8. demande à la Commission de maintenir et de renforcer la cohérence politique entre les domaines d'action, certes différents mais interdépendants, que sont notamment le commerce, le développement, l'emploi, les migrations et l'égalité hommes-femmes, et de tenir compte des incidences sur les droits des femmes et des filles, sur leur émancipation et sur le droit à la santé, à l'éducation, à l'alimentation, au travail et à l'eau; invite la Commission à englober ces aspects dans ses analyses d'impact afin d'éviter tout effet négatif de l'ACS ou des interactions entre les divers accords commerciaux;
8. Calls on the Commission to maintain, and to increase, policy coherence among different but interlinked policies, such as trade, development, employment, migration and gender equality, and to include the impact on women’s and girl’s rights, their empowerment, as well as the right to health, education, food, work and water; calls on the Commission to include these considerations in its impact assessments to avoid any negative impact from TiSA, or from interactions between various trade agreements;