Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aliment de remplacement du lait
Aliment de sevrage pour animaux
Aliment des animaux
Aliment du bétail
Aliment ionisé
Aliment irradié
Analyseur à détecteur à ionisation de flamme
Analyseur à ionisation de flamme
DIF
Densité volumique d'ionisation
Densité volumétrique d'ionisation
Détecteur à ionisation de flamme
Enseignant-chercheur en sciences des aliments
Enseignante-chercheuse en sciences des aliments
Innocuité des aliments
Innocuité des produits alimentaires
Ionisation des aliments
Ionisation volumique
Ionisation volumétrique
Produit irradié
Préposé aux aliments pour animaux
Préposée aux aliments pour animaux
RNI
Rayonnement non ionisant
Rayonnement électromagnétique non ionisant
Salubrité des aliments
Salubrité des produits alimentaires
Sécurité des aliments
Sécurité qualitative de l'alimentation
Sécurité sanitaire des aliments
Technicien en aliments pour animaux
électrosmog

Übersetzung für "ionisation des aliments " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


produit irradié [ aliment ionisé | aliment irradié ]

bestrahltes Lebensmittel


densité volumétrique d'ionisation | densité volumique d'ionisation | ionisation volumétrique | ionisation volumique

Ionisationsdichte | Volumenionisation | Volumenionisationsdichte


analyseur à détecteur à ionisation de flamme | analyseur à ionisation de flamme | détecteur à ionisation de flamme | DIF [Abbr.]

FID-Meßgerät | Flammenionisationsdetektor-Meßgerät


aliment du bétail [ aliment de remplacement du lait | aliment des animaux | aliment de sevrage pour animaux ]

Futtermittel [ Austauschfutter | Milchaustauschfutter | Viehfutter ]


sécurité des aliments [ innocuité des aliments | innocuité des produits alimentaires | salubrité des aliments | salubrité des produits alimentaires | sécurité qualitative de l'alimentation | sécurité sanitaire des aliments ]

Lebensmittelsicherheit [ Lebensmittelunbedenklichkeit | Lebensmittelunschädlichkeit ]


préposée aux aliments pour animaux | technicien en aliments pour animaux | opérateur de l'alimentation animale/opératrice de l'alimentation animale | préposé aux aliments pour animaux

Mitarbeiter in der Futtermittelherstellung | Mitarbeiter in der Tierfutterherstellung | Mitarbeiter in der Futtermittelherstellung/Mitarbeiterin in der Futtermittelherstellung | Mitarbeiterin in der Futtermittelherstellung


enseignante-chercheuse en sciences des aliments | enseignant-chercheur en sciences des aliments | enseignant-chercheur en sciences des aliments/enseignante-chercheuse en sciences des aliments

Universitätsassistent/in für Lebensmittelwissenschaften | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Lebensmittelwissenschaften | Hochschullehrkraft für Lebensmittelwissenschaften | Wissenschaftlicher Mitarbeiter für Lebensmittelwissenschaften


négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociant grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail/négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail | négociante grossiste en produits agricoles bruts, semences et aliments pour le bétail

Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter | Großhändler für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter/Großhändlerin für landwirtschaftliche Rohstoffe, Saatgut und Tierfutter


rayonnement électromagnétique non ionisant (1) | rayonnement non ionisant (2) | électrosmog (3) [ RNI ]

nichtionisierende elektromagnetische Strahlung (1) | nichtionisierende Strahlung (2) | Elektrosmog (3) [ NIS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) le traitement des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux biologiques ou des matières premières utilisées dans les denrées alimentaires ou les aliments pour animaux biologiques par rayonnement ionisant est interdit.

(c) die Verwendung ionisierender Strahlen zur Behandlung ökologischer/biologischer Lebens- oder Futtermittel oder der in ökologischen/biologischen Lebens- oder Futtermitteln verwendeten Ausgangsstoffe ist verboten.


(h) exclure le génie génétique, le clonage animal, l'induction polyploïde artificielle et les rayonnements ionisants de l'ensemble de la chaîne de l'alimentation biologique.

(h) Verzicht auf Gentechnik, das Klonen von Tieren, künstlich induzierte Polyploidie und ionisierende Strahlung in der gesamten Bio-Lebensmittelkette.


Le traitement des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux biologiques ou de matières premières utilisées dans les denrées alimentaires ou dans les aliments pour animaux biologiques par rayonnement ionisant est interdit.

Die Verwendung ionisierender Strahlung zur Behandlung ökologischer/biologischer Lebens- oder Futtermittel oder der in ökologischen/biologischen Lebens- oder Futtermitteln verwendeten Ausgangsstoffe ist verboten.


Le traitement des denrées alimentaires ou des aliments pour animaux biologiques ou de matières premières utilisées dans les denrées alimentaires ou dans les aliments pour animaux biologiques par rayonnement ionisant est interdit.

