Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programme Culture 2000
Programme «Culture 2000»
Télématicienne

Traduction de «Programme «Culture 2000» » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Instrument unique de financement et de programmation pour la coopération culturelle | Programme «Culture 2000»

Einheitliches Finanzierungs- und Planungsinstrument für die Förderung der kulturellen Zusammenarbeit | Programm Kultur 2000




Comité pour la mise en oeuvre du programme «Culture 2000»

Ausschuss für die Durchführung des Kultur 2000 - Programms


Règlement d'apprentissage et d'examen de fin d'apprentissage du 1er février 2000. Programme d'enseignement professionnel du 1er février 2000: télématicien | télématicienne

Reglement vom 1. Februar 2000 über die Ausbildung und die Lehrabschlussprüfung. Lehrplan vom 1. Februar 2000 für den beruflichen Unterricht: Telematiker | Telematikerin


Rapport du 2 octobre 2000 sur les mesures de la Confédération en matière de politique d'organisation du territoire: programme de réalisation 2000-2003

Bericht vom 2. Oktober 2000 über die Massnahmen des Bundes zur Raumordnungspolitik: Realisierungsprogramm 2000-2003


Ordonnance du 12 avril 2000 sur les contributions liées à des projets visant à encourager la relève dans les universités cantonales pendant les années académiques 2000/01 à 2003/04 | Ordonnance sur le programme d'encouragement de la relève 3ème phase

Verordnung vom 12. April 2000 über projektgebundene Beiträge zur Förderung des Nachwuchses an den kantonalen Universitäten für die akademischen Jahre 2000/01 bis 2003/04 | Verordnung zum Nachwuchsförderungsprogramm 3. Phase
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(14) Les institutions européennes se sont ainsi prononcées à diverses occasions sur des sujets touchant à l'action culturelle communautaire et aux enjeux de la coopération culturelle: en particulier le Conseil dans ses résolutions des 25 juin 2002 sur un nouveau plan de travail en matière de coopération européenne dans le domaine de la culture et du 19 décembre 2002 mettant en œuvre le plan de travail en matière de coopération européenne dans le domaine de la culture , le Parlement européen dans ses résolutions du 5 septembre 2001 sur la coopération culturelle dans l'Union européenne , du 28 février 2002 sur la mise en ...[+++]

(14) Die europäischen Institutionen haben sich bei verschiedenen Gelegenheiten zu Fragen geäußert, die die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich und die Herausforderungen der kulturellen Zusammenarbeit betreffen: insbesondere der Rat in seinen Entschließungen vom 25. Juni 2002 über einen neuen Arbeitsplan für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich und vom 19. Dezember 2002 zur Umsetzung des Arbeitsplans für die europäische Zusammenarbeit im Kulturbereich , das Europäische Parlament in seinen Entschließungen vom 5. September 2001 zur kulturellen Zusammenarbeit in der Europäischen Union , vom 28. Februar 2002 zu der Durchführung des Programms "Kultur ...[+++]000" und vom 22. Oktober 2002 zu der Bedeutung und der Dynamik des Theaters und der darstellenden Künste im erweiterten Europa und vom 4. September 2003 zur Kulturwirtschaft sowie der Ausschuss der Regionen in seiner Stellungnahme vom 9. Oktober 2003 zu der Verlängerung des Programms "Kultur 2000".


Le présent rapport est présenté en vertu de l'article 8 de la décision 508/2000/CE du 14 février 2000, établissant le programme «Culture 2000» (ci-après appelée la «décision») [2], qui dispose qu'au plus tard le 31 décembre 2002, la Commission présente au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social et au Comité des régions, un rapport d'évaluation détaillé sur les résultats du programme «Culture 2000», compte tenu de ses objectifs, assorti, le cas échéant, d'une proposition de modification de ladite décision.

Dieser Bericht wird gemäß Artikel 8 des Beschlusses Nr. 508/2000/EG vom 14. Februar 2000 über das Programm Kultur 2000 (im Folgenden der ,Beschluss") [2] vorgelegt, der bestimmt, dass die Kommission spätestens am 31. Dezember 2002 dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen einen detaillierten Evaluierungsbericht über die mit dem Programm Kultur 2000 erzielten Ergebnisse in Bezug auf die Programmziele vorlegt, dem gegebenenfalls ein Vorschlag zur Änderung des Beschlusses b ...[+++]


L'évaluateur recommande à la Commission de suivre l'évolution des aspects suivants de la gestion du programme: impact de la «règle des 5 %» sur le cofinancement des partenaires; impact de l'établissement de priorités sectorielles en 2002; inclusion des nouveaux États membres dans le programme; viabilité à long terme des partenariats établis dans le cadre de «Culture 2000» et perennité à long terme des résultats des projets du programme «Culture 2000».

