Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action en faveur de la paix et du désarmement
Médiation
Médiation en faveur de la paix
Opération en faveur de la paix

Übersetzung für "Médiation en faveur de la paix " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
médiation | médiation en faveur de la paix

Vermittlung


l'engagement en faveur de la paix, de la sécurité et de la justice

die Verpflichtung zu Frieden, Sicherheit und Gerechtigkeit


action en faveur de la paix et du désarmement

Maßnahme zur Förderung von Frieden und Abrüstung


Arrêté fédéral complémentaire du 14 mars 2005 à l'arrêté fédéral du 16 décembre 2004 sur l'engagement en faveur de la paix de militaires de l'armée suisse dans la Force multinationale de l'Union européenne «European Union Force» (EUFOR) en Bosnie-Herzégovine

Zusatzbeschluss vom 14. März 2005 zum Bundesbeschluss vom 16. Dezember 2004 über den Friedensförderungseinsatz von Schweizer Armeeangehörigen in der multinationalen European Union Force (EUFOR) in Bosnien-Herzegowina


Arrêté fédéral du 16 décembre 2004 sur l'engagement en faveur de la paix de militaires de l'armée suisse dans la Force multinationale de l'Union européenne European Union Force (EUFOR) en Bosnie-Herzégovine

Bundesbeschluss vom 16. Dezember 2004 über den Friedensförderungseinsatz von Schweizer Armeeangehörigen in der multinationalen European Union Force (EUFOR) in Bosnien-Herzegowina


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Soutenir les activités visant à lutter contre les discours de haine et les appels à l’extrémisme violent, par l’élaboration de contre-discours, l’éducation aux droits de l’homme et l’organisation d’initiatives en faveur de la paix ciblant les enfants et les jeunes.

Unterstützung von Maßnahmen zur Bekämpfung von Hassreden und Aufstachelung zu gewaltbereitem Extremismus durch Entwicklung von Gegendiskursen, Menschenrechtserziehung und Initiativen zur Friedenskonsolidierung, die sich an Kinder und Jugendliche richten.


Ce travail en faveur de la paix doit se faire sous la direction et sous la responsabilité des Afghans eux-mêmes mais le soutien actif de la région et de la communauté internationale est crucial dans ce contexte.

Die Friedensbemühungen müssen von den afghanischen Bürgern ausgehen und eigenverantwortlich gestaltet werden, wobei jedoch die aktive Unterstützung durch die Region und die internationale Gemeinschaft unerlässlich ist.


Proposition relative à une nouvelle stratégie de l'UE pour l'Afghanistan: en faveur de la paix et de la prospérité // Bruxelles, le 24 juillet 2017

Vorschlag einer neuen EU-Strategie für Afghanistan zur Förderung von Frieden und Wohlstand // Brüssel, 24. Juli 2017


Nous œuvrons déjà de manière importante en faveur de la paix dans le pays par l'intermédiaire des trois missions qui y sont actives ainsi que par notre soutien à la mission de maintien de la paix de l'Union africaine AMISOM.

Mit drei Missionen, die derzeit im Land eingesetzt sind, und unserer Unterstützung für die Friedensmission der Afrikanischen Union in Somalia (AMISOM) spielen wir für den Frieden im Land bereits eine bedeutende Rolle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'UE approuve une enveloppe de 59 millions d'euros en faveur de la paix, de la stabilité et de la création d'emplois dans la Corne de l'Afrique // Bruxelles, le 28 avril 2017

EU genehmigt 59 Mio. EUR zur Förderung von Frieden, Stabilität und Schaffung von Arbeitsplätzen am Horn von Afrika // Brüssel, 28. April 2017


9. décide, après analyse approfondie de leur valeur ajoutée, de lancer deux projets pilotes sur les thèmes "Jumelage entre les acteurs démocratique de l'Union et leur homologues émergents en Biélorussie" et "L'état de droit en action" ainsi qu'une action préparatoire sur le thème "Renforcer les capacités de médiation en faveur de la paix";

9. beschließt nach eingehender Analyse ihres Mehrwerts, zwei Pilotprojekte „Partnerschaften zwischen demokratischen Akteuren in der EU und ihren Pendants in Belarus“ und „Aktive Rechtsstaatlichkeit“ und eine vorbereitende Maßnahme „Stärkung der Kapazitäten zur Friedensvermittlung“ einzuleiten;


23. souligne, bien qu'il soit souhaitable, à terme, de ne plus avoir recours aux quotas, que ceux-ci sont actuellement le seul moyen de permettre à des femmes d'assumer, dans la reconstruction d'un pays, des rôles décisionnels politiques importants et d'assurer leur présence politique à la table des négociateurs; soutient les recommandations de la Résolution 1325 et la résolution du Parlement européen du 30 novembre 2000 ("participation des femmes au règlement pacifique des conflits") qui veulent que la participation des femmes soit ...[+++]

23. betont, dass Quoten eines Tages hoffentlich nicht mehr notwendig sein werden, dass sie aber derzeit das einzige Mittel darstellen, um Frauen zu ermöglichen, bei dem Wiederaufbau eines Landes wichtige politische Entscheidungsfunktionen zu übernehmen und ihre politische Präsenz am Verhandlungstisch zu gewährleisten; unterstützt diesbezüglich die Empfehlungen der Resolution 1325, sowie die Entschließung des Europäischen Parlaments vom 30. November 2000 ("zur Beteiligung von Frauen an der friedlichen Beilegung von Konflikten"), wonach die Beteiligung von Frauen im gesamten Friedensprozess mindestens 40% betragen sollte, - und zwar bei ...[+++]


J'espère que le mouvement "Voix de la paix" sera entendu, car les gens qui se battent de manière aussi courageuse en faveur de la paix sont les seuls à vraiment imaginer un avenir pour le Moyen-Orient, pour le futur État palestinien comme pour Israël.

Ich hoffe, dass die Menschen auf die Bewegung „Voice of Peace“ hören werden, die sich mutig für den Frieden einsetzt und als Einzige einen zukunftsweisenden Weg für den Nahen Osten, einen palästinensischen Staat und für Israel aufzeigen kann.


Le Parlement demandait à l'Union européenne d'œuvrer activement, lors des négociations de paix et dans le cadre des processus de reconstruction, à la participation des femmes en encourageant, entre autres, l'inscription des droits des femmes dans les nouvelles Constitutions, la mise en place de mécanismes nationaux d'égalité et de non-discrimination ou encore la concertation avec les associations et organisations locales de femmes en faveur de la paix, afin que leurs problèmes et leurs priorit ...[+++]

Das Parlament forderte, dass die EU sich bei Friedensverhandlungen und Wiederaufbauprozessen die Teilnahme von Frauen einsetzen solle - z.B. durch die Begünstigung der Aufnahme von Frauenrechten in einer neuen Verfassung, der Errichtung nationaler Gleichstellungsmechanismen und der Beratung mit Frauenfriedensgruppen und –organisationen, und somit dafür zu sorgen, dass die Probleme und Prioritäten der Frauen im offiziellen Friedensprozess Eingang finden.


Quiconque est intéressé par la paix au Moyen-Orient doit en tout cas soutenir ce rapport, car il renforce un pays qui œuvre depuis des années en faveur de la paix dans la région.

Wer tatsächlich interessiert ist am Frieden im Nahen Osten, muss auf jeden Fall diesen Bericht unterstützen, denn dieser Bericht stärkt ein Land, das seit Jahren um diesen Frieden im Nahen Osten kämpft.




Andere haben gesucht : médiation     Médiation en faveur de la paix     


datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Médiation en faveur de la paix ->

Date index: 2023-08-13
w