Die Verwendung ionisierender Strahlung zur Behandlung ökologischer/biologischer Lebens- oder Futtermittel oder der in ökologischen/biologischen Lebens- oder Futtermitteln verwendeten Ausgangsstoffe ist verboten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) En plus de ces règles de base, des législations plus spécifiques applicables aux aliments pour animaux et aux denrées alimentaires couvrent différents domaines tels que l'alimentation animale (notamment les aliments médicamenteux), l'hygiène des aliments pour animaux et des denrées alimentaires, les zoonoses, les sous-produits d'origine animale, les résidus et les contaminants, la lutte contre les maladies animales ayant un impact sur la santé publique et leur éradication, l'étiquetage des aliments pour animaux et des denrées alim ...[+++]

(3) Zusätzlich zu diesen grundlegenden Bestimmungen gelten spezielle Futtermittel- und Lebensmittelvorschriften für Bereiche wie Tierernährung (einschließlich Fütterungsarzneimittel), Futtermittel- und Lebensmittelhygiene, Zoonosen, tierische Nebenprodukte, Rückstände und Kontaminanten, Bekämpfung und Tilgung von Tierkrankheiten mit Auswirkungen auf die öffentliche Gesundheit, Futtermittel- und Lebensmittelkennzeichnung, Pestizide, Futtermittel- und Lebensmittelzusatzstoffe, Vitamine, Mineralsalze, Spurenelemente und andere Zusatzstoffe, Materialien, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, Anforderungen an Qualität und Zusammensetzung, Tri ...[+++]


Cependant, des craintes subsistent à propos du fait que l'ionisation appauvrit certains éléments nutritifs importants dans l'alimentation et à propos des produits radiolytiques qui se développent dans les aliments ionisés, dont certains ont des effets carcinogènes et mutagènes avérés.

Es besteht jedoch immer noch Anlass zur Sorge, weil die Bestrahlung einige wichtige Nährstoffe in Lebensmitteln zerstört und in bestrahlten Lebensmitteln radiolytische Produkte entstehen, von denen einige erwiesenermaßen Krebs erregende und erbgutverändernde Auswirkungen haben.


Par exemple; les résultats provisoires d'une étude récente, effectuée par le Projet international dans le domaine de l'ionisation des denrées alimentaires à Karlsruhe (Allemagne) suggèrent que certains produits radiolytiques qui se sont formés dans des aliments gras ionisés, les cyclobutanones, pourraient endommager l'ADN.

Beispielsweise legen die ersten Ergebnisse einer vor kurzem durchgeführten Studie des Internationalen Projekts im Bereich der Lebensmittelbestrahlung in Karlsruhe in Deutschland nahe, dass bestimmte radiolytischen Produkte, die in bestrahlten fetthaltigen Lebensmitteln entstehen und Cyclobutanone genannt werden, die DNA schädigen könnten.


La réutilisation aux fins d'ionisation des produits alimentaires, des déchets radioactifs et des sous-produits résultant du programme d'énergie atomique était alors jugée utile, bien qu'elle ait été mise en cause dans des études ultérieures sur les effets pour la santé d'une alimentation à base de produits ionisés.

Die Wiederverwendung von radioaktivem Abfall und Nebenprodukten aus dem Atomenergieprogramm zur Bestrahlung von Lebensmitteln wurde als nützlich erachtet, spätere Studien über die Auswirkungen des Verzehrs von bestrahlten Nahrungsmitteln auf die Gesundheit ließen jedoch ernsthafte Zweifel aufkommen.


En 1964, l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) a créé avec l'Organisation des Nations unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO) et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) un comité mixte d'experts de l'ionisation des denrées alimentaires, chargé de mieux coordonner la recherche sur la sécurité des denrées alimentaires ionisées afin de mettre un terme à l'inertie internationale.

Die Internationale Atomenergie-Behörde (IAEA) setzte 1964 zusammen mit der Welternährungs- und Landwirtschaftsorganisation (FAO) und der Weltgesundheitsorganisation (WHO) den Gemeinsamen Sachverständigenausschuss für Lebensmittelbestrahlung (JECFI) ein, um durch die Koordinierung weiterer Forschungsarbeiten über die Sicherheit von bestrahlten Lebensmitteln internationales Interesse zu wecken.


20 échantillons (essentiellement des nouilles et des potages en poudre) étaient irradiés sans que l'on puisse déterminer quels étaient les ingrédients irradiés dans ces aliments composés, et donc établir si le traitement par ionisation était autorisé.

20 Proben (überwiegend Nudeln und Trockensuppen) waren bestrahlt, es konnte jedoch nicht festgestellt werden, welche Bestandteile dieser zusammengesetzten Lebensmittel bestrahlt waren, so dass nicht ermittelt werden konnte, ob die Bestrahlung zulässig war.


w