Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avertissement visuel de faux numéro
Indication d'appel incorrect
Indication de numéro erroné
Indication du numéro de compte
Numéro d'ordre suivi de l'indication de l'année

Übersetzung für "indication de numéro erroné " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
avertissement visuel de faux numéro | indication d'appel incorrect | indication de numéro erroné

Fehlwahlanzeige






numéro d'ordre suivi de l'indication de l'année

Nummer,der die Angabe des Jahres beigefügt wird
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Les États membres ne sont pas tenus d'appliquer les dispositions de l'article 22, paragraphe 1, point e), du règlement (CE) no 826/2008 relatives à l'indication du numéro de contrat dès lors que le responsable de l'entrepôt fait figurer le numéro de contrat dans le registre mentionné à l'annexe I, point V, dudit règlement.

2. Die Mitgliedstaaten können auf die nach Artikel 22 Absatz 1 Buchstabe e der Verordnung (EG) Nr. 826/2008 vorgeschriebene Kennzeichnung mit der Vertragsnummer verzichten, wenn sich der Lagerhausbetreiber verpflichtet, die Vertragsnummer in das Register gemäß Anhang I Abschnitt V der genannten Verordnung einzutragen.


éventuellement, l'indication du numéro de compte bancaire du créancier que le débiteur peut utiliser pour tout paiement volontaire de la créance;

eine fakultative Angabe des Bankkontos des Gläubigers, das für eine freiwillige Erfüllung der Forderung durch den Schuldner zu verwenden ist;


Art. 22. La déclaration de récolte visée à l'article 18, alinéa 1, 2°, contient au minimum: 1° les éléments requis pour la demande de reconnaissance visée à l'article 18, alinéa 1, 1° à 7° ; 2° la localisation précise des parcelles plantées en vignes pour la production concernée reprenant la commune et le numéro du parcellaire attribué dans le système intégré de gestion et de contrôle prévu à l'article 17 du Règlement (CE) n° 1782/2003 du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteur ...[+++]

Art. 22 - Die in Artikel 18 Absatz 2 Ziffer 1 erwähnte Erntemeldung enthält mindestens: 1° die Elemente, die für den in Artikel 18 Absatz 1 Ziffern 1 bis 7 erwähnten Anerkennungsantrag notwendig sind; 2° die genaue Ortslage der mit Weinreben angepflanzten Parzellen für die betroffene Erzeugung, einschließlich der Gemeinde und der Nummer der Parzellenaufteilung, die im Rahmen des integrierten Verwaltungs- und Kontrollsystems zugewiesen wurde, vorgesehen in Artikel 17 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 des Rates vom 29. September 2003 mit gemeinsamen Regeln für Direktzahlungen im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik und mit bestimmten Stützungsregelungen für Inhaber landwirtschaftlicher Betriebe und zur Änderung der Verordnungen (EWG) Nr. 201 ...[+++]


9.10.8.2.3. Dans le cas de l'essai de composants: liste des composants supposés étanches avec indication du numéro de référence ou d'identification et du matériau correspondant, des fuites annuelles respectives et des informations concernant l'essai (par exemple, numéro du procès-verbal d'essai, numéro d'agrément, etc.): .

9.10.8.2.3. Bei Prüfung eines leckageanfälligen Bauteils: Liste der leckageanfälligen Bauteile mit Teilenummern, Werkstoffen Leckageraten in g/Jahr und Angaben zur Prüfung (wie Prüfbericht, Genehmigungsnummer usw.): .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9.10.8.2.4. Dans le cas d'essai de véhicules: liste des composants supposés étanches avec indication du numéro de référence ou d'identification et du matériau correspondant, des fuites annuelles respectives et des informations concernant l'essai (par exemple, numéro du procès-verbal d'essai, numéro d'agrément, etc.): .

9.10.8.2.4. Bei Prüfung einer vollständigen Klimaanlage: Teilenummern der Bauteile und Angaben zur Prüfung (wie Prüfbericht, Genehmigungsnummer usw.): .


l'indication du numéro d'identification et de la date de naissance des animaux, uniquement au niveau des établissements d'abattage;

(a) die Angabe der Kennnummer und des Geburtsdatums der Tiere nur auf der Ebene des Schlachtbetriebs ;


l'indication du numéro d'identification et de la date de naissance des animaux;

(a) die Angabe der Kennnummer und des Geburtsdatums der Tiere;


(a) l’indication du numéro d’identification et de la date de naissance des animaux, uniquement au niveau des établissements d'abattage;

(a) die Angabe der Kennnummer und des Geburtsdatums der Tiere nur auf der Ebene des Schlachtbetriebs;


(a) l’indication du numéro d’identification et de la date de naissance des animaux;

(a) die Angabe der Kennnummer und des Geburtsdatums der Tiere;


Performance de freinage: indication du numéro d'homologation accordé conformément à la directive 71/320/CEE et indication de l'état du véhicule lors des essais: en charge/à vide (1).

Bremswirkung: Angabe der gemäß der Richtlinie 71/320/EWG erteilten Bauartgenehmigungsnummer und Angabe des Zustands des Fahrzeugs bei den Prüfungen: beladen/leer (1).




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

indication de numéro erroné ->

Date index: 2023-09-13
w