastrophenvorsorge, der Resilienz und der Krisenbewältigung stärken wollen.


C'est pourquoi la Commission européenne et la FEMA ont décidé d'encore renforcer leur coopération en intensifiant leurs efforts communs pour prévenir les catastrophes, se préparer à celles qui sont inévitables et réagir d'une manière qui soit à la fois efficace pour les citoyens et raisonnable pour les budgets», a déclaré M me Georgieva.

Daher wollen die Europäische Kommission und die FEMA ihre Zusammenarbeit einen Schritt weiter bringen und ihre gemeinsamen Bemühungen zur Vorbeugung von Katastrophen sowie zur Vorbereitung auf unvermeidbare Katastrophen verstärken. Die dabei zu treffenden Maßnahmen sollen unseren Bürgern zugleich wirksamen Schutz bringen und finanziell tragbar sein”, erklärte Kommissarin Georgieva.


L'accord et le dialogue régulier entre la Commission européenne et la FEMA font partie de la stratégie globale de l’UE à l'égard de partenaires stratégiques tels que les États-Unis, le Japon, la Russie et les pays de son voisinage.

Das Abkommen und der reguläre Dialog zwischen der Europäischen Kommission und der FEMA sind Teil eines umfassenden Ansatzes der EU gegenüber ihren strategischen Partnern (USA, Japan, Russland und benachbarte Länder).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La FEMA (Federation of European Motorcyclists Associations: Fédération des associations européennes de motocyclistes) a critiqué l'instauration de l'éclairage de jour, qui compromettrait l'effet des phares que les motocyclistes allument d'ores et déjà pendant la journée.

- FEMA, der Europäische Motorradfahrerverband, kritisiert die Ausrüstung mit Tagesfahrlicht, da dies die Wirkung des Fahrzeuglichts abschwächen würde, das Motorradfahrer beim Fahren tagsüber bereits eingeschaltet haben.


La Fédération cycliste européenne (FCE), la Fédération internationale des piétons (FIP), la Fédération des associations motocyclistes européennes (FEMA) et la Fédération européenne des victimes de la route (FEVR) estime toutes que l'éclairage de jour pour tous les véhicules réduit la sécurité pour les piétons, les cyclistes et les motocyclistes en réduisant leur visibilité.

Unter den Mitgliedern des Europäischen Radfahrerverbandes (ECF), des Internationalen Fußgängerverbandes (FIP), des Europäischen Motorradfahrerverbandes und des Europäischen Verbandes der Straßenverkehrsunfallopfer (FEVR) herrscht die Auffassung, dass die Anforderung der Ausrüstung mit Tagesfahrlicht für alle Kraftfahrzeuge die Sicherheit von Fußgängern, Radfahrern und Motorradfahrern beeinträchtigt, da sie dadurch weniger sichtbar sind.


Une assistance sera également fournie à une organisation nationale de surveillance ayant déjà fait ses preuves, la FEMA ("Fair Election Monitoring Alliance"), conformément à la politique de l'UE visant à renforcer les organisations nationales d'observation électorale.

Ferner wird die "Fair Election Monitoring Alliance", eine eingesessene Beobachtungsorganisation in Bangladesch, unterstützt, da die Förderung lokaler Wahlbeobachtungsorganisationen Teil der Politik der EU ist.


- Numéros CAS, E, Einecs, FL, CoE et FEMA, le cas échéant.

- CAS-, E-, Einecs-, FL-, CoE- und FEMA-Nummern (sofern vorhanden).


Dans les parties 1 à 3, les numéros EINECS (7) et FEMA (8) ont également été indiqués, le cas échéant.

In Abschnitt 1 bis 3 werden, soweit vorhanden, die EINECS (7)- und FEMA (8)-Nummern angegeben.




Andere haben gesucht : FEMA     


datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

FEMA ->

Date index: 2021-10-31
w