Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de stationnement
Carte de stationnement payant
Carte de stationnement pour personne handicapée
Carte de stationnement pour personnes handicapées
Stationnement payant

Übersetzung für "carte de stationnement payant " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
carte de stationnement payant

Karte für gebührenpflichtiges Parken


carte de stationnement | carte de stationnement pour personne handicapée | carte de stationnement pour personnes handicapées

Parkausweis | Parkausweis für Behinderte






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« L'article 37 de la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière, en remplaçant l'article unique de la loi du 22 février 1965, viole-t-il l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, et § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en ce qu'il offre ainsi la possibilité aux conseils communaux d'arrêter, en matière de stationnement, des règlements relatifs au stationnement à durée limitée, au stationnement payant et au stationnement réservé aux riverains dans le ...[+++]

« Verstösst Artikel 37 des Gesetzes vom 7. Februar 2003 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Verkehrssicherheit dadurch, dass er den einzigen Artikel des Gesetzes vom 22. Februar 1965 ersetzt, gegen Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 1 und § 4 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, indem er somit den Gemeinderäten die Möglichkeit bietet, Parkverordnungen zu erlassen, die sich auf das Parken mit Parkzeitbeschränkung, das gebührenpflichtige Parken und das Parken auf einem für Anlieger vorbehaltenen Parkplatz beziehen, wobei sie für Kraftfahrzeuge Parkgebühren festlegen dürfen, während der Sond ...[+++]


« L'article 37 de la loi du 7 février 2003 portant diverses dispositions en matière de sécurité routière, en remplaçant l'article unique de la loi du 22 février 1965, viole-t-il l'article 6, § 1, VIII, alinéa 1, 1°, et § 4, 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, en ce qu'il offre ainsi la possibilité aux conseils communaux d'arrêter, en matière de stationnement, des règlements relatifs au stationnement à durée limitée, au stationnement payant et au stationnement réservé aux riverains dans le ...[+++]

« Verstösst Artikel 37 des Gesetzes vom 7hhhhqFebruar 2003 zur Festlegung verschiedener Bestimmungen in Sachen Verkehrssicherheit dadurch, dass er den einzigen Artikel des Gesetzes vom 22hhhhqFebruar 1965 ersetzt, gegen Artikel 6 § 1 VIII Absatz 1 Nr. 1 und § 4 Nr. 3 des Sondergesetzes vom 8hhhhqAugust 1980 zur Reform der Institutionen, indem er somit den Gemeinderäten die Möglichkeit bietet, Parkverordnungen zu erlassen, die sich auf das Parken mit Parkzeitbeschränkung, das gebührenpflichtige Parken und das Parken auf einem für Anlieger vorbehaltenen Parkplatz beziehen, wobei sie für Kraftfahrzeuge Parkgebühren festlegen dürfen, während ...[+++]


Ainsi que le prescrit l'article 10/1 du décret du 16 mai 2008, le régime instauré par la disposition attaquée en matière de rétributions et de taxes de stationnement ne peut s'appliquer que lorsque le Gouvernement flamand, pour les routes régionales et provinciales, ou la commune, pour ce qui la concerne, arrêtent un règlement complémentaire portant sur le stationnement à durée limitée, le stationnement payant et le stationnement sur des emplacements réservés aux titulaires d'une carte ...[+++]

Wie Artikel 10/1 des Dekrets vom 16. Mai 2008 bestimmt, kann die durch die angefochtene Bestimmung eingeführte Regelung über Parkabgaben und -steuern nur angewandt werden, wenn die Flämische Regierung für die regionalen und provinzialen Strassen oder eine Gemeinde in Bezug auf ihr Gebiet eine zusätzliche Verordnung festlegt, die sich auf das Parken für beschränkte Zeit, das gebührenpflichtige Parken und das Parken auf Plätzen, die den Inhabern eines kommunalen Parkausweises vorbehalten sind, bezieht.


35. reconnaît l'importance de la recommandation 98/376/CE du Conseil du 4 juin 1998 concernant une carte de stationnement pour les personnes handicapées, qui affirme que cette carte devrait exister dans un format standard et être reconnue par tous les États membres afin de faciliter l'utilisation de l'automobile par leur détenteur, et observe qu'une charte européenne unifiée pour les droits des passagers, ainsi que l'obtention et le renouvellement des permis de conduire et de tout autre permis ou document qui pourrait être requis pour faciliter la mobilité entre les États membres, sont des éléments essentiels à l'intégration sociale des ...[+++]

