Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) autour de la dure-mère - 2) anesthésie du bassin
1) péridural - 2) péridurale
Bassin amortisseur
Bassin d'amortissement
Bassin de captage
Bassin de dissipation d'énergie
Bassin de tranquillisation
Bassin dissipateur
Bassin hydrographique
Bassin hydrologique
Bassin torrentiel
Bassin versant
Bassin versant d'un torrent
Bassin versant torrentiel
Caractéristique de bassin
Caractéristique physiographique d'un bassin versant
Coefficient d'étalement
Du bassin
Paramètre
Paramètre d'étalement
Paramètre d'étalement d'un liquide sur un support
Paramètre de bassin
Pelvien
Zone de captage
Zone de captage d'eau

Traduction de «paramètre de bassin » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
caractéristique de bassin | caractéristique physiographique d'un bassin versant | paramètre de bassin

Einzugsgebietskenngrösse | Gebietskenngrösse | Gebietsmerkmal


caractéristique physiographique d'un bassin versant | caractéristique de bassin | paramètre de bassin

Einzugsgebietskenngrösse | Gebietskenngrösse | Gebietsmerkmal


bassin amortisseur | bassin d'amortissement | bassin de dissipation d'énergie | bassin de tranquillisation | bassin dissipateur

Beruhigungsbecken | Tosbecken


bassin de captage | bassin hydrographique | bassin hydrologique | bassin versant | zone de captage | zone de captage d'eau

Einzugsgebiet | Gewässereinzugsgebiet | hydrographisches Einzugsgebiet | Niederschlagsgebiet | Wassereinzugsgebiet


bassin d'amortissement | bassin amortisseur | bassin de dissipation d'énergie | bassin dissipateur | bassin de tranquillisation

Tosbecken | Beruhigungsbecken


bassin versant d'un torrent | bassin versant torrentiel | bassin torrentiel

Wildbacheinzugsgebiet


paramètre | paramètre

Parameter | Größe zur Charakterisierung eines bestimmten Zustandes


paramètre d'étalement d'un liquide sur un support | coefficient d'étalement | paramètre d'étalement

Streuparameter




1) péridural - 2) péridurale (anesthésie-) | 1) autour de la dure-mère - 2) anesthésie du bassin

peridural | in Umgebung der Dura mater
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Eau et services d’assainissement || Assurer l’accès universel à l’eau potable Pourrait inclure les dimensions rurales et urbaines, les groupes défavorisés, les infrastructures publiques comme les hôpitaux, les écoles et les camps de réfugiés, et des paramètres de qualité || Assurer l’accès universel à des services d’assainissement et d’hygiène Pourrait inclure l’accès aux installations d’assainissement et l’élimination de la pratique de la défécation en plein air || Améliorer la gestion intégrée des ressources en eau Pourrait inclure les plans de gestion pour les bassins hydrograp ...[+++]

Wasserversorgung und Abwasserentsorgung || Sicherstellung des allgemeinen Zugangs zu sauberem Trinkwasser Mögliche Inhalte: ländliche und städtische Dimension, benachteiligte Gruppen, öffentliche Einrichtungen wie Krankenhäuser, Schulen und Flüchtlingslager und Qualitätsparameter || Gewährleistung des allgemeinen Zugangs zu sanitären Anlagen und Hygieneeinrichtungen Mögliche Inhalte: Zugang zu Sanitäranlagen und Eindämmung der Notdurftverrichtung im Freien || Stärkung des integrierten Wasserressourcenmanagements Mögliche Inhalte: Bewirtschaftungspläne für Einzugsgebiete, Hochwasser- und Dürremanagementpläne, katastrophenbedingte Verluste ...[+++]


Le nombre de paramètres et de bassins maritimes couverts est inférieur à celui qui aurait été nécessaire pour répondre aux besoins de la communauté marine et maritime.

Mit der hier berücksichtigten Zahl von Parametern und Meeresräumen kann der Bedarf der maritimen Gemeinschaft nicht gedeckt werden.


Les règles énoncées dans la directive 2006/113/CE, en particulier celles relatives aux paramètres biologiques et physico-chimiques pertinents pour les plans de gestion des bassins hydrographiques, ont été intégrées à directive-cadre sur l’eau.

Die in der Richtlinie 2006/113/EG festgelegten Vorschriften, insbesondere hinsichtlich Mikrobiologie und physikalisch-chemische Parameter, die für Bewirtschaftungspläne für Einzugsgebiete von Bedeutung sind, wurden in die Wasserrahmenrichtlinie integriert.


