Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à la direction
Aptitude à la négociation
Aptitude à négocier
Aptitudes à négocier
C.A.P.
Capacités de négocier
Certificat d'aptitude pédagogique
Clairance
D.A.E.S.
Examen bernois d'aptitude à la chasse
Examen d'aptitude pour chasseur
Examen d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur
Examen d'aptitude à la chasse
Examen pratique d'aptitude à la chasse
Habile négociateur
Habileté à mener des pourparlers
Habileté à négocier
Qualités de négociateur
Talent de négociateur
Talents de négociateur

Traduction de «aptitude à la négociation » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
talents de négociateur (1) | talent de négociateur (2) | qualités de négociateur (3) | habileté à négocier (4) | aptitudes à négocier (5) | aptitude à négocier (6) | aptitude à la négociation (7) | habile négociateur (8) | habileté à mener des pourparlers (9) | capacités de négocier (10)

Verhandlungsgeschick


qualités de chef ausgeprägte : fortes qual. de chef aptitudes à diriger aptitude à diriger du personnel on demande, en plus de l'apt. ... aptitudes à l'exercice d'une fonction dirigeante aptitudes à conduire des hommes mettre en évidence {u

Führungseigenschaften


examen pratique d'aptitude à la chasse | examen bernois d'aptitude à la chasse | examen d'aptitude à la chasse | examen d'aptitude pour chasseur

bernische Eignungsprüfung für Jäger und Jägerinnen | Eignungsprüfung für Jäger


diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur | D.A.E.S.

Abschlusszeugnis der Oberstufe des Sekundarunterrichts (élément) | Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen (élément)


examen d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur

Prüfung zur Erlangung des Reifezeugnisses (élément)


diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur

Reifezeugnis - Berechtigung zur Immatrikulation an Universitäten und Hochschulen


clairance | coefficient d'épuration qui correspond à l'aptitude à éliminer

Clearance | Reinigung (des Blutes)


certificat des cours normaux d'aptitude à l'enseignement spécial

Zeugnis über die Befähigung zum Erziehen von Kindern mit erhöhtem Förderbedarf




certificat d'aptitude pédagogique | C.A.P.

Pädagogisches Befähigungszeugnis (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 21. Dans l'ordonnance du 14 juin 2012 relative aux déchets, à l'article 23 : 1° le paragraphe 4, alinéa 2, 3° est remplacé comme suit : ' 3° s'il remet les déchets à un négociant ou à un collecteur de déchets, il doit pouvoir le démontrer au moyen d'un contrat écrit ou de tout document écrit délivré par le collecteur de déchets ou le négociant attestant de la collecte régulière et systématique des déchets, quelle que soit la quantité de déchets à collecter.

Art. 21. In Artikel 23 der Ordonnanz vom 14. Juni 2012 über die Abfälle werden 1. Paragraph 4 Absatz 2 Nr. 3 durch folgenden Wortlaut ersetzt: ' 3. wenn er den Abfall einem Händler oder einem Abfalleinsammler anvertraut, muss er dies durch einen schriftlichen Vertrag oder ein schriftliches Dokument nachweisen, der beziehungsweise das durch den Abfalleinsammler oder den Händler ausgestellt wird und in dem bestätigt wird, dass der Abfall regelmäßig und systematisch abgeholt wird, ungeachtet der Menge des abzuholenden Abfalls.


Appel à candidatures en vue de l'obtention du certificat d'aptitude fédéral pour candidats capitaines (cadre supérieur) 1. Organisation des épreuves d'aptitude Le premier test (test de compétences) pour candidats capitaines (cadre supérieur professionnel et volontaire), est organisé : - Le 13 octobre 2016, à l' Ecole du feu de la Province de Liège, Rue Cockerill 101 à 4100 Seraing (épreuves en français et en allemand).

Aufruf an Bewerber um eine Stelle als Kapitän zur Erlangung des föderalen Befähigungsnachweises (Personal im höheren Dienst) 1. Organisation der Eignungsprüfungen Die erste Prüfung (Kompetenztest) für Bewerber um eine Stelle als Kapitän (Berufspersonal und freiwilliges Personal im höheren Dienst) findet statt: - am 13. Oktober 2016 in der Feuerwehrschule der Provinz Lüttich in 4100 Seraing, Rue Cockerill 101 (Prüfungen auf Deutsch und Französisch).


L’étude relève également les facteurs qui empêchent les femmes de participer pleinement à l'économie de ce secteur: a) les traditions culturelles et les stéréotypes sur le rôle des femmes, b) les barrières internes et les facteurs socio-psychologiques, tels que le manque d'assurance, le manque d'aptitude à la négociation, l'aversion à l’égard du risque et les attitudes négatives à l’égard de la concurrence, et c) les obstacles extérieurs, tels qu’un environnement fortement masculin, des difficultés à concilier vie privée et vie professionnelle et l'absence d'émulation dans le secteur.

In der Studie werden auch die Gründe genannt, die eine vollständige Teilhabe der Frauen im Sektor verhindern: a) kulturelle Traditionen und Stereotypen der Frauenrolle, b) innere Hemmnisse und andere soziopsychologische Faktoren wie mangelndes Selbstvertrauen, mangelndes Verhandlungsgeschick, Risikoscheu und eine negative Einstellung zum Wettbewerb und c) externe Hemmnisse wie ein stark männlich dominiertes Umfeld, Schwierigkeiten beim Ausgleich zwischen Privat- und Berufsleben und Fehlen von Vorbildern in dem Sektor.


