Le rapporteur est également favorable à l'intégration des petits régimes d'aides liées à la production, lourds sur le plan administratif, dans le régime de soutien direct découplé (fourrages, chanvre, lin, fécule de pomme de terre) et à la suppression du gel obligatoire des terres, instrument de contrôle des quantités qui n'a plus de sens dans un système de soutien découplé, largement en phase avec l'économie de marché.
Der Berichterstatter unterstützt weiterhin die Integration verwaltungsaufwändiger, kleinerer, produktionsbezogener Zahlungssysteme in das entkoppelte Direktzahlungsmodell (Trockenfutter, Flachs, Hanf, Kartoffelstärke) und die Abschaffung der Stilllegungsverpflichtung, die als Mengensteuerungssystem in einem entkoppelten, weitgehend marktorientierten Fördersystem keinen Sinn mehr macht.