Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article hygiénique
Article par article
Articles d'économie domestique
Articles de ménage
Articles ménagers
Bassin hygiénique
Comblement hygiénique
Comblement salubre des dépotoirs
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Manipulé hygiéniquement

Übersetzung für "article hygiénique " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


agent de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques | agent de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques/agente de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques | agente de production de matériaux absorbants pour protections hygiéniques

Bedienerin von Maschinen zur Erzeugung von Hygieneprodukten aus Papier | Bediener von Maschinen zur Erzeugung von Hygieneprodukten aus Papier | Bediener von Maschinen zur Erzeugung von Hygieneprodukten aus Papier/Bedienerin von Maschinen zur Erzeugung von Hygieneprodukten aus Papier


assurer un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | mettre en œuvre un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | garantir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé | maintenir un environnement de travail sûr hygiénique et sécurisé

ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld beibehalten | eine sichere hygienische und gesicherte Arbeitsumgebung bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld bewahren | ein sicheres hygienisches und gesichertes Arbeitsumfeld erhalten


confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

Planenkonfektionärin | Segelmacherin | Planenkonfektionär | Planenkonfektionär/Planenkonfektionärin


articles de ménage | articles d'économie domestique | articles ménagers

Haushaltswaren


manipulé hygiéniquement

unter hygienisch einwandfreien Bedingungen behandelt


comblement hygiénique | comblement salubre des dépotoirs

Deponieabdichtung | Einkapselung


au sens de, dans le sens de (im Sinne von) ne doivent s'employer que si la disposition visée donne un sens particulier à un mot. Ex.: La concurrence dans le sens de l'article premier de la loi fédérale. Sinon, il faut dire: selon l'article, d'après l'article, suivant l'article (Thilo, Cours pratique de français, édité par l'Association romande de Berne)

Im Sinne des, der, von




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les articles en plastique à usage unique les plus communément retrouvés parmi les déchets qui jonchent les plages sont les filtres des mégots de cigarettes, les bouteilles de boissons et leurs bouchons, les bâtonnets de coton-tige, les serviettes hygiéniques, les sacs, les paquets de chips et les papiers de bonbon, les pailles et les bâtonnets mélangeurs, les restes de ballons et leurs tiges, les récipients alimentaires, les gobelets et leurs couvercles, et les couverts.

Die an Stränden am häufigsten als Abfall anzutreffenden Einwegartikel aus Kunststoff sind Zigarettenstummel, Getränkeflaschen und ihre Verschlüsse/Deckel, Wattestäbchen, Hygieneeinlagen, Tragetaschen, Chipstüten und Verpackungen von Süßigkeiten, Strohhalme und Rührstäbchen, Luftballons und Ballonhalter, Lebensmittelbehälter, Becher und Becherdeckel sowie Besteck.


Les procédures décrites ci-dessus ne sont exécutées que par un vétérinaire ou une personne formée au sens de l'article 6 et expérimentée pour mettre en œuvre les techniques concernées avec les moyens appropriés et dans des conditions hygiéniques.

Die genannten Eingriffe dürfen nur durch einen Tierarzt oder eine andere gemäß Artikel 6 qualifizierte Person mit Erfahrung bei der Durchführung des jeweiligen Eingriffs mit geeigneten Mitteln und unter hygienischen Bedingungen vorgenommen werden.


Les procédures décrites ci-dessus ne sont exécutées que par un vétérinaire ou une personne formée au sens de l'article 6 et expérimentée pour mettre en œuvre les techniques concernées avec les moyens appropriés et dans des conditions hygiéniques.

Die genannten Eingriffe dürfen nur durch einen Tierarzt oder eine andere gemäß Artikel 6 qualifizierte Person mit Erfahrung bei der Durchführung des jeweiligen Eingriffs mit geeigneten Mitteln und unter hygienischen Bedingungen vorgenommen werden.


Afin d'assurer une application uniforme de la réglementation en vigueur, il y a lieu de préciser que, pour bénéficier d'une restitution, les ovoproduits visés à l'article 1er du règlement (CEE) no 2771/75, doivent porter la marque de salubrité prévue par la directive 89/437/CEE du Conseil du 20 juin 1989 concernant les problèmes d'ordre hygiénique et sanitaire relatifs à la production et à la mise sur le marché des ovoproduits (3).