21 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à la suppression de l'examen d'aptitude à l'encadrement et du brevet de direction et à la modification de la validation des compétences Le Gouvernement wallon, Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, l'article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 décembre 2003 portant le Code de la Fonction publique wallonne; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 9 juin 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juin 2015; Vu le pro ...[+++]

21. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Abschaffung der Eignungsprüfung für eine Führungstätigkeit und des Direktionszeugnisses und die Abänderung der Bescheinigung der Kompetenzen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 87 § 3, ersetzt durch das Sondergesetz vom 8. August 1988 und abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 18. Dezember 2003 zur Festlegung des Kodex des wallonischen öffentlichen Dienstes; Aufgrund des am 9. Juni 2015 abgegebenen Gutachtens des Finanzinspektors; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Dans l'article 84 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 26 février 2015, les mots "ou du brevet de direction, des examens d'aptitude à l'encadrement" sont abrogés; Art. 8. Dans l'article 88, § 2, 4°, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mars 2009, les mots "préparer et organiser l'examen d'aptitude à l'encadrement et préparer et organiser l'examen pour l'obtention du brevet de direction" sont abrogés.

Art. 7 - In Artikel 84 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 26. Februar 2015, wird der Wortlaut "oder des Direktionszeugnisses, an Eignungsprüfungen für eine Führungsfähigkeit" gestrichen; Art. 8 - In Artikel 88 § 2 Ziffer 4 desselben Erlasses, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009, wird der Wortlaut "die Eignungsprüfung für eine Führungsfähigkeit vorbereiten und organisieren und die Prüfung zur Erlangung des Direktionszeugnisses vorbereiten und organisieren" gestrichen.


17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement abrogeant l'arrêté ministériel du 23 avril 2008 portant désignation des membres du jury d'examen de la Communauté germanophone pour la délivrance du certificat d'aptitude pédagogique Le Gouvernement de la Communauté germanophone, Vu la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone, modifiée en dernier lieu par la loi du 19 avril 2014; Vu le décret du 28 juin 2010 portant des mesures en matière d'enseignement 2010, l'article 115; Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 200 ...[+++]

17. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Aufhebung des Ministeriellen Erlasses vom 23. April 2008 zur Bezeichnung der Mitglieder des Prüfungsausschusses der Deutschsprachigen Gemeinschaft für die Aushändigung des pädagogischen Befähigungsnachweises Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, zuletzt abgeändert durch das Gesetz vom 19. April 2014; Aufgrund des Dekrets vom 28. Juni 2010 über Maßnahmen im Unterrichtswesen 2010, Artikel 115; Aufgrund des Ministeriellen Erlasses vom 23. April 2008 zur Bezeichnung d ...[+++]


Pour atteindre les résultats positifs que souhaitent toutes les parties, la BeH doit non seulement maintenir mais accélérer le rythme des réformes puisque le résultat du rapport dépend de l'aptitude de la BeH à mener les négociations nécessaires et ensuite à répondre aux strictes obligations d'un ASA.

Um das von allen Seiten erhoffte positive Ergebnis zu erreichen, muss Bosnien und Herzegowina seine Reformbestrebungen jedoch nicht nur fortsetzen, sondern intensivieren, da das Resultat der Studie im wesentlichen davon abhängt, ob Bosnien und Herzegowinas in der Lage ist, die notwendigen Verhandlungen zu führen und anschließend den mit dem SAA verbundenen Verpflichtungen nachzukommen.


L'assistance concernera aussi le développement des capacités, par exemple par la formation des fonctionnaires et le renforcement des connaissances et des aptitudes des négociateurs pour leur permettre d'être efficaces dans les négociations internationales, au sein de l'Organisation mondiale du Commerce (OMC) et ailleurs.

Die Unterstützung bezieht sich auch auf den Aufbau von Kapazitäten, z. B. durch Schulung von Beamten, Verbesserung der Kenntnisse und Fähigkeiten der Verhandlungsführer, um ihre Position in internationalen Verhandlungen - in der Welthandelsorganisation (WTO) oder anderswo - zu stärken.


d'aider les partenaires méditerranéens à renforcer leur aptitude à définir une politique commerciale appropriée et à participer activement aux négociations commerciales, en particulier en ce qui concerne la mise en place de la zone euro-méditerranéenne de libre-échange et les futures négociations dans le cadre de l'OMC;

die Mittelmeerpartner bei der Entwicklung ihrer Fähigkeiten zur Formulierung einer angemessenen Handelspolitik und zur aktiven Teilnahme an Handelsverhandlungen unterstützen, insbesondere im Hinblick auf die Entwicklung der Europa-Mittelmeer-Freihandelszone und künftige Verhandlungen im WTO-Rahmen;


En dehors de quelques périodes de tension, l'Union européenne a maintenu, pendant toute la durée des négociations, sa cohésion et son aptitude à parler d'une seule voix, ce qui lui a permis d'obtenir des résultats satisfaisants.

Während der gesamten Verhandlungen gelang es der Europäischen Union trotz vorübergehender Spannungen, ihren Zusammenhalt zu wahren und mit einer Stimme zu sprechen und so ein zufriedenstellendes Ergebnis zu erzielen.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

aptitude à la négociation ->

Date index: 2021-11-05
w