Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aider à déplacer des charges lourdes
Aptitude à porter des charges lourdes
Chariot à bras pour charges lourdes et encombrantes
Véhicule d'essai à charge lourde

Traduction de «Aider à déplacer des charges lourdes » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aider à déplacer des charges lourdes

help to move large loads | perform activities to support the movement of heavy loads | assist in the movement of heavy loads | assist in the movement of large loads


aptitude à porter des charges lourdes

weight-carrying capability


chariot à bras pour charges lourdes et encombrantes

hand trolley for heavy and bulky loads


Groupe d'étude chargé d'aider à l'élaboration d'un manuel médical de l'OACI

Study Group on ICAO Medical Manual


véhicule d'essai à charge lourde

heavy load test vehicle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les données de l’enquête ESENER-2 indiquent qu’une majorité d’entreprises prennent des mesures de prévention des TMS: environ 85 % des entreprises dans lesquelles le travail consiste à lever ou déplacer des personnes ou des charges lourdes fournissent les machines de levage ou de déplacement des charges, environ 77 % des entreprises fournissent du matériel ergonomique et 62 % d’entre elles recommandent des pauses régulières aux per ...[+++]

Data from ESENER-2 indicate that a majority of establishments are taking measures to prevent MSDs: around 85 % of establishments where work involves lifting or moving people or heavy loads provide equipment to help with the lifting or moving of loads, around 77 % of establishments provide ergonomic equipment and around 62 % encourage regular breaks for people working in uncomfortable or static postures.


Ils ont également indiqué qu'ils étaient prêts à fournir un soutien et une coopération pratiques afin d'aider les États membres pour lesquels la mise en œuvre de la législation existante représente une charge particulièrement lourde.

They also stressed that they were ready to provide practical support and cooperation in order to help those member states struggling with a greater burden to implement existing legislation.


Il va sans dire que ce programme doit être utilisé conjointement à un autre programme, conçu pour aider les pays de l’Union européenne qui supportent une charge trop lourde due au flux actuel d’immigrés.

It goes without saying that this programme must be used in conjunction with another programme, one intended to help European Union countries who are carrying a disproportionate burden due to the current immigration flow.


Actuellement, tous les ovins et les bovins introduits dans les îles sont examinés par un vétérinaire, identifiés, enregistrés et soumis à des tests sanguins. Grâce à ce système, les îles Shetland sont déjà bien équipées pour tracer rapidement et efficacement les déplacements d’animaux. Dès lors, l’enregistrement par identification électronique de chaque mouvement d’ovins aux Shetland ferait peser de lourdes charges sur les producteurs ...[+++]

In this way, Shetland is already well equipped to trace animal movements quickly and effectively and therefore the recording of individual sheep movements through electronic identification (EID) within Shetland would place a heavy burden on producers and would offer no additional benefits for disease control within the UK or Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grâce à ce système, les îles Shetland sont déjà bien équipées pour tracer rapidement et efficacement les déplacements d'animaux. Dès lors, l'enregistrement par identification électronique de chaque mouvement d'ovins aux Shetland ferait peser de lourdes charges sur les producteurs et n'offrirait aucun avantage supplémentaire en termes de contrôle des maladies au Royaume-Uni ou en Europe.

In this way, Shetland is already well equipped to trace animal movements quickly and effectively and therefore the recording of individual sheep movements through electronic identification (EID) within Shetland would place a heavy burden on producers and would offer no additional benefits for disease control within the UK or Europe.


Sachant que les dépenses en matière de sécurité sont une lourde charge pour les aéroports régionaux européens, la Commission peut-elle indiquer les types de solutions qu’elle juge nécessaires afin d’aider les aéroports régionaux à gérer les coûts croissants de sécurité?

Given that security expenditure constitutes a heavy burden for European regional airports, can the Commission say what kind of solutions it considers necessary to help regional airports manage the increasing costs of security?


Le président de la Commission et le Commissaire en charge de la politique régionale ont souligné, lors d’un déplacement dans les régions touchées, que lorsqu’une évaluation des dommages causés à l’économie et à l’environnement aura été faite, la Commission activera le fonds de solidarité et tout autre dispositif nécessaire pour aider la Grèce.

The President of the Commission and the Commissioner responsible for Regional policy stressed, in a visit to the affected areas, that when an assessment will have been made of the damage caused to the economy and to the environment, the Commission will activate the Solidarity Fund and whatever else is necessary to help Greece.


La Commission propose donc qu'un complément de réflexion soit mené en vue d'aider effectivement et de différentes manières les régions d'origine à renforcer leurs capacités de protection et de leur permettre de faire face aux lourdes charges qui pèsent actuellement sur elles.

The Commission therefore suggests that further reflection is given to substantially assisting the regions of origin through various means in order to enhance their protection capacity, and to enable them to better cope with the great burden placed on them currently.


La Commission propose donc qu'un complément de réflexion soit mené en vue d'aider effectivement et de différentes manières les régions d'origine à renforcer leurs capacités de protection et de leur permettre de faire face aux lourdes charges qui pèsent actuellement sur elles.

The Commission therefore suggests that further reflection is given to substantially assisting the regions of origin through various means in order to enhance their protection capacity, and to enable them to better cope with the great burden placed on them currently.


Nous offrons en outre d'aider les pays en développement à mettre en place des mesures nationales de lutte contre le tabagisme, étant entendu qu'ils supportent la plus lourde charge en ce qui concerne les coûts sociaux et les dépenses de santé liés à la consommation de tabac.

We offer our assistance to developing countries, who bear the greatest burden of health and social costs of tobacco use, to put in place national measures to control tobacco use.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Aider à déplacer des charges lourdes ->

Date index: 2023-07-19
w