Le dépassement des valeurs limites du pH et des paramètres physiques du tableau C et, le cas échéant, des paramètres de terrain visés aux tableaux E et G ou le non respect des conditions particulières que l'autorité compétente peut édicter sur la base de l'article 18, § 1, alinéa 1, impose la fermeture du bassin, si toutes les mesures correctrices ne peuvent être prises endéans la demi-heure.

Eine Überschreitung der pH-Grenzwerte und der physikalischen Parameter der Tabelle C sowie ggf. der in den Tabellen E und G angeführten Feldparameter oder die Nichtbeachtung der Sonderbedingungen, die die zuständige Behörde aufgrund von Artikel 18, § 1, Absatz 1 vorschreiben kann, erfordert die Schliessung des Schwimmbads, wenn nicht alle Abhilfemassnahmen innerhalb einer halben Stunde eingeleitet werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'équipement affiche en continu les mesures automatiques et fiables de la teneur en désinfectant et du pH et pour les bassins de natation utilisant le chlore comme produit de désinfection, il corrige automatiquement ces paramètres.

Die Ausrüstung zeichnet durchgehend automatische und zuverlässige Messungen des Desinfektionsmittelgehalts und des pH-Werts auf, und bei Schwimmbädern, die Chlor als Desinfektionsmittel benutzen, werden diese Parameter automatisch korrigiert.


Le nombre de paramètres et de bassins maritimes couverts est inférieur à celui qui aurait été nécessaire pour répondre aux besoins de la communauté marine et maritime.

Mit der hier berücksichtigten Zahl von Parametern und Meeresräumen kann der Bedarf der maritimen Gemeinschaft nicht gedeckt werden.


En sélectionnant les paramètres pour les éléments de qualité biologique, l'autorité de bassin identifie le niveau taxinomique approprié pour arriver à une confiance et une précision suffisantes dans la classification des éléments de qualité.

Bei der Auswahl der Parameter für die biologischen Qualitätskomponenten ermittelt die Einzugsgebietsbehörde das geeignete Klassifizierungsniveau, das für das Erreichen einer angemessenen Zuverlässigkeit und Genauigkeit bei der Klassifizierung der Qualitätskomponenten erforderlich ist.


L'autorité de bassin surveille les paramètres qui sont indicatifs de l'état de chaque élément de qualité pertinent.

Die Einzugsgebietsbehörde überwacht die Parameter, die für den Zustand jeder relevanten Qualitätskomponente kennzeichnend sind.


5. est plus particulièrement favorable au développement d'un plan d'action planétaire sur l'accès à l'eau douce saine, basé sur les principes de gestion intégrée des bassins fluviaux, et considère, plus généralement, qu'il conviendrait d'élaborer une politique en vertu de laquelle les ressources hydriques, quels que soient leur provenance et leur usage, fassent l'objet d'une gestion durable, et estime que la gestion durable a un rôle important à jouer dans le cadre de la Conférence mondiale sur le développement durable; considère en outre qu'une politique intégrant tous ces paramètres ...[+++]

5. unterstützt speziell die Entwicklung eines globalen Aktionsplans über den Zugang zu sicherem Frischwasser auf der Grundlage der Prinzipien der integrierten Bewirtschaftung von Wassereinzugsgebieten; ist der Auffassung, dass generell Maßnahmen zu ergreifen sind, damit Wasser, gleich welcher Herkunft und welcher Verwendung, nachhaltig bewirtschaftet wird und dass daher solche Maßnahmen eine wichtige Rolle auf der WSSD zu spiellen haben; weist weiterhin darauf hin, dass eine Politik, die all diesen Aspekten Rechnung trägt, mit Hilfe einer internationalen Charta für die Wasserbewirtschaftung umgesetzt werden sollte, um den Zugang zu aus ...[+++]


Les règles énoncées dans la directive 2006/113/CE, en particulier celles relatives aux paramètres biologiques et physico-chimiques pertinents pour les plans de gestion des bassins hydrographiques, ont été intégrées à directive-cadre sur l’eau.

Die in der Richtlinie 2006/113/EG festgelegten Vorschriften, insbesondere hinsichtlich Mikrobiologie und physikalisch-chemische Parameter, die für Bewirtschaftungspläne für Einzugsgebiete von Bedeutung sind, wurden in die Wasserrahmenrichtlinie integriert.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

paramètre de bassin ->

Date index: 2023-02-12
w