Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amblyope
Mal-voyant
Moniteur pour mal-voyants
Monitrice pour mal-voyants
Responsable pour non-voyants
école pour enfants amblyopes
école pour enfants déficients visuels
école pour les mal-voyants

Traduction de «école pour les mal-voyants » (Français → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
école pour enfants amblyopes | école pour enfants déficients visuels | école pour les mal-voyants

Sehschwachenschule


moniteur pour mal-voyants (1) | monitrice pour mal-voyants (2) | responsable pour non-voyants (3)

Sehbehindertenbetreuer | Sehbehindertenbetreuerin


Fondation pour les enfants et les jeunes aveugles ou mal-voyants

Stiftung für Blinde und sehbehinderte Kinder und Jugendliche




Fondation pour les enfants et les jeunes aveugles ou mal-voyants

Stiftung für Blinde und sehbehinderte Kinder und Jugendliche | Stiftung für Blinde und sehbehinderte Kinder und Jugendliche Zollikofen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, les interfaces d'assistance utilisés par les mal-voyants peuvent extraire cette information équivalente et restituer globalement le message de la page.

Dann können besondere behindertengerechte Oberflächen, die vielleicht von Nutzern mit eingeschränktem Sehvermögen eingesetzt werden, aus diesen alternativen Informationen die gleichen Inhalte verfügbar machen, die ansonsten weltweit für Nutzer ohne Behinderungen zugänglich sind.


Les principales conclusions du rapport mettent en évidence le fait que les élèves issus de l'immigration ont du mal à s'intégrer à l'école dans de nombreux États membres, souvent à cause d'un statut socio-économique moins élevé et de barrières linguistiques.

Die wichtigsten Ergebnisse des Berichts weisen darauf hin, dass Lernende mit Migrationshintergrund in vielen Mitgliedstaaten Schwierigkeiten bei der schulischen Integration haben. Dies ist in vielen Fällen durch ihren niedrigeren sozioökonomischen Status und Sprachbarrieren bedingt.


- à mettre en oeuvre des stratégies nationales pour stimuler le déploiement de la large bande en améliorant la couverture des zones mal desservies, en accélérant l'équipement en large bande des administrations publiques, écoles et hôpitaux, et en stimulant son utilisation par les administrations publiques ainsi que la multiplication des services utilisant la large bande.

- nationale Strategien entwickeln, um die Ausbringung von Breitband durch den Anschluss unterversorgter Gebiete, die beschleunigte Versorgung von Verwaltung, Schulen und Krankenhäuser, die verstärkte Nutzung durch Regierungsstellen und die Entwicklung breitbandgestützter Dienste zu fördern.


Le détenteur de l'autorisation de mise sur le marché veille à ce que la notice d'information soit disponible, sur demande des organisations de patients, dans des formats appropriés pour les aveugles et les mal-voyants".

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen sorgt dafür, dass die Packungsbeilage auf Ersuchen von Patientenorganisationen in Formaten verfügbar ist, die für blinde und sehbehinderte Personen geeignet sind".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les références indiquées à l'article 54, point a) doivent également figurer en braille sur l'emballage ou sur la notice d'emballage destinée aux patients, de sorte que les non-voyants ou les mal-voyants aient également accès à ces informations essentielles.

Die Angaben gemäß Artikel 54 Buchstabe a sind zusätzlich in Braille-Schrift auf der Verpackung oder der Packungsbeilage zu drucken, sodass blinde und sehbehinderte Personen Zugang zu diesen wesentlichen Informationen haben.


Les références indiquées à l'article 54 a) de cette directive doivent également figurer en braille sur l'emballage ou sur la notice d'emballage destinée aux patients, de sorte que les non‑voyants ou les mal‑voyants aient également accès à ces informations essentielles.

Die Angaben gemäß Artikel 54 Buchstabe a dieser Richtlinie sind zusätzlich in Braille-Schrift auf der Verpackung oder der Packungsbeilage zu drucken, sodass nicht sehende und sehbehinderte Personen Zugang zu diesen wesentlichen Informationen haben.


Les caractères sur les notices destinées aux patients ainsi que sur l'emballage sont souvent trop petits pour permettre la lecture par les mal‑voyants.

Die Schrift auf Packungsbeilagen und Verpackungen ist häufig für viele sehbehinderte Personen zu klein.


Le détenteur de l'autorisation de mise sur le marché veille à ce que la notice d'information soit disponible, sur demande des organisations de patients, dans des formats appropriés pour les aveugles et les mal-voyants.

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen sorgt dafür, dass die Packungsbeilage auf Ersuchen von Patientenorganisationen in Formaten verfügbar ist, die für blinde und sehbehinderte Personen geeignet sind.


- (EN) Je me réjouis de l'approche trans-sectorielle de la nouvelle initiative EQUAL , et il est crucial que le programme s'attaque aux différentes formes de discrimination qui jouent contre les personnes handicapées en particulier : barrières physiques sur le lieu du travail qui affectent les personnes à mobilité réduite, systèmes d'information visuelle qui excluent les travailleurs mal-voyants, systèmes de travail qui rejettent effectivement les personnes ayant des difficultés d'apprentissage ou des problèmes de santé mentale.

– (EN) Der in der neuen EQUAL-Initiative verankerte sektorenübergreifende Ansatz ist zu begrüßen. Gleichzeitig ist aber von entscheidender Bedeutung, daß das Programm etwas gegen die deutliche Diskriminierung unternimmt, von der insbesondere behinderte Menschen betroffen sind: physische Hindernisse am Arbeitsplatz, denen sich Personen mit eingeschränkter Mobilität gegenübersehen, visuelle Informationssysteme, die von blinden Arbeitnehmern nicht genutzt werden können, Arbeitsmethoden, bei denen Personen mit Lernschwächen oder psychischen Erkrankungen keine Chance haben.


G. considérant que plus de 110 millions d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire, dont la majorité sont des filles, ne sont pas scolarisés, que des millions d'enfants sont éduqués par des enseignants mal formés et sous-payés, dans des écoles bondées, insalubres et mal équipées, et qu'un tiers de l'ensemble des enfants accomplit moins de cinq ans de scolarité,

G. in der Erwägung, dass über 110 Millionen Kinder im Grundschulalter, die meisten davon Mädchen, nicht eingeschult sind, Millionen Kinder von unerfahrenen und unterbezahlten Lehrern in überfüllten, ungesunden und äußerst bescheiden ausgestatteten Schulen unterrichtet werden und ein Drittel aller Kinder weniger als fünf Jahre Schulunterricht erhalten,




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

école pour les mal-voyants ->

Date index: 2023-01-15
w