Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charger la cargaison à bord des navires
Règlement sur les quarts à la passerelle des navires
SEAS
TISOBN

Traduction de «Charger la cargaison à bord des navires » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charger la cargaison à bord des navires

execute loading and unloading of vessel cargo | perform cargo loading and unloading activities | load cargo onto ships | load freight onto ships


Technologie de l'information et systèmes d'ordinateurs à bord des navires [ TISOBN | Systèmes informatisés et communications à bord des navires ]

Ships Information Technology and Computer Systems Project


Règlement sur les quarts à la passerelle des navires [ Règlement concernant l'établissement des quarts à la passerelle ainsi que le nombre et les titres et qualités des membres du personnel naviguant à bord des navires ]

Ships' Deck Watch Regulations [ Regulations respecting the establishment of deck watches and the number and qualifications of navigational personnel on ships ]


Mesures visant à prévenir les actes illicites à l'encontre des passagers et des équipages à bord des navires

Measures to prevent unlawful acts against passengers and crew on board ships


systèmes automatiques de collecte de données météorologiques et océanographiques à bord de navires

shipboard automated meteorological and oceanographic systems | SAMOS


système d'acquisition de données sur l'environnement utilisé à bord de navires | SEAS

shipboard environmental data acquisition system | shipboard environmental acquisition system | SEAS


affréter par contrat de l'espace de chargement à bord de navires

space charter space by agreement on vessels


circulaire MSC/Circ. 385 du 8 janvier 1985 contenant les dispositions à inclure dans le manuel d'assujettissement de la cargaison destiné à être conservé à bord des navires

MSC/Circ. 385 of 8 January 1985 containing the provisions to be included in a cargo securing manual to be carried on board ships
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conformément à l'obligation de geler les fonds et les ressources économiques de l'IRISL et des entités désignées qui appartiennent à l'IRISL ou qui sont sous son contrôle, il est interdit, dans les ports des États membres, de charger des cargaisons sur des navires détenus ou affrétés par l'IRISL ou de telles entités, ou de décharger des cargaisons de tels navires.

Pursuant to the obligation to freeze the funds and economic resources of IRISL and of designated entities owned or controlled by IRISL, it shall be prohibited to load and unload cargoes on and from vessels owned or chartered by IRISL or by such entities in ports of Member States.


Conformément à l'obligation de geler les avoirs de la compagnie de transport maritime de la République islamique d'Iran (Islamic Republic of Iran Shipping Lines ou IRISL) et des entités détenues ou contrôlées par celle-ci, il est interdit, dans les ports des États membres, de charger des cargaisons sur des navires détenus ou affrétés par l'IRISL ou de telles entités, ou de décharger des cargaisons de tels navires ...[+++]

It is prohibited, pursuant to the obligation to freeze the assets of Islamic Republic of Iran Shipping Line (IRISL) and of entities owned or controlled by IRISL to load and unload cargoes on and from vessels owned or chartered by IRISL or by such entities in ports of Member States.


Il est interdit, conformément à l'obligation de geler les fonds et les ressources économiques de la compagnie de transport maritime de la République islamique d'Iran (Islamic Republic of Iran Shipping Lines ou IRISL) et des entités désignées qui appartiennent à l'IRISL ou qui sont sous son contrôle, dans les ports des États membres, de charger des cargaisons sur des navires détenus ou affrétés par l'IRISL ou de telles entités, et de décharger des cargaisons ...[+++]

It is prohibited, pursuant to the obligation to freeze the funds and economic resources of Islamic Republic of Iran Shipping Line (IRISL) and of designated entities owned or controlled by IRISL to load and unload cargoes on and from vessels owned or chartered by IRISL or by such entities in ports of Member States.


Conformément à l'obligation de geler les fonds et les ressources économiques de l'IRISL et des entités désignées qui appartiennent à l'IRISL ou qui sont sous son contrôle, il est interdit, dans les ports des États membres, de charger des cargaisons sur des navires détenus ou affrétés par l'IRISL ou de telles entités, ou de décharger des cargaisons de tels navires.

It shall be prohibited, pursuant to the obligation to freeze the funds and economic resources of IRISL and of designated entities owned or controlled by IRISL, to load and unload cargoes on and from vessels owned or chartered by IRISL or by such entities in ports of Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5 description générale de la cargaison à bord du navire; .

5 general description of cargo aboard the ship; .


description générale de la cargaison à bord du navire;

general description of cargo aboard the ship;


4. Plan de sûreté du navire désigne un plan établi en vue de garantir l'application des mesures nécessaires à bord du navire pour protéger les personnes à bord, la cargaison, les engins de transport, les provisions de bord ou le navire contre les risques d'un incident de sûreté.

4. Ship security plan means a plan developed to ensure the application of measures on board the ship designed to protect persons on board, cargo, cargo transport units, ship's stores or the ship from the risks of a security incident.


Lorsque la cargaison se trouve à bord du navire, elle devrait pouvoir être identifiée comme ayant été approuvée en vue de son chargement à bord du navire.

Once on board the ship, cargo should be capable of being identified as having been approved for loading onto the ship.


refuser d'accepter de charger à bord du navire les provisions de bord.

refusal to accept ship's stores on board the ship.


Le navire de la British Nuclear Fuel, le "Pacific Swan" est en train de devenir rapidement le paria de l’Amérique du Sud car le capitaine tente de franchir les eaux dangereuses du Cap Horn avec à bord du navire une cargaison de 90 tonnes de déchets vitrifiés sous forme de 192 blocs.

The British Nuclear Fuel's vessel named Pacific Swan is rapidly becoming the pariah of South America because the captain intends to negotiate the treacherous waters of Cape Horn with 90 tonnes of waste vitrified in 192 glass blocks.




D'autres ont cherché : tisobn     Charger la cargaison à bord des navires     


datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Charger la cargaison à bord des navires ->

Date index: 2021-05-21
w