(a) création, dans les champs longeant les cours d'eau, de zones tampons et de protection, à l'intérieur desquelles l'application ou l'entreposage de produits phytopharmaceutiques sont interdits, en particulier pour protéger les zones de captage d’eau potable désignées conformément à l’article 7, paragraphe 3, de la directive 2000/60/CE; les dimensions des zones tampons doivent être définies en fonction des risques de pollution et des caractéristiques agricoles des zones à protéger;
(a) Einrichtung von Puffer- und Schutzzonen auf Feldern entlang von Wasserläufen und insbesondere von Schutzgebieten, die gemäß Artikel 7 Absatz 3 der Richtlinie 2000/60/EG für die Gewinnung von Trinkwasser festgelegt wurden, in denen keine Pflanzenschutzmittel ausgebracht oder gelagert werden dürfen; die Größe der Pufferzonen sollte unter Berücksichtigung der Verschmutzungsrisiken und der Merkmale der Landwirtschaft im betreffenden Gebiet festgelegt werden;