Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CSC
Captage de la nappe souterraine
Captage des eaux souterraines
Captage et stockage du CO2
Captage et stockage du dioxyde de carbone
Conservation de la nature
Gérer des équipements de captage de naissains
Mesure de protection des témoins
Piégeage et stockage du CO2
Piégeage et stockage du dioxyde de carbone
Programme de protection des témoins
Protection de captage
Protection de l'environnement
Protection de la nature
Protection de zone de captage de l'eau
Protection des captages
Protection des collaborateurs de justice
Protection des témoins
Sauvegarde de l'environnement
Séquestration du carbone
Zone S1
Zone de captage
Zone de captage d'eau potable
Zone de protection d'eau potable
Zone de protection des eaux souterraines S1

Traduction de «Protection de captage » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection de captage | protection de zone de captage de l'eau

Schutz des Wassereinzugsbereichs


protection des captages

Schutz der Wasserentnahmestellen


zone de captage d'eau potable | zone de protection d'eau potable

Trinkwasserschutzgebiet


zone de captage (1) | zone de protection des eaux souterraines S1 (2) | zone S1 (3)

Fassungsbereich (1) | Grundwasserschutzzone S1 (2) | Zone S1 (3)


captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]

Kohlenstoffabscheidung und -speicherung [ CCS [acronym] CO2-Abscheidung und -Lagerung | CO2-Abscheidung und -Speicherung | CO2-Abtrennung und -Speicherung | CO2-Sequestrierung ]


captage des eaux souterraines (1) | captage de la nappe souterraine (2)

Grundwasserfassung (1) | Wasserfassung (2) | Fassung (3)


équipement de captage de géothermie (captage géothermique ?)

Anlage zur Gewinnung von Geothermie


gérer des équipements de captage de naissains

Fanggeräte für Laich managen


protection des témoins [ mesure de protection des témoins | programme de protection des témoins | protection des collaborateurs de justice ]

Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]


protection de l'environnement [ conservation de la nature | protection de la nature | sauvegarde de l'environnement ]

Umweltschutz [ Erhaltung der Natur | Erhaltung der Umwelt | Naturschutz ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- définition d'un périmètre de prévention autour du ruisseau des Papeteries : ce périmètre a été calculé par le bureau Géobel Conseil (2004) sur la base des critères définis pour la protection des captages.

- Festlegung eines Präventionsumkreises um den ruisseau des Papeteries: dieser Umkreis wurde durch das Büro Géobel Conseil (2004) auf der Grundlage der Kriterien für den Schutz der Wasserentnahmestellen bestimmt.


Protection contre l’explosion dans les mines souterraines — Appareils et systèmes de protection destinés au captage du grisou

Explosionsschutz in untertägigen Bergwerken — Geräte und Schutzsysteme zur Absaugung von Grubengas


Considérant, au vu de la présence d'un chemin agricole à proximité immédiate de l'ouvrage de prise d'eau dénommé « Möderscheid forage captage 19 », qu'une mesure de protection complémentaire s'avère nécessaire;

In der Erwägung, dass sich wegen des Vorhandenseins eines Feldwegs in unmittelbarer Nähe zum Wasserentnahmebauwerk genannt "Möderscheid forage captage 19 " eine zusätzliche Schutzmaßnahme als erforderlich erweist;


Art. 3. § 1. Sans préjudice des dispositions prévues aux articles R.165 à R.167 du Code de l'Eau, la mesure de protection complémentaire suivante est prescrite dans la zone de prévention éloignée : placement d'avaloirs sur le bas côté de la RN 658 situé le plus près des captages dénommés « Hepscheid captage 16 A et Hepscheid captage 16B ».

Art. 3 - § 1. Unbeschadet der in den Artikeln R.165 bis R.167 des Wassergesetzbuches vorgesehenen Bestimmungen wird als zusätzliche Schutzmaßnahme in der entfernten Präventivzone die Einrichtung von Abläufen am Rande der Nationalstraße 658 so nahe wie möglich an den Wasserentnahmebauwerken genannt "Hepscheid captage 16 A und Hepscheid captage 16B" vorgeschrieben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant, au vu de la vulnérabilité aux pollutions de surface et de la proximité de la route nationale N658 des ouvrages de prise d'eau dénommés « Hepscheid captage 16 A et Hepscheid captage 16B », que des mesures de protection complémentaires s'avèrent nécessaires,

In der Erwägung, dass sich ergänzende Schutzmaßnahmen für die betreffenden Wasserentnahmebauwerke genannt "Hepscheid captage 16A und Hepscheid captage 16B" als erforderlich erweisen, und zwar aufgrund der Anfälligkeit gegenüber der Verschmutzung an der Oberfläche und nahe bei der N658 Nationalstrasse,


3° au paragraphe 2, il est inséré un 5° rédigé comme suit : « 5° lorsqu'elles se déroulent complètement sur la voie publique, pour autant qu'elles ne respectent pas la législation en vigueur en matière de Code de la route et pour autant qu'elles se déroulent dans une zone qui produit des eaux minérales naturelles et eaux de sources, les activités de sports moteurs de véhicules automobiles mus par un moteur à combustion interne, y compris les prototypes et les véhicules à usage exclusivement récréatif, respectent, sans préjudice des autres dispositions de protection que peuvent adopter les communes, les conditions suivantes : - aucune alt ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden können, die folgenden Bedi ...[+++]


