H. considérant que les objectifs communautaires en matière de réforme des Fonds structurels européens dans le cadre de l'Agenda 2000 sont la concentration, l'efficacité et la simplification des structures administratives, et que la Commission est tenue de veiller à la transposition de ces objectifs par le biais des procédures de contrôle des programmes,
H. in Erwägung, daß die gemeinschaftlichen Reformziele der europäischen Strukturfonds im Rahmen der AGENDA 2000 Konzentration, Effizienz und Vereinfachung der Verwaltungsstrukturen sind und daß die Kommission dazu verpflichtet ist, diese Ziele im Programmüberprüfungsprozeß umzusetzen,