Der Evaluator empfiehlt der Kommission, die Entwicklung in den folgenden Bereichen der Programmverwaltung zu überwachen: Auswirkungen der ,5 %-Regel" auf die Kofinanzierung seitens der Partner, Auswirkungen der 2002 eingeführten Festlegung vorrangiger Sektoren, Einbeziehung der neuen Mitgliedstaaten in das Programm, langfristige Tragfähigkeit der Projektpartnerschaften des Programms Kultur 2000 und langfristige Nachhaltigkeit des Projektoutputs von Kultur 2000.


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0018/2002 ) de M. Graça Moura, au nom de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, sur la mise en œuvre du programme "Culture 2000" [2000/2317(INI)].

– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0018/2002 ) von Herrn Graça Moura im Namen des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport über die Durchführung des Programms „Kultur 2000“ (2000/2317(INI)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rapport (A5-0018/2002 ) de M. Graça Moura, au nom de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, sur la mise en œuvre du programme "Culture 2000"

Bericht (A5-0018/2002 ) von Herrn Graça Moura im Namen des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport über die Durchführung des Programms „Kultur 2000“.


- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0018/2002) de M. Graça Moura, au nom de la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, sur la mise en œuvre du programme "Culture 2000" [2000/2317(INI)].

– Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0018/2002) von Herrn Graça Moura im Namen des Ausschusses für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport über die Durchführung des Programms „Kultur 2000“ (2000/2317(INI)).


F. considérant que le programme Culture 2000 révèle l'ampleur croissante de la demande culturelle et participe à l'élaboration d'un espace culturel européen, mais que ce programme souffre certainement de l'inadéquation entre la richesse de ses objectifs et la faiblesse étonnante de son budget,

F. in der Erwägung, dass das Programm Kultur 2000 den zunehmenden Bedarf an Kultur deutlich macht, zur Schaffung eines europäischen Kulturraumes beiträgt, aber sicherlich darunter leidet, dass ein Missverhältnis zwischen der reichen Fülle seiner Ziele und seinem erstaunlich schwachen Budget besteht,


Rapport de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Rapport sur la mise en œuvre du programme «Culture 2000» en 2000 et 2001 [COM(2003) 722 final - non publié au Journal officiel]. Tout en gardant son caractère de complémentarité avec d'autres actions communautaires et des politiques culturelles des États membres, le programme «Culture 2000» a apporté une contribution exceptionnelle à la coopération culturelle en Europe.

Mit dem Programm „Kultur 2000", das komplementär zu anderen Maßnahmen der Gemeinschaft und zu den Kulturpolitiken der Mitgliedstaaten ist, konnte ein außergewöhnlich wichtiger Beitrag zur kulturellen Zusammenarbeit in Europa geleistet werden.


Le programme "Culture 2000" consiste en un instrument unique de programmation et de financement pour les actions communautaires dans le domaine de la culture, établi pour la période allant du 1er janvier 2000 au 31 décembre 2006.

Das ProgrammKultur 2000" ist ein einheitliches Planungs- und Finanzierungsinstrument für die Maßnahmen der Gemeinschaft im Bereich Kultur für den Zeitraum vom 1. Januar 2000 bis zum 31. Dezember 2006.


(19) Le programme "Culture 2000" doit être le seul programme opérationnel à partir de l'an 2000 dans le domaine de la culture. Il y a lieu, dès lors, d'abroger la décision n° 2228/97/CE,

(19) Das Programm "Kultur 2000" sollte ab dem Jahr 2000 das einzige Programm der Gemeinschaft im Kulturbereich sein. Der Beschluß Nr. 2228/97/EG sollte daher aufgehoben werden -




D'autres ont cherché : programme culture 2000     programme culture     télématicienne     Programme «Culture 2000»     


datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Programme «Culture 2000» ->

Date index: 2021-08-01
w