Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Console
Poutre cantilever
Poutre en console
Poutre en double cantilever
Poutre en porte à faux
Poutre en porte-à-faux
Poutre encastrée en porte-à-faux
Poutre encastrée à une extrémité
Poutre suspendue
Poutre à double porte-à-faux
Poutre-console

Traduction de «Poutre à double porte-à-faux » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
poutre à double porte-à-faux | poutre en double cantilever

Balken mit freien Enden


console | poutre cantilever | poutre en porte à faux | poutre en porte-à-faux | poutre encastrée à une extrémité | poutre encastrée en porte-à-faux | poutre-console

Ausleger | einseitig eingespannter Träger | Kragbalken


poutre en console | poutre en porte-à-faux | poutre suspendue

auskragender Balken | ausladender Balken | fliegender Balken | freitragender Balken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il va aussi de soi que les pétroliers à double coque ne représentent pas à eux seuls l’unique solution en matière de sécurité. Parmi d’autres facteurs de sécurité, on dénombre les contrôles par l’État du port, l’entretien des navires, un personnel qualifié, une bonne navigation, fréquemment secondée par un pilotage dans des eaux difficiles. L’argument de l’industrie pétrolière développé dans le Neuen Zürcher Zeitung, selon lequel un vieux pétrolier à simple coque bien entretenu et doté d’un personnel qualifié peut s’avérer bien plus sûr qu’un pétrolier à double coque dont l’entretien est négligé ...[+++]

Das Argument der Ölindustrie, das in der „Neuen Zürcher Zeitung“ zu lesen war, dass ein gut gewarteter alter Einhüllen-Tanker mit guter Besatzung viel sicherer sein könne als ein nachlässig gewartetes Doppelhüllen-Tankschiff mit schlechter Besatzung, ist zwar nicht falsch, aber eigentlich doch scheinheilig und ein bisschen blöd.


Il va aussi de soi que les pétroliers à double coque ne représentent pas à eux seuls l’unique solution en matière de sécurité. Parmi d’autres facteurs de sécurité, on dénombre les contrôles par l’État du port, l’entretien des navires, un personnel qualifié, une bonne navigation, fréquemment secondée par un pilotage dans des eaux difficiles. L’argument de l’industrie pétrolière développé dans le Neuen Zürcher Zeitung , selon lequel un vieux pétrolier à simple coque bien entretenu et doté d’un personnel qualifié peut s’avérer bien plus sûr qu’un pétrolier à double coque dont l’entretien est négligé ...[+++]

Das Argument der Ölindustrie, das in der „Neuen Zürcher Zeitung“ zu lesen war, dass ein gut gewarteter alter Einhüllen-Tanker mit guter Besatzung viel sicherer sein könne als ein nachlässig gewartetes Doppelhüllen-Tankschiff mit schlechter Besatzung, ist zwar nicht falsch, aber eigentlich doch scheinheilig und ein bisschen blöd.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Poutre à double porte-à-faux ->

Date index: 2023-04-11
w