Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charnière de pont-levis
Charnière de pont-levis de wagon plat
Charnière de pont-levis de wagon porte-automobile
Pont levis
Pont mobile
Pont-levis
Pont-levis à contrepoids

Traduction de «Charnière de pont-levis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
charnière de pont-levis de wagon porte-automobile | charnière de pont-levis de wagon plat

apron hinge-pin


charnière de pont-levis

bridge plate hinge [ apron hinge ]


charnière de pont-levis

bride plate hinge | apron hinge






pont-levis à contrepoids

counterweighted bascule bridge






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l’application du présent article, les composantes des fortifications sont les suivantes : mur d’escarpe, mur sur cour, poterne, sallyport, tunnel souterrain, magasin souterrain, rempart en terre, plateforme de canon, parapet, banquette, fraise, terre-plein, pont-levis, porte d’entrée, guérite, mâchicoulis, galerie des mousquets, fossé, douve, galerie de la contrescarpe, caponnière, contre-mine, glacis, ravelin, galerie de tir intérieur, entrée encastrée, palissade, embrasure, barbette, casemate, demi-casemate et lunette

For the purpose of this item, the following are components of fortifications: escarp walls, courtyard walls, postern tunnels, sallyports, underground tunnels, underground magazines, earth ramparts, gun emplacements, parapets, banquettes, fraises, terre-plein, drawbridges, entrance gates, guérite, machicolation, musketry galleries, ditches, moats, counterscarp galleries, caponniers, mine galleries, glacis, ravelin, reverse fire galleries, entrance cuttings, stockades, embrasures, barbettes, casemates, demi-casemates and lunettes


Oui, monsieur le Président, le pont-levis a été levé depuis longtemps sur une émission qui a encouragé les enfants de tout le pays à lire, à réfléchir et à rêver.

Yes, Mr. Speaker, the drawbridge has long been raised on a program that encouraged kids across the land to read, to think and to dream.


Il ne faut par relever le pont-levis, défendre ses remparts, fermer les portes, car l'Europe a une chance énorme à saisir et il ne faut pas la manquer.

We must not bring up the drawbridges, man the battlements, close the doors, because Europe has a huge opportunity here and we must take it.


Nos divergences politiques ne se résument plus en termes de droite et de gauche au niveau de la politique économique, mais divisent ceux qui répondent aux défis mondiaux en relevant le pont-levis et ceux qui – avec les Démocrates-Libéraux – préconisent une société ouverte.

The division in our politics is no longer between left and right over economic policy but between those who respond to global challenges by pulling up the drawbridge and those who – with Liberal Democrats – advocate the open society.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À chaque tragédie humaine, pendant une décennie d’inaction désespérante, l’alliance des libéraux et démocrates a posé une simple question: combien de personnes devront-elles encore périr avant que les gouvernements se rendent à l’évidence que lever le pont-levis de la forteresse Europe ne sert aucun intérêt?

With every human tragedy, during a desperate do-nothing decade, Liberals and Democrats have asked one simple question: how many people must perish before governments see that lifting the drawbridge of Fortress Europe serves nobody’s interests?


Les États membres se tiennent dans leurs places fortes médiévales, les ponts-levis relevés.

Member States sit there in their medieval fastnesses with the drawbridges firmly up.


Nous ne parlons pas de lever le pont-levis.

We are not talking about raising the drawbridge.


Il est une étape sur la voie d'un système commercial mondial plus ouvert et non une tentative de fermer la porte et de relever le pont-levis.

It is a step towards a more open world trading system, not an attempt to shut the gate and pull up the drawbridge.


L'approche négative qui est actuellement celle du gouvernement britannique laisse inévitablement l'impression que nous souhaitons ne pas faire partie de l'Europe, que nous souhaitons nous retrancher derrière nos murailles et relever le pont-levis.

Inevitably the impression left by the present negative approach of the UK Government is that we wish to be no part of Europe; that we wish to retreat behind our fortress walls and pull up the drawbridge.


J'y vois en fait une façon pour les quatre partis qui sont représentés à la Chambre de remonter le pont levis après leur passage et d'écarter les idées nouvelles.

It is, in fact, in my eyes, a case of the four parties that are in the House trying to pull up the draw bridge behind them and shut out any new ideas.




datacenter (12): www.wordscope.lu (v4.0.br)

Charnière de pont-levis ->

Date index: 2024-03-25
w