Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence petit mal variante
Absences épileptiques atypiques
Petit mal
épilepsie absence
épilepsie atypique
épilepsie avec absences atypiques
épilepsie de type petit mal

Übersetzung für "épilepsie avec absences atypiques " (Französisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
absence petit mal variante | absences épileptiques atypiques | épilepsie avec absences atypiques

juveniles nicht pyknoleptisches Petit mal | Petit-mal-Variante


épilepsie absence | épilepsie de type petit mal | petit mal

Absencenepilepsie | Petit-Mal | Petit-Mal-Epilepsie


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le soutien apporté à ce projet continuera certainement à stimuler les nouveaux investissements sur un marché qui devrait se développer au cours de la prochaine décennie et sur lequel les concurrents continuent d'investir en vue de commercialiser de nouveaux produits; l'exposition significative du projet de l'hélicoptère X6 aux risques commerciaux systémiques et atypiques, en raison de son caractère hautement ambitieux en termes de recherche et d'innovation de pointe, ainsi que l'ampleur de l'investissement initial nécessaire pour démarrer le projet rendent l'autofinancement très peu probable en l' ...[+++]

die Förderung dieses Vorhabens weitere Investitionen in einem Markt mobilisieren wird, der in den kommenden zehn Jahren wachsen dürfte und in dem auch Wettbewerber weiterhin investieren, um neue Produkte zur Marktreife zu führen; eine Durchführung des Hubschrauberprojekts X6 ohne öffentliche Unterstützung sehr unwahrscheinlich ist, weil das Vorhaben aufgrund seiner überaus ehrgeizigen Anforderungen in Bezug auf Forschungs- und Innovationsbedarf mit äußerst hohen systemischen und außergewöhnlichen Risiken verbunden ist und zudem sehr hohe Anfangsinvestitionen erfordert.


L’inadéquation peut également résulter de l’absence d’assimilation à des périodes d’assurance des périodes de chômage, des périodes de maladie et des périodes consacrées aux responsabilités familiales ainsi que de l’absence de couverture des groupes vulnérables, comme les travailleurs sous contrat de courte durée et les travailleurs atypiques, ou encore de l’insuffisance du niveau de la pension minimale ou du revenu des personnes âgées. Remédier à ces situations soulève des questions quant au financement des mesures à prendre.

Die Schere kann sich auch öffnen, wenn bei Arbeitslosigkeit, Krankheit oder Betreuungspflichten keine Ersatzzeiten angerechnet werden, wenn gefährdete Gruppen wie Arbeitskräfte mit Kurzzeitverträgen oder atypische Arbeitskräfte nicht erfasst sind, oder wenn die garantierte Mindestpension bzw. –rente oder das Alterseinkommen zu gering ist – alle diese Punkte werfen aber Fragen nach der Finanzierung auf.


L’inadéquation peut également résulter de l’absence d’assimilation à des périodes d’assurance des périodes de chômage, des périodes de maladie et des périodes consacrées aux responsabilités familiales ainsi que de l’absence de couverture des groupes vulnérables, comme les travailleurs sous contrat de courte durée et les travailleurs atypiques, ou encore de l’insuffisance du niveau de la pension minimale ou du revenu des personnes âgées. Remédier à ces situations soulève des questions quant au financement des mesures à prendre.

Die Schere kann sich auch öffnen, wenn bei Arbeitslosigkeit, Krankheit oder Betreuungspflichten keine Ersatzzeiten angerechnet werden, wenn gefährdete Gruppen wie Arbeitskräfte mit Kurzzeitverträgen oder atypische Arbeitskräfte nicht erfasst sind, oder wenn die garantierte Mindestpension bzw. –rente oder das Alterseinkommen zu gering ist – alle diese Punkte werfen aber Fragen nach der Finanzierung auf.


Le marché en lui-même n’est pas en mesure de rejeter, de contrer ou de limiter ces facteurs en l’absence d’une surveillance adaptée et d’un contrôle de l’avancement des processus, en particulier dans des situations atypiques pour le marché.

Der Markt selbst ist nicht in der Lage zurückzuweisen, entgegenzuwirken oder diese Faktoren zu begrenzen, wenn es keine passende Aufsicht und Kontrolle des Fortschreitens der Prozesse gibt, besonders in Situationen, die für den Markt nicht typisch sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1 || KIEKIDS || 2011 || Développer une formulation pédiatrique innovante, adaptée à l’âge, flexible et sûre de l’éthosuximide pour le traitement de l’absence épileptique et de l’épilepsie myoclonique chez les enfants || N/A

1 || KIEKIDS || 2011 || Entwicklung einer innovativen, altersgerechten, flexiblen und sicheren pädiatrischen Formulierung für Ethosuximid zur Behandlung von Epilepsia minor und myoklonischer Epilepsie bei Kindern || NV


1 || KIEKIDS || 2011 || Développer une formulation pédiatrique innovante, adaptée à l’âge, flexible et sûre de l’éthosuximide pour le traitement de l’absence épileptique et de l’épilepsie myoclonique chez les enfants || N/A

1 || KIEKIDS || 2011 || Entwicklung einer innovativen, altersgerechten, flexiblen und sicheren pädiatrischen Formulierung für Ethosuximid zur Behandlung von Epilepsia minor und myoklonischer Epilepsie bei Kindern || NV


L’impasse dans laquelle nous nous trouvons dans ce domaine ne doit bien évidemment pas justifier l’absence d’actions dans des domaines liés à la situation des emplois atypiques, y compris dans le cadre de cette directive.

Die Tatsache, dass wir in diesem Bereich einen toten Punkt erreicht haben, darf natürlich nicht als Alibi genommen werden, um keine weiteren Schritte in Bereichen zu unternehmen, die, ebenfalls im Zusammenhang mit dieser Richtlinie, die Situation atypischer Beschäftigungsformen betreffen.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

épilepsie avec absences atypiques ->

Date index: 2023-12-28
w