35. anerkennt die Bedeutung der Empfehlung des Rates 98/376/EG vom 4. Juni 1998 betreffend einen Parkausweis für Behinderte, wonach dieser Ausweis in einem einheitlichen Gemeinschaftsmodell vorliegen und durch sämtliche Mitgliedstaaten anerkannt werden sollte, um den Ausweisinhabern die Nutzung des Fahrzeugs zu erleichtern, und stellt darüber hinaus fest, dass eine einheitliche EU-Charta für die Rechte von Reisenden sowie der Erwerb und die Verlängerung des Führerscheins sowie anderer möglicherweise erforderlicher Genehmigungen oder Dokumente zur Erleichterung der Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten von wesentlicher Bedeutung für die ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
35. reconnaît l'importance de la recommandation 98/376/CE du Conseil du 4 juin 1998 concernant une carte de stationnement pour les personnes handicapées, qui affirme que cette carte devrait exister dans un format standard et être reconnue par tous les États membres afin de faciliter l'utilisation de l'automobile par leur détenteur, et observe qu'une charte européenne unifiée pour les droits des passagers, ainsi que l'obtention et le renouvellement des permis de conduire et de tout autre permis ou document qui pourrait être requis pour faciliter la mobilité entre les États membres, sont des éléments essentiels à l'intégration sociale des ...[+++]

35. anerkennt die Bedeutung der Empfehlung des Rates 98/376/EG vom 4. Juni 1998 betreffend einen Parkausweis für Behinderte, wonach dieser Ausweis in einem einheitlichen Gemeinschaftsmodell vorliegen und durch sämtliche Mitgliedstaaten anerkannt werden sollte, um den Ausweisinhabern die Nutzung des Fahrzeugs zu erleichtern, und stellt darüber hinaus fest, dass eine einheitliche EU-Charta für die Rechte von Reisenden sowie der Erwerb und die Verlängerung des Führerscheins sowie anderer möglicherweise erforderlicher Genehmigungen oder Dokumente zur Erleichterung der Mobilität zwischen den Mitgliedstaaten von wesentlicher Bedeutung für die ...[+++]


« En accordant à un particulier une concession pour l'organisation matérielle du stationnement payant et en lui confiant le contrôle du respect du règlement de stationnement, la commune ne délègue pas sa compétence à un tiers mais gère un service public de la manière qui lui paraît la plus appropriée » (C. 08.0129.N, point 10).

« Indem sie einer Privatperson eine Konzession für die materielle Organisation des gebührenpflichtigen Parkens erteilt und ihr die Kontrolle über die Einhaltung der Parkordnung anvertraut, überträgt die Gemeinde ihre Zuständigkeit nicht einem Dritten, sondern verwaltet sie einen öffentlichen Dienst auf die Weise, die ihr als die am besten geeignete erscheint » (C. 08.0129.N, Punkt 10).


Pour faciliter le recours aux cartes de stationnement au sein de l’Union, la Commission a créé un site web et publié une brochure fournissant aux citoyens et aux autorités nationales des informations sur le modèle européen standard et sur les conditions d’utilisation des cartes de stationnement dans les États membres.

Damit dieser Parkausweis in der EU leichter genutzt werden kann, hat die Kommission eine Website eingerichtet und eine Broschüre herausgegeben. So erhalten Bürger und nationale Behörden Informationen über das für die Gemeinschaft geltende Standardmodell und die Bedingungen, unter denen der Parkausweis in den Mitgliedstaaten verwendet werden kann.


Les cartes de stationnement sont délivrées conformément aux dispositions nationales respectives - puisque la définition du handicap et les règles d’attribution de cartes de stationnement aux personnes handicapées sont l’apanage des États membres.

Diese Parkkarten werden gemäß den entsprechenden einzelstaatlichen Vorschriften ausgestellt – da die Mitgliedstaaten für die Definition der Behinderung und die Regeln für die Zuweisung der Parkausweise für Behinderte zuständig sind.


D’autre part, la recommandation du Conseil du 4 juin 1998 sur une carte de stationnement pour les personnes handicapées s’efforce d’assurer la reconnaissance mutuelle des cartes de stationnement accordées aux personnes handicapées dans l’Union européenne et dans l’Espace économique européen de manière à faciliter la libre circulation des personnes handicapées à travers l’Europe.

Vor diesem Hintergrund sei darauf verwiesen, dass in der Empfehlung des Rates vom 4. Juni 1998 betreffend einen Parkausweis für Behinderte angestrebt wird, die gegenseitige Anerkennung von Parkausweisen für Behinderte in der Europäischen Union und im Europäischen Wirtschaftsraum zu gewährleisten, um so die Freizügigkeit von Behinderten in ganz Europa zu erleichtern.


1) La nature d'un règlement-redevance sur le stationnement est celle d'une disposition édictant les conditions, notamment financières, selon lesquelles s'organise, sur le territoire concerné, le service de stationnement payant fourni par la ville.

1) Eine das Parken betreffende Gebührenregelung entspricht einem Paket von Bestimmungen, die vor allem die finanziellen Bedingungen erklären, zu denen die von der Stadt bereitgestellten gebührenpflichtigen Parkplätze auf dem betreffenden Gebiet organisiert werden.




Andere haben gesucht : carte de stationnement     carte de stationnement payant     stationnement payant     


datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

carte de stationnement payant ->

Date index: 2023-10-14
w