Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
En-tête de fichier
Label de début de fichier
Marque de début de fichier
étiquette d'en-tête de fichier
étiquette de début de fichier

Traduction de «label de début de fichier » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
label de début de fichier

Anfangsetikett | Anfangskennsatz


en-tête de fichier | étiquette de début de fichier | étiquette d'en-tête de fichier | label de début de fichier

Dateikennsatz


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’UE a soutenu l’audit du fichier électoral réalisé au début de l’année 2011.

Die EU hat bereits bei der Prüfung des Wählerverzeichnisses Anfang 2011 Unterstützung geleistet.


(2) Les candidats au label du patrimoine européen soumettent un projet dont l'exécution doit débuter avant la fin de l'année de désignation au plus tard, et qui englobe les éléments suivants:

(2) Die Bewerber um das Europäische Kulturerbe-Siegel legen einen Projektvorschlag vor, mit dessen Umsetzung spätestens am Ende des Zuerkennungsjahrs begonnen werden muss und der Folgendes enthält:


2) Les candidats au label du patrimoine européen soumettent un projet dont l'exécution doit débuter avant la fin de l'année de désignation au plus tard, et qui englobe tous les éléments suivants :

2. Die Bewerber um das Europäische Kulturerbe- Siegel legen einen Projektvorschlag vor, mit dessen Umsetzung spätestens am Ende des Jahres der Zuerkennung begonnen werden muss und der sämtliche folgenden Bestandteile enthält:


3. La procédure de sélection et de contrôle pour le label du patrimoine européen exposée aux articles 6 à 15 débute en [la troisième année suivant l’entrée en vigueur de la présente décision].

3. Die Auswahl- und Kontrollverfahren für das Europäische Kulturerbe-Siegel, die in den Artikeln 6 bis 15 festgelegt sind, laufen im Jahr [drittes auf das Jahr des Inkrafttretens des vorliegenden Beschlusses folgendes Jahr] an.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je constate avec un immense plaisir que la Commission est désormais obligée d’introduire des mesures pour la fixation de critères précis pour l’attribution du label écologique à chaque catégorie de produits dans un délai de neuf mois à compter du début des consultations sur le label écologique avec le Conseil.

Ich habe besonders erfreut zur Kenntnis genommen, dass die Kommission nun Maßnahmen einführen muss, um bestimmte Kriterien für die Vergabe des Umweltzeichens für jede Produktkategorie innerhalb von neun Monaten nach Beginn der Konsultationen mit dem Rat über das Umweltzeichen festzulegen.


À la place, nous avons demandé un examen détaillé des solutions qui permettraient l’inclusion la plus judicieuse des denrées alimentaires dans le système de label écologique, afin d’être certains d’avoir tout fait correctement depuis le début et ne pas créer de confusion avec d’autres formes de label écologique.

Stattdessen haben wir um eine genaue Prüfung dahingehend gebeten, wie sich Lebensmittel am besten in das Umweltzeichen-System aufnehmen lassen, um zu gewährleisten, dass wir von Anfang an alles richtig gemacht haben und keine Verwechslung mit anderen ökologischen Kennzeichen verursachen.


Comme ce protocole reposait entièrement, à ses débuts, sur du texte au format ASCII, il n'était pas bien adapté aux fichiers binaires.

Da dieses Protokoll ursprünglich ausschließlich ASCII-textbasiert war, gab es Schwierigkeiten mit binären Dateien.


§ 2. Chaque mois, le GRD adresse gratuitement, au plus tard le quatrième jour ouvrable qui suit le début du mois, à chaque détenteur d'accès, pour l'ensemble des points d'accès le concernant, un fichier extrait du registre d'accès, présentant la situation figée à 6 h 00 le premier jour du mois.

§ 2 - Jeden Monat übermittelt der GRD kostenlos spätestens am vierten Werktag nach dem Anfang des Monats jedem Zugangsinhaber eine Datei aus dem Zugangsregister für alle ihn betreffenden Zugangsstellen, in der die am ersten Tag des Monats um 6.00 Uhr festgesetzte Situation angegeben ist.


Créé au début des années 70, ce fichier a été informatisé depuis 1982 et contient actuellement environ 270 millions de comptes bancaires.

Diese zu Beginn der siebziger Jahre eingerichtete Kartei wurde 1982 in eine elektronische Datei umgewandelt; derzeit enthält sie ca. 270 Millionen Einträge zu Bankkonten.


Le réexamen et l'analyse d'impact du label écologique ont débuté en février 2002, avec le lancement d'une évaluation à grande échelle du label écologique[5].

Die Revision und die Folgenabschätzung im Zusammenhang mit dem Umweltzeichen haben im Februar 2002 mit der Einleitung einer umfangreichen Bewertungsstudie zum Umweltzeichen[5] begonnen.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

label de début de fichier ->

Date index: 2021-03-11
w