30. estime que la désignation de zones, notamment les périmètres de protection des captages d'eau potable, au sein desquelles l'utilisation des pesticides est interdite ou fortement restreinte, ainsi qu'une protection renforcée du milieu aquatique contre la pollution par les pesticides, sont nécessaires pour éviter une exposition indésirable; estime que des "zones tampons" de dimensions appropriées, tenant compte des conditions agricoles, géographiques et climatiques différentes, devraient être créées; estime que l'utilisation de pesticides devrait être interdite dans les zones résidentielles urbaines, les parcs publics, les terrains d ...[+++]

30. ist der Auffassung, dass die Abgrenzung von Gebieten, insbesondere Trinkwasserschutzgebieten, in denen Pestizide nur geringfügig oder überhaupt nicht angewendet werden dürfen, sowie der verstärkte Schutz der Meeresumwelt vor der Verseuchung mit Pestiziden notwendig sind, um eine ungewollte Exposition zu vermeiden; fordert die Einrichtung ausreichend großer "Pufferzonen" unter Berücksichtigung der verschiedenen landwirtschaftlichen, geografischen und meteorologischen Bedingungen; ist der Ansicht, dass der Einsatz von Pestiziden in städtischen Wohngebieten, öffentlichen Parkanlagen, auf Sportgeländen, Schulhöfen und Kinderspielplätze ...[+++]


30. estime que la désignation de zones, notamment les périmètres de protection des captages d'eau potable, au sein desquelles l'utilisation des pesticides est interdite ou fortement restreinte, ainsi qu'une protection renforcée du milieu aquatique contre la pollution par les pesticides, sont nécessaires pour éviter une exposition indésirable; estime que des "zones tampons" de dimensions appropriées, tenant compte des conditions agricoles, géographiques et climatiques différentes, devraient être créées; estime que l'utilisation de pesticides devrait être interdite dans les zones résidentielles urbaines, les parcs publics, les terrains d ...[+++]

30. ist der Auffassung, dass die Abgrenzung von Gebieten, insbesondere Trinkwasserschutzgebieten, in denen Pestizide nur geringfügig oder überhaupt nicht angewendet werden dürfen, sowie der verstärkte Schutz der Meeresumwelt vor der Verseuchung mit Pestiziden notwendig sind, um eine ungewollte Exposition zu vermeiden; fordert die Einrichtung ausreichend großer "Pufferzonen" unter Berücksichtigung der verschiedenen landwirtschaftlichen, geografischen und meteorologischen Bedingungen; ist der Ansicht, dass der Einsatz von Pestiziden in städtischen Wohngebieten, öffentlichen Parkanlagen, auf Sportgeländen, Schulhöfen und Kinderspielplätze ...[+++]


30. estime que la désignation de zones, notamment les périmètres de protection des captages d'eau potable, au sein desquelles l’utilisation des pesticides est interdite ou fortement restreinte, ainsi qu'une protection renforcée du milieu aquatique contre la pollution par les pesticides, sont nécessaires pour éviter une exposition indésirable; estime que des "zones tampons" de dimensions appropriées, tenant compte des conditions agricoles, géographiques et climatiques différentes, devraient être créées; estime que l'utilisation de pesticides devrait être interdite dans les zones résidentielles, les parcs publics, les terrains de sport, ...[+++]

30. ist der Auffassung, dass die Abgrenzung von Gebieten, insbesondere Trinkwasserschutzgebieten, in denen Pestizide nur geringfügig oder überhaupt nicht angewendet werden dürfen, sowie der verstärkte Schutz der Meeresumwelt vor der Verseuchung mit Pestiziden notwendig sind, um eine ungewollte Exposition zu vermeiden; fordert die Einrichtung ausreichend großer „Pufferzonen“ unter Berücksichtigung der verschiedenen landwirtschaftlichen, geografischen und meteorologischen Bedingungen; ist der Ansicht, dass der Einsatz von Pestiziden in Wohngebieten, öffentlichen Parkanlagen, auf Sportgeländen, Schulhöfen und Kinderspielplätzen und in der ...[+++]


Les masses d'eau utilisées aux fins du captage d'eau potable devraient faire l'objet d'une protection particulière en sorte de pouvoir respecter les objectifs visés à l'article 7 de la directive-cadre relative à l'eau en matière de protection des masses d'eau destinées au captage d'eau potable, ainsi que les valeurs – 0,1 microgramme/litre – fixées par la directive relative à l'eau potable.

Wasserkörper, die für die Entnahme von Trinkwasser genutzt werden, sind besonders zu schützen, damit sichergestellt wird, dass die Zielvorgaben des Artikels 7 der Wasserrahmenrichtlinie im Hinblick auf den Schutz von Wasserkörpern für die Entnahme von Trinkwasser erreicht und die in der Trinkwasserrichtlinie festgelegten Werte von 0,1 Mikrogramm/Liter eingehalten werden.


w