§ 6. Par dérogation aux paragraphes 1 à 5, lorsque la modulation résulte du fonctionnement d'un système automatique local, suite à la détection d'une surtension, conformément aux prescriptions techniques découlant du contrat de raccordement, la compensation des pertes de revenus se base sur l'historique du profil de production et de déclenchement transmis par le producteur ou, lorsque ces informations sont disponibles, sur l'historique de la puissance injectée et du niveau de tension mesurés par le compteur du gestionnaire de réseau.
§ 6 - Wenn sich die Modulation aus der Einschaltung eines lokalen automatischen Systems anschließend an die Erfassung einer Überspannung, in Übereinstimmung mit den sich aus dem Anschlussvertrag ergebenden technischen Vorschriften, ergibt, beruht der Ausgleich der Einkommensverluste in Abweichung von Paragraphen 1 bis 5 auf den vom Erzeuger mitgeteilten historischen Daten des Produktions- und Auslöseprofils oder auf den historischen Daten in Bezug auf die ins Netz eingespeiste Leistung, wenn letztere Informationen verfügbar sind, und den vom Zähler des Netzbetreibers gemessenen Spannungsbereichen.