Um sicherzustellen, dass diese Vorschrift einheitlich angewendet wird, sollte festgelegt werden, dass Eiprodukte gemäß Artikel 1 der Verordnung (EWG) Nr. 2771/75, um für eine Ausfuhrerstattung in Frage zu kommen, das Genusstauglichkeitskennzeichen gemäß der Richtlinie 89/437/EWG des Rates vom 20. Juni 1989 zur Regelung hygienischer und gesundheitlicher Fragen bei der Herstellung und Vermarktung von Eiprodukten (3) tragen müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Baignoires, douches, lavabos, bidets, cuvettes d'aisance et leurs sièges et couvercles, réservoirs de chasse et articles similaires pour usages sanitaires ou hygiéniques, en matières plastiques

Badewannen, Duschen, Waschbecken, Bidets, Klosettschüsseln, -sitze und -deckel, Spülkästen und ähnliche Waren zu sanitären oder hygienischen Zwecken, aus Kunststoffen


8. rappelle à la Commission que, conformément à l'article 2, point 2, de la directive, toute politique de prévention des emballages doit tenir compte de la protection hygiénique des denrées alimentaires et d'autres produits;

8. erinnert die Kommission daran, dass bei allen Maßnahmen zur Vermeidung von Verpackungen gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie der hygienische Schutz von Lebensmitteln und anderen Produkten berücksichtigen werden muss;


Les procédures décrites ci-dessus ne sont exécutées que par un vétérinaire ou une personne formée au sens de l'article 5 de la directive 91/630/CEE et expérimentée pour mettre en oeuvre les techniques concernées avec les moyens appropriés et dans des conditions hygiéniques.

Die genannten Eingriffe dürfen nur durch einen Tierarzt oder eine andere gemäß Artikel 5 dieser Richtlinie qualifizierte Person mit Erfahrung bei der Durchführung des jeweiligen Eingriffs mit geeigneten Mitteln und unter hygienischen Bedingungen vorgenommen werden.


(4) Par la décision 98/94/CE(2), la Commission a établi des critères écologiques pour l'attribution du label écologique communautaire au papier hygiénique, au papier de cuisine et autres produits en papier absorbant à usage domestique, lesquels critères, conformément à l'article 3 de la décision susmentionnée, modifié par la décision 2000/413/CE(3), sont valables jusqu'au 31 décembre 2001.

(4) Durch die Entscheidung 98/94/EG(2) hat die Kommission Umweltkriterien für die Vergabe des EG-Umweltzeichens für Hygienepapier aufgestellt, deren Gültigkeit gemäß Artikel 3 derselben, durch die Entscheidung 2000/413/EG(3) geänderten Entscheidung am 31. Dezember 2001 abläuft.


- dans le cas d'organisations de producteurs entreprenant le stockage conformément à l'article 5, paragraphe 1, cinquième tiret, les preuves matérielles d'existence de l'infrastructure nécessaire pour assurer le stockage des raisins secs non transformés en caisses plastiques empilables dans des conditions techniques et hygiéniques appropriées;

- im Fall der Erzeugerorganisation, welche die Lagerung gemäß Artikel 5 Absatz 1 fünfter Gedankenstrich vornimmt, Nachweis der für die Lagerung der unverarbeiteten getrockneten Trauben in stapelbaren Plastikkisten unter technisch und hygienisch einwandfreien Bedingungen vorhandenen Einrichtungen;


7. rappelle à la Commission que, conformément à l'article 2, point 2, de la directive, toute politique de prévention des emballages doit tenir compte des exigences liées à la protection hygiénique des denrées alimentaires et d'autres produits;

7. erinnert die Kommission daran, dass bei allen Maßnahmen zur Vermeidung von Verpackungen gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Richtlinie die Erfordernisse des hygienischen Schutzes von Lebensmitteln und anderen Produkten berücksichtigen werden